Voorbeeld van een joint venture-overeenkomst
Contracten / / November 13, 2021
EEN joint venture overeenkomst Het is degene die een associatie formaliseert waarin een van de partijen de deelname krijgt van een percentage, dat in het contract zal worden vastgelegd.
Dus als het contract bepaalt dat na het herstel 30% van de maandelijkse nettowinst zal worden geleverd, formaliseert dit contract genoemde vereniging.
Dit contract kan worden aangegaan tussen natuurlijke personen of een natuurlijke persoon en een rechtspersoon, onafhankelijk en iedereen (natuurlijke persoon of rechtspersoon) kan de respectieve tegenpartij zijn.
Voorbeeld van een samenwerkingsovereenkomst:
Participatie verenigingscontract
In Mexico-Stad op 20 augustus 2014.
Contract gesloten tussen de heren Rogelio Martínez Moreno en de heer Jaime Torres Bernal; Dit contract zal worden aangegaan om de deelname als partner binnen het bedrijf genaamd Autopartes Moreno S.A de C.V. te formaliseren: Dhr. Rogelio Martínez Moreno zal vanaf nu de medewerker worden genoemd en de tegenhanger zal de heer Jaime Torres Bernal zijn, die vanaf nu de geassocieerd.
De partijen zijn het volledig eens met de naam die in de rest van het contract zal worden gevolgd en met de volgende verklaringen en clausules:
VERKLARINGEN:
IK. Verklaar de medewerker:
a) Handel eerlijk en legaal en in het onroerend goed dat zijn fiscale adres heeft op Av. Poniente sur nummer 354 col Industrial Del. Iztapalapa México D.F en verklaart naar behoren te zijn geregistreerd in het Federal Register of Taxpayers met het nummer: RFC. RPE902345ST.
b) Verklaart dat zijn naam is: Autopartes Moreno, gewijd aan de handel in auto-onderdelen.
II. Verklaren(n), vennoot(en):
a) Volledig bereid zijn om een associatieovereenkomst aan te gaan met de deelname en intentie om economische goederen aan de geassocieerde deelneming te leveren, zodat: de activiteiten van het bedrijf van genoemde onderneming worden uitgeoefend, evenals haar deelname in de winst, en van de verliezen veroorzaakt door genoemde onderneming en haar activiteiten.
b) De geassocieerde deelneming verklaart in overeenstemming te zijn met het in dit contract vastgelegde percentage als participatie in de slotdividend die elke dertig dagen zal worden uitgekeerd.
c) Ze verklaren dat ze hun belastingadres hebben op Calle Norteamérica No 23 Colonia Del Valle México D.F.
III. Met aandacht voor het bovenstaande, zijn de volgende onderdelen conform:
CLAUSULES:
Eerste.- De partijen komen overeen dat het voorwerp van dit contract de deelname van de winst is die the als vennoot corresponderen voor de economische bijdrage die zal worden geleverd aan het bedrijf autopartes Moreno S.A de C.V
Tweede.- Het bedrag dat aan de medewerker zal worden geleverd, is 30% van het totale en definitieve inkomen dat zal worden uitgekeerd op de manier die is vastgelegd in dit contract in de periode van dertig werkdagen, bedrag dat zal worden uitgekeerd na het verrichten van de betalingen en overeenkomstige uitkeringen tussen de arbeiders.
Derde.- De medewerker aanvaardt de goederen en diensten die door de medewerker worden geleverd en verbindt zich ertoe deze te gebruiken om de commerciële activiteiten vermeld in verklaring I van dit contract te promoten. Hij stemt er ook mee in om de geassocieerde deelnemingen te delen in de winsten of verliezen die voortvloeien uit hun bedrijfsactiviteiten zoals hierboven vermeld.
Kwartaal.- De medewerker zal de middelen uitsluitend toepassen op het bedrijf en de bewegingen die overeenkomen met het voorwerp van dit contract.
Quina.- Binnen een periode van zes maanden, gerekend vanaf de ondertekening van dit contract, zal een situatie of rapport worden voorgelegd dat de overeenkomstige omstandigheid van de staat verklaart die door het bedrijf wordt verstrekt.
Zesde.- Alle goederen die door de medewerker worden verstrekt, moeten worden gecontroleerd of onderhouden.
Zevende.- Bij wijziging van het kapitaalgebruik dient een brief te worden meegestuurd waarin de bijbehorende omstandigheden en motiveringen worden vermeld.
Achtste.- De medewerkers kunnen hun rechten overdragen met de voorafgaande toestemming van de medewerker en met een opzegtermijn van dertig dagen.
Negende.- De overdracht van rechten zal worden uitgevoerd, in overeenstemming met de regelingen die zijn vastgelegd in de wet en zal worden uitgevoerd in het vertrouwen van een naar behoren gecertificeerde notaris.
Tiende.- In geval van overlijden van de contractpartijen kunnen de erfgenamen met hetzelfde karakter verdergaan.
Elfde.- Nieuwe medewerkers kunnen worden geaccepteerd met goedkeuring van de medewerker, waarbij in een aanvullende relatie hun gegevens en hun bijdragen in goederen of diensten, de voorwaarden en percentages die zijn overeengekomen voor de verdeling van winst of verlies en de handtekeningen van de contractpartijen.
Twaalfde.- De duur van dit contract is (zeg maar de duur van dit contract), (het kan voor onbepaalde tijd zijn).
Dertiende.- Deze vereniging kan worden beëindigd met de wil van een van de partijen, met voorafgaande aankondiging 30 dagen op voorhand, altijd in overeenstemming met de desbetreffende wetgeving.
Veertiende.- Voor elke controverse zullen de partijen zich aanpassen aan de jurisdictie van de rechtbanken van deze stad, waarbij ze afstand doen van andere jurisdicties of wetgeving.
De handtekening zal worden gemaakt op 20 augustus 2014, waarin staat dat uw wil vrijelijk is uitgedrukt en dat uw toestemming niet is aangetast door enige ondeugd van de wil en bijgevolg, als een record, zetten ze hun handtekeningen in de marge en aan de voet van de Cadeau.
De partner De partner
Rogelio Martínez Moreno Rogelio Martínez Moreno
Handtekening Handtekening
Getuige Ik ben getuige II
Handtekening Handtekening