Voorbeeld van een dialoog in het Engels van 2 personen met begroeting en afscheid
Engels / / July 04, 2021
De Engelse dialoog voor 2 personen Het is elke zin die ze tegen elkaar zeggen in de Engelse taal om te communiceren, elke keer dat ze spreken een bericht sturen. De verzameling van alle zinnen die ze uitwisselen heet conversatie in het Engels. Deze keer zullen we het hebben over de dialogen in het Engels die leiden groet en tot ziens. De begroeting markeert het begin van een gesprek en kan een of meer dialogen omvatten. Hetzelfde gebeurt met het afscheid, dat het einde markeert.
Tussen de dialogen in het Engels van 2 personen met groet en afscheid staan verschillende woorden. Bijvoorbeeld:
- voor groet, Hallo, Hoi, Wat is er!, Groeten!
- voor afscheid, Tot ziens!, tot ziens!, tot ziens!, tot later!
Hier maakt het niet uit in welke werkwoordsvorm de zinnen staan, aangezien de begroeting en het afscheid worden gegeven tijdens de ontmoeting van de twee mensen die begonnen te spreken. Alleen de tussenzinnen ze zullen de werkwoordstijd nemen waar ze het over hebben, en die gerelateerd is aan het besproken onderwerp. Hieronder vindt u een reeks voorbeelden.
Dialoog in het Engels van 2 personen in een restaurant
Cassidy: Hallo Rachelle! Hoe was het met je?
Rachel: Hallo Cassidy! Alles is in orde, bedankt voor het vragen!
Cassidy: Ik ben blij, mijn vriend! Werk jij hier?
Rachel: Ja, ik ben een gastvrouw in dit restaurant.
Cassidy: Dat is gaaf!, ik werk in de boetiek aan de overkant.
Rachel: Leuk!, Trouwens, ik heb een jurk nodig voor mijn prom night!
Cassidy: Perfect!, Ik wacht op uw bezoek om u te laten zien.
Rachel: Deze week misschien, bedankt! Tafel voor twee?
Cassidy: Ja, alsjeblieft, ik kom met mijn moeder.
Rachel: In tafel nummer 18 staat de ober voor u klaar.
Cassidy: Heel erg bedankt, Rachel!, Ik zie je later!
Rachel: Leuk je te zien, Cassidy!
Vertaling naar het Spaans
Cassidy: Hallo Rachel! Hoe was het met je?
Rachel: Hallo Cassidy! Alles is in orde, bedankt voor het vragen!
Cassidy: Ik ben blij, vriend! Jij werkt hier?
Rachel: Ja, ik ben gastvrouw in dit restaurant.
Cassidy: Dat is geweldig! Ik werk in de boetiek aan de overkant.
Rachel: Goed! Trouwens, ik heb een jurk nodig voor de dansavond.
Cassidy: Perfect! Ik zal wachten op uw bezoek om u te laten zien.
Rachel: Deze week misschien. Bedankt! Tafel voor twee?
Cassidy: Ja graag. Ik kom met mijn moeder.
Rachel: Aan tafel nummer 18 staat de ober voor je klaar.
Cassidy: Heel erg bedankt Rachelle! Ik zie je later!
Rachel: Leuk je te zien, Cassidy!
Dialoog in het Engels van 2 personen op een feestje
Romeins: Hoe gaat het Jesse!, Je bent vroeg aangekomen!
Jesse: Hoi Roman!, Ik wilde je graag zien!
Romeins: Ik ook!, kom binnen, laten we wat muziek zetten.
Jesse: Ik heb de frisdrank en een zak chips meegenomen.
Romeins: Oh bedankt!, laten we ze op deze manier in de keuken zetten.
Jesse: Oke. Trouwens, wie komt er nog meer?
Romeins: O, ik was het bijna vergeten! Kathy zei dat ik haar moest ophalen!
Jesse: Ik kan haar in mijn auto gaan halen als je wilt.
Romeins: Oh goed idee, dankjewel! Ik zal haar bellen.
Jesse: Goed, tot later!
Vertaling naar het Spaans
Romeins: Wat is er nieuw, Jesse, je was vroeg!
Jesse: Hallo Romein! Ik had zin om je te zien!
Romeins: Ik ook, kom binnen, laten we wat muziek opzetten.
Jesse: Ik heb de frisdrank en de zak chips meegenomen.
Romeins: Oh bedankt, laten we ze in de keuken zetten.
Jesse: Oke. Trouwens, wie komt er nog meer?
Romeins: O, ik was het bijna vergeten! Kathy zei dat ik haar moest ophalen.
Jesse: Ik kan het in mijn auto halen als je wilt.
Romeins: Oh goed idee, bedankt! Ik zal haar bellen.
Jesse: Goed, tot later!
Engelse dialoog 2 mensen in een winkel
Verkoper: Goedemiddag, meneer Jones!
Cliënt: Goedemiddag Jaak!
Verkoper: Hoe kan ik u helpen?
Cliënt: Ik heb twee pakken papier nodig om af te drukken.
Verkoper: Zeker! Een seconde... hier, twee pakken papier.
Cliënt: Uitstekend, en een doos potloden, alstublieft.
Verkoper: Alsjeblieft. Scholar is het ideale merk.
Cliënt: Uitstekend. Hoeveel is het?
Verkoper: Het is 23 dollar met vijftig cent, meneer.
Cliënt: Alsjeblieft, ik heb het exacte bedrag.
Verkoper: Perfect. Fijne dag meneer Jones!
Cliënt: Jij ook!, Tot later Jake!
Vertaling naar het Spaans
Verkoper: Goedemiddag, meneer Jones!
Cliënt: Goedemiddag, Jaak!
Verkoper: Hoe kan ik u helpen?
Cliënt: Ik heb twee pakken printpapier nodig.
Verkoper: Zeker! Wacht... hier ga je, twee pakken papier.
Cliënt: Uitstekend, en een doos potloden, alstublieft.
Verkoper: Ziezo, Scholar is het ideale merk.
Cliënt: Uitstekend. Hoeveel is het?
Verkoper: Het is 23 dollar en vijftig cent, meneer.
Cliënt: Alsjeblieft, ik heb het exacte bedrag.
Verkoper: Perfect. Fijne dag, meneer Jones!
Cliënt: Jij ook, tot later, Jake!
Dialoog in het Engels van 2 personen in een bibliotheek
Bibliothecaris: Goedemorgen Steffie.
Lezer: Goedemorgen, juffrouw Harris.
Bibliothecaris: Wat brengt je hier zo vroeg?
Lezer: Ik moet studeren voor een examen.
Bibliothecaris: Oh, niets om je zorgen over te maken, lieverd.
Lezer: Bedankt!, maar ik werd afgeleid door een roman.
Bibliothecaris: Let op je prioriteiten, Steffy, er is tijd om te lezen!
Lezer: Ik beloof het!, dank je, ik neem een tafel in de hoek.
Bibliothecaris: Zeker!, Hier is je kaart en de boeken. Fijne dag!
Lezer: Ik waardeer het, ik zie je later!
Vertaling naar het Spaans
Bibliothecaris: Goedemorgen Steffie.
Lezer: Goedemorgen, juffrouw Harris.
Bibliothecaris: Wat brengt je hier zo vroeg?
Lezer: Ik moet studeren voor een examen.
Bibliothecaris: Oh, niets om je zorgen over te maken, lieverd.
Lezer: Dank je, maar ik werd afgeleid door een roman.
Bibliothecaris: Zorg voor je prioriteiten, Steffy, er zal tijd zijn om te lezen!
Lezer: Ik beloof dat ik zal! Bedankt, ik neem de tafel in de hoek.
Bibliothecaris: Zeker! Hier zijn je kaart en boeken. Fijne dag!
Lezer: Ik waardeer het, tot later!
2-persoons Engelse dialoog in een kantoor
Baas: Hallo Roger. Ben je bezig?
Werknemer: Hallo, Patrick. Dat ben ik, maar vertel het me.
Baas: Sarah van Boekhouding zegt dat ze het maandrapport niet heeft ontvangen.
Werknemer: Het is onderweg. Ik heb een fout gevonden. De balans klopt niet.
Baas: Echt waar? wat was het?
Werknemer: Veel rekeningen waren niet gespecificeerd. Die bedragen waren belastingvrij.
Baas: Oh vreselijke fout! Leuk dat je het gehaald hebt. Wacht op een loonsverhoging.
Werknemer: Ik waardeer het, meneer. Ik zal Sarah over de rekeningen vertellen.
Baas: Fijne dag, Roger.
Werknemer: Jij ook, Patrick!
Vertaling naar het Spaans
Baas: Hallo Roger. Ben je bezig?
Werknemer: Hallo Patrick. Dat ben ik, maar vertel het me.
Baas: Sarah van Boekhouding zegt dat ze het maandrapport niet heeft ontvangen.
Werknemer: Het is onderweg. Ik heb een fout gevonden. De balans klopt niet.
Baas: Echt waar? Wat was het
Werknemer: Sommige facturen waren niet gespecificeerd. Die bedragen waren niet belast.
Baas: Oh vreselijke fout! Super dat je het hebt gemerkt. Wacht op een verhoging.
Werknemer: Dat kan ik waarderen. Ik zal Sarah over de rekeningen vertellen.
Baas: Fijne dag Rogier!
Werknemer: Jij ook, Patrick!
Volgen met:
- Korte dialoog in het Engels tussen 2 personen
- Dialoog in het Engels tussen 3 personen
- Gesprek in het Engels