Voorbeeld van semicopulatieve werkwoorden
Spaanse Lessen / / November 13, 2021
Semicopulatieve werkwoorden zijn werkwoorden die niet helemaal zijn copulatieven maar ze hebben een soortgelijk gebruik: kan linken naar onderwerp met een attribuut en vorm een nominaal predikaat. Het attribuut geeft ons informatie over het onderwerp (het kan gaan over de kenmerken of over een staat waarin het zich bevindt).
EEN verschil Het belangrijkste is dat in copulatieve werkwoorden (wees zijn en lijken) het attribuut kan worden vervangen door het voornaamwoord het, bijvoorbeeld "Ik ben moe" (ik ben) of "we zullen goede vrienden zijn" (we zullen zijn).
Terwijl wanneer de semicopulatives het attribuut kan niet worden vervangendoor het voornaamwoord het. Bijvoorbeeld: "We bleven werkloos" (kan niet worden vervangen door we zijn gebleven), "Ze waren erg geïnteresseerd om het te kopen" (het kan niet worden vervangen) ze lieten het hem zien).
Enkele voorbeelden van semicopulatieve werkwoorden zijn:
- Resultaat: “Jouw bijdragen aan het gesprek ze bleken (v. semicopulative) zeer interessant (attribuut) "
- Gemaakt worden: "Het wachten gemaakt (v. semicopulative) vervelend (attribuut) "
- Aandoen: “Wij hebben (v. semicopulative) euforisch door het nieuws (attribuut) "
- Blijven: “We bleven (v. semicopulative) rustig (attribuut) totdat hij klaar was met spreken (complement) "
- Worden: "De kat draaide zich om (v. semicopulative) nors (attribuut) sinds het oud werd (bijzin) "
- Wandelen: “Gaan (v. semicopulativo) erg beschaamd door wat hij deed (attribuut) "
- Volgen, doorgaan: “¿ben je nog (v. semicopulative) keelziek (attribuut)?"
- Verschijnen: “Eerst, de kinderen ze werden getoond (v. semicopulative) terughoudend om te veranderen (attribuut) "
- Voldoen aan: “We waren (v. semicopulative) een beetje hongerig en moe (attribuut) na de reis (complement) "
- Blijven gaan: "De schuldige van de misdaad blijven gaan (v. semicopulative) los (attribuut) "
- Zijn: "De arbeider vind (v. semicopulative) niet bereid om zijn werk te doen (attribuut) "
- Zien: “We hebben elkaar gezien (v. semicopulative) betrokken (attribuut) in een verwarrende situatie (complement) ”
- Verblijf: "L Ik bleef (v. semicopulative) verbijsterd (attribuut) niet in staat om te bewegen (bijzin) "
Verschil tussen copulatieve en semicopulatieve werkwoorden
In termen van hun syntaxis is het verschil met copulatieve werkwoorden dat semicopulative werkwoorden kan worden aangevuld met een attribuut, maar is niet vereist zoals in het geval van copulatieve werkwoorden, dus de belasting kan worden weggelaten. Indien weggelaten, drukt het semicopulative werkwoord dan een volledige of volledige betekenis uit. Deze semicopulatieve werkwoorden kunnen dus een gedeeltelijke lexicale betekenis uitdrukken (zoals copulatieven) of goed een volledig gevoel uitdrukken, dat normaal gesproken te maken heeft met toestanden, processen of bewegingen, voor voorbeeld:
- Werkwoord te blijven als een semicopulatief werkwoord: “lIk bleef geïntrigeerd door zijn woorden ”(het werkwoord verbindt het onderwerp mij met het attribuut gefascineerd).
- Werkwoord te blijven als een werkwoord met volledige betekenis: "Ik bleef en ging niet naar de bioscoop omdat ik te laat was" (het werkwoord in de volledige betekenis drukt de betekenis uit van een permanentie van een fysieke toestand).
- Werkwoord doorgaan met als een semicopulatief werkwoord: “De cliënt om door te gaan ontevreden totdat je een verklaring hebt ”(het werkwoord koppelt het onderwerp de cliënt met het attribuut ontevreden).
- Werkwoord doorgaan met als een werkwoord met volledige betekenis: “De werken aan de laan” wordt vervolgd nog een week” (het werkwoord drukt een volledige betekenis uit: een toestand die zal blijven).
- Werkwoord zien als een semicopulatief werkwoord: “Mijn familie Het is gezien beïnvloed door laster ”(het werkwoord verbindt het onderwerp mijn familie met het attribuut getroffen).
- Werkwoord zien als een werkwoord met volledige betekenis: "Weet ikzaag het besturen van de auto van zijn dromen "(het werkwoord drukt het gevoel van contemplatie uit).
Een ander verschil met copulatieven is dat: semicopulatieve werkwoorden voegen een soort aspectuele informatie toenaar het werkwoord. Met andere woorden, ze verwijzen over het algemeen naar de stand van zaken, hoe ze blijven of worden onderhouden.
Laten we hieronder voorbeelden bekijken van zinnen met semicopulatieve werkwoorden voor een beter begrip van hoe ze werken. De delen van de zin worden tussen haakjes aangegeven en het semicopulatieve werkwoord wordt in elk voorbeeld gemarkeerd:
- Lees verder: copulatieve werkwoorden, predicatieve werkwoorden
100 toegelichte voorbeelden van semicopulatieve werkwoorden
- Op het einde, de overeenkomst bereikt door de zakenlieden het zal blijken (v. semicopulative) voordelig (attribuut) voor elk van de partijen.
- De beslissing die de rechtbank nam om hem niet schuldig te verklaren het is voor mij gemaakt (v. semicopulative) niets eerlijk (attribuut)
- l ik zet (v. semicopulative) erg blij (attribuut) toen mijn broer me vertelde dat hij ons zou bezoeken.
- Het publiek bleef (v. semicopulative) opstaan (attribuut) terwijl hij vurig applaudisseert voor de film.
- Blijkbaar sinds het nemen van de slaapmedicatie heeft gelopen (v. semicopulative) naar beneden en zonder geest (attribuut)
- l Ik bleef (v. semicopulative) bezorgd (attribuut) totdat ze niet wisten dat ze veilig bij zijn huis waren aangekomen.
- Iedereen zij gingen door (v. semicopulative) erg overstuur (attribuut) tijdens het gesprek omdat ze geen overeenstemming bereikten.
- Zei dat hij geen telefoontjes zou beantwoorden omdat... het is gevonden (v. semicopulatief) emotioneel onwel (attribuut)
- Weet ik heeft gedaan (v. semicopulative) een sterker persoon (attribuut) na het overwinnen van zijn problemen.
- Ons we hebben gevonden (v. semicopulativo) erg bezorgd over de levering (attribuut) omdat we niet wisten of we het op tijd zouden hebben.
- De manager van de plaats? Het liet zich zien (v. semicopulativo) erg aardig (attribuut) om onze klacht in behandeling te nemen.
- Verblijf (v. semicopulative) zittend (attribuut) op hun stoel totdat het vliegtuig volledig tot stilstand komt.
- Onze hond het krijgt (v. semicopulativo) erg verdrietig (attribuut) elke keer dat we het huis moeten verlaten.
- Ik bleef (v. semicopulative) mute (attribuut) toen ik zag dat ze een verrassingsfeestje voor me hadden georganiseerd.
- Het kleine voedingsbedrijf dat we jaren geleden zijn begonnen bleek (v. semicopulative) een mislukking (attribuut), maar we hebben het anders geprobeerd en zijn erin geslaagd.
- Mijn zus Hij is doorgegaan (v. semicopulative) erg ziek (attribuut) dus zal ze naar de dokter gaan om haar te laten controleren.
- Jouw interesses ze hebben gezien (v. semicopulative) gemanipuleerd door buitenstaanders (attribuut)
- We zijn terug (v. semicopulative) sommige norse degenen die niets liever willen dan thuis rusten (attribuut)
- De producent Het liet zich zien (v. semicopulativo) behoorlijk geïnteresseerd (attribuut) toen ze hem vertelden over het nieuwe filmproject.
- Water draaide zich om (v. semicopulativo) zwart (attribuut) snel door zoveel vuil.
- Ik loop (v. semicopulative) erg teleurgesteld (attribuut) omdat ik werd verraden door mensen die ik volledig vertrouwde.
- De studenten hebben gevolgd (v. semicopulative) erg gestrest (attribuut) omdat ze niet weten of ze het onderwerp zullen kunnen halen.
- Samen aan hetzelfde project werken het zal blijken (v. semicopulative) zeer gunstig (attribuut) vanwege de vaardigheden en capaciteiten die we zullen combineren.
- Ze Weet ikheeft gezien (v. semicopulativo) bedreigd (attribuut) door verschillende afpersers die haar bang willen maken.
- Jij loopt (v. semicopulative) verloren (attribuut) zonder te weten wat te doen met je leven.
- Ik denk dat de straf die ze hem hebben opgelegd... bleek (v. semicopulative) drastischer dan het zou moeten zijn (attribuut)
- Ze bleef (v. semicopulative) verdwenen (attribuut) en kijkt in het niets.
- Na jaren niet met ons te hebben gesproken we zijn terug (v. semicopulative) goede vrienden (attribuut) weer.
- De cliënten ze hebben laten zien (v. semicopulative) patiënten (attribuut), ook al hebben ze enkele uren moeten wachten.
- l ik zet (v. semicopulativo) humeurig (attribuut) omdat hij geld op straat had gegooid.
- We bleven (v. semicopulative) gevangen (attribuut) in het verkeer zonder de mogelijkheid om een alternatieve route te gebruiken.
- continu (v. semicopulativo) zeer verbaasd (attribuut) bij het herinneren van alle acts en acrobatiek uitgevoerd in het theater.
- Nadat je de loterij hebt gewonnen ze zijn gemaakt (v. semicopulative) miljonairs (attribuut) en hielp veel mensen.
- ¿Ga jij maar verder (v. semicopulative) verdrietig (attribuut)?
- ik vind mezelf (v. semicopulative) (attribuut)
- zijn (v. semicopulativo) zeer geanimeerd (attribuut) door het nieuwe project dat we voor de deur hebben.
- Veel mensen zal resulteren (v. semicopulative) getroffen (attribuut) als gevolg van dit regeringsbesluit.
- Ongemak gemaakt (v. semicopulatief) tastbaar (attribuut) in de kameratmosfeer
- De student aandoen (v. semicopulative) blij dat ze hem vertelden dat ze hem de beurs zouden geven (attribuut)
- Ze bleven (v. semi-pulative) conforme (attribuut) enkele jaren, maar toen vroegen ze om een verhoging.
- Samen wij zijn geworden (v. semicopulative) een paar verstokte minnaars (attribuut)
- Mijn familie is gevonden (v. semicopulative) verbijsterd (attribuut) door de recente dood van een oom.
- Eerst ze werden getoond (v. semicopulative) geïnteresseerd in kopen (attribuut), maar later wilden ze niets kopen.
- Bleef (v. semicopulativo) stevig (attribuut) aan zijn zijde totdat hij zijn laatste adem uitblies.
- De schrijver Het liet zich zien (v. semicopulative) terughoudend om ze het einde van zijn werk te laten wijzigen (attribuut)
- Hij bleef (v. semicopulatief) stil (attribuut) om geen enkele verdenking over zichzelf te wekken.
- Ik loop (v. semicopulative) gekwetst (attribuut) als gevolg van liefdesverdriet.
- We vervolgen (v. semicopulative) vrolijke (attribuut) helemaal liedjes zingen en anekdotes vertellen.
- Bestuurder aandoen (v. semicopulatief) woedend (attribuut) toen zijn verkeersboete werd opgeheven
- de poesjes zij bleven (v. semicopulative) ineengedoken (attribuut) bij elkaar in de doos waarin ze rustten.
- Nieuwe openbare infrastructuurwerken resultaat (v. semicopulativo) zeer gunstig (attribuut) omdat ze de wegcirculatie zullen verbeteren.
- de contracten zal volgen (v. semicopulative) overschreven (attribuut) totdat ze opnieuw volledig zijn beoordeeld
- De schilder het was (v. semicopulativo) best tevreden (attribuut) bij het zien van het eindresultaat van het werk.
- We bleven (v. semicopulative) gedurende enkele maanden geïrriteerd met elkaar (attribuut).
- Mij ik zal doorgaan (v. semicopulative) vasthoudend (attribuut) totdat ze me een goed antwoord geven.
- Leven resultaat (v. semicopulatief) eenvoudig of gecompliceerd (attribuut) afhankelijk van het perspectief van waaruit je ernaar kijkt.
- l ontmoeting (v. semicopulative) erg blij om het podium te delen met iemand die ik zo bewonder (attribuut).
- Het vlees gemaakt (v. semicopulative) lelijk (attribuut) omdat het niet op tijd gekoeld was.
- l gevonden (v. semicopulative) erg vervelend (attribuut) dus ik zei liever niets totdat het voorbij was.
- Ons We hebben gezien (v. semicopulative) belasterd (attribuut) van valse informatie die afkomstig is van gefabriceerde bronnen.
- Eigenlijk ja wij blijven (v. semicopulative) erg blij met hoe het huis is geworden (attribuut)
- Mario Het is aangetoond (v. semicopulative) erg onbeleefd (attribuut) naar zijn collega's.
- Omdat we met hen hebben samengewerkt, zaag (v. semicopulative) betrokken (attribuut) bij verschillende complicaties.
- Na te hebben gezien hoe vlees op een geïndustrialiseerde manier werd gemaakt draaide zich om (v. semicopulative) vegetarisch (attribuut)
- Weet ikze zetten (v. semicopulative) zo blij elkaar nog een keer te zien (attribuut)
- Voor de grote liefde die ze hebben ze zijn gebleven (v. semicopulative) samen (attribuut) zoveel jaren.
- Karakter wordt (v. semicopulative) wendbaarder (attribuut) naarmate de serie vordert en hij moet leren zichzelf te verdedigen.
- Je lot zal worden gevonden (v. semicopulative) gekenmerkt door geluk (attribuut)
- Uw studenten altijd shows (v. semicopulativo) attent en geïnteresseerd (attribuut) wanneer hij vertelt over een van zijn anekdotes.
- We bleven (v. semicopulatief) stil (attribuut) omdat de functie op het punt stond te beginnen
- Doe het werk zelf zonder ervaring bleek (v. semicopulatief) erg moeilijk (attribuut)
- Karakter hij bleef (v. semicopulative) nog steeds (attribuut) zodat zijn vijanden zijn schuilplaats niet zullen vinden.
- We lopen (v. semicopulativo) geld tekort (attribuut) omdat we verschillende betalingen moesten doen.
- Mijn hond Hij is doorgegaan (v. semicopulative) ziek (attribuut) maar we zijn al begonnen hem de behandeling te geven.
- Toen we over politiek begonnen te praten... zij hebben (v. semicopulativo) zeer intens (attribuut) om hun idealen te verdedigen.
- Ons we zijn gebleven (v. semicopulative) trouw (attribuut) aan de belangen van het koninkrijk.
- De Ronde bleek (v. semicopulative) interessanter dan ik dacht dat het zou zijn (attribuut)
- Al je recente fictieromans resultaat (v. semicopulativo) een succes (attribuut), maar niet alleen bij het publiek maar ook bij de critici.
- Mijn moeder volgen (v. semicopulative) ergert (attribuut) met mijn broers en met mij omdat we vochten en een puinhoop maakten.
- De patiënt, na het toedienen van de medicijndoses, het is gevonden (v. semicopulative) stabieler en in het proces van herstel (attribuut)
- Verblijf (v. semicopulatief) stil (attribuut) omdat we in een bibliotheek zijn.
- Sinds je het boek hebt gelezen blijven gaan (v. semicopulative) nadenkend over (attribuut)
- Eet gezond resultaat (v. semicopulative) zeer goed om snel gewicht te verliezen (attribuut)
- Op deze momenten van ons leven we ontmoeten (v. semicopulatief) ver van elkaar verwijderd (attribuut)
- Van zoveel kokende hamburgers en vlees ik heb mij gemaakt (v. semicopulative) een expert in bezuinigingen (attribuut)
- De cliënten zijn gevonden (v. semicopulativo) zeer tevreden met de vinal resultaten (attribuut)
- Het werd gezien (v. semicopulative) verraden door zijn eigen familie (attribuut)
- De documentaire die ze op het forum uitzenden bleek (v. semicopulative) uiterst interessant (attribuut) voor alle kijkers.
- Ik bleef (v. semicopulative) verheugd (attribuut) met het werk dat ze deden met de interieurdecoratie.
- Weet ikHij liet zien (v. semicopulativo) zeer gesloten (attribuut) en wilde niet naar iemands mening luisteren, ook al was het om hem advies te geven.
- We hebben elkaar gezien (v. semicopulative) ontslagen uit onze banen (attribuut)
- Ga winkelen op betaaldag resultaat (v. semicopulativo) een echte waanzin (attribuut) want dan wil iedereen gaan winkelen.
- Hij het zou worden (v. semicopulative) atheïst (attribuut) als het niet was om spirituele ervaringen te hebben gehad.
- Mij continu (v. semicopulativo) stevig (attribuut) in mijn beslissing en ik zal niet van gedachten veranderen.
- Op deze momenten van mijn leven ik vind mezelf (v. semicopulative) zeer stabiel in alle opzichten (attribuut)
- We deden (v. semicopulative) zeer goede vrienden (attribuut) tijdens de universiteit.
- ik vind mezelf (v. semicopulative) ontevreden met de beslissing van de rechter (attribuut)
- Docent het werd gezien (v. semicopulative) na vele jaren overtroffen door de student (attribuut).
- De hond hij bleef (v. semicopulativo) nog (attribuut) zodra de eigenaar het bevel gaf.
- zijn gebleken (v. semicopulativo) erg vervelend (attribuut) al zijn aandringen.
Lees verder:
- copulatieve werkwoorden
- Predicatieve werkwoorden
- Zinnen met copulatieve werkwoorden
- Attribuut
- Nominaal predikaat