Voorbeeld leasetransactieovereenkomst
Contracten / / November 13, 2021
EEN lease transactie overeenkomst Het is een contract waarin de partijen zijn vrijgesteld van de conflicten die worden veroorzaakt door de verschillende ongemakken die zich hierbij kunnen voordoen soort contracten, ongemakken zoals niet-betaling, niet-gebruik van het onroerend goed, oneigenlijk gebruik ervan, mishandeling of schade tussen andere
Voorbeeld van een leasetransactiecontract:
Bilateraal transactiecontract, enerzijds ondertekend door dhr. Humberto Carrillo Pérez, die zal worden vertegenwoordigd door dhr. Humberto Carrillo Contreras, die hierna en voor de doeleinden van dit contract "verhuurder" zal worden genoemd en als wederpartij De mevrouw Felisa Moreno Rojas, die "Lessee" zal worden genoemd en die ermee instemt gebonden te zijn aan de volgende verklaringen en clausules:
VERKLARINGEN:
1.- Verklaar “de verhuurder” en “de huurder”:
- Dat ze de juridische capaciteit en genoeg hebben om het volgende contract aan te gaan.
- Herken als hun adressen om het volgende te horen en te ontvangen:
- Door de "huurder" Av. Industrieel nummer 98 col Michigan, Del Miguel Hidalgo. Federaal District. CP 55623.
- Door de "verhuurder" Calle Matamoros nummer 125 Col Romero, gemeente Ecatepec de Morelos, staat Mexico C.P 56200.
- Zij erkennen een huurovereenkomst te hebben gesloten met betrekking tot het onroerend goed gelegen aan de Av. Nextengo nummer 7, in de straten van Miguel Hidalgo en Vicente Rivapalacio, bij de Iztapalapa Mexico D.F.-delegatie. contract dat volledig wordt herkend in elk van zijn onderdelen, evenals zijn handtekening, die tot uiting kwam in zijn eigen handschrift.
- Volledig op de hoogte zijn van de verplichtingen en rechten die in genoemd document en in dit document schriftelijk zijn vastgelegd, waarbij de verhuurder het tijdelijke gebruik en genot van de onroerend goed en de huurder de verplichting om de bedragen te betalen die zijn vermeld in het contractobject van de huurovereenkomst, dit te doen in de tijd en vorm die voor het effect is hij wees.
- In overeenstemming met de bepalingen van het overeenkomstige hoofdstuk van het burgerlijk wetboek voor het federale district en het equivalent daarvan in de staat Mexico; komen overeen dat in het geval van niet-nakoming van de in het leasecontract vastgelegde betaling of voor het niet in gebruiksvoorwaarden van het onroerend goed om redenen die niet aan een van de partijen kunnen worden toegeschreven, is dat ze onderworpen zijn aan de clausules die zullen worden gepresenteerd later.
- De dienst van het advocatenkantoor “MENDEZ Y RIVAS S.C. wordt erkend als het advocatenkantoor met persoonlijkheid om dit contract te volgen en uit te voeren in overeenstemming met de volgende clausules:
CLAUSULES:
Eerste.- Zowel de "HUURDER" als de "VERHUURDER" stemmen ermee in om dit Transactiecontract aan te gaan, door hun respectieve concessies te doen met het oog op de huurovereenkomst tussen hen beëindigen met betrekking tot het onroerend goed gelegen aan de Av. Nextengo nummer 7, Miguel Hidalgo en Vicente Street Rivapalacio, in de D.F.-delegatie van Iztapalapa Mexico; Dit contract gaat in wanneer de huurder stopt met het betalen van de overeengekomen prijs als de huur voor genoemde eigendom zoals overeengekomen in genoemd contract of wanneer het eigendom van de verhuurder niet in de gebruiks- en genotsvoorwaarden is die overeenkomen met zijn aard en staat; waardoor conflicten of controverses met de partijen worden vermeden.
Tweede.- In overeenstemming met wat is vastgelegd in dit contract, zal de verhuurder het ontvangen bedrag voor de huur teruggeven, als het onroerend goed in onbewoonbare staat is in de anders is de huurder genoodzaakt het gehuurde te ontruimen bij niet-betaling van de huur gedurende een periode van meer dan drie maanden in de opeenvolgend. Het voorgaande zal in alles met betrekking tot haar handelingen, effecten en naleving worden aangepast aan het advocatenkantoor "MENDEZ Y RIVAS S.C.
Derde.- Het is de plicht van de partijen om "MENDEZ Y RIVAS S.C" op de hoogte te stellen van de onderstaande gevallen:
Niet-betaling door de huurder zal schriftelijk worden gemeld, deze opzegging kan worden gedaan op de derde dag na de gestelde drie maanden.
In het geval dat de woning wordt gevonden met verborgen verwondingen, ondeugden of schade die uw kamer onmogelijk maken, de Huurder moet "MENDEZ Y RIVAS S.C" schriftelijk op de hoogte stellen, die de verhuurder zal informeren om het bovenstaande bedrag te betalen neergestreken.
Kwartaal.- Indien nadat de wederpartij duidelijk op de hoogte is gesteld, en deze niet heeft voldaan aan de in dit contract bedongen, aanvaardt zij binnen een termijn van 10 dagen hetgeen in die zin is vastgesteld in deze contract.
Vijfde.- "De huurder" is verplicht om met bekwame spoed te ontruimen binnen een termijn van 10 dagen te rekenen vanaf de melding overeenkomstige, evenals degene die moet worden geleverd in de omstandigheden waarin het onroerend goed alleen of met verbeteringen of slijtage is geleverd correspondent.
Zesde.- "De Verhuurder" is verplicht de overeengekomen bedragen terug te geven, behalve die welke niet zijn opgeëist of veroorzaakt door alternatieve effecten. Alles in overeenstemming met de rechten die behoren bij de huurder.
Zevende.- "MENDEZ Y RIVAS S.C" moet met een marge van 10 dagen op de hoogte worden gesteld van elke inbreuk door de partijen, en zij moeten alle overeenkomstige details vermelden.
Achtste.- Het adres van "MENDEZ Y RIVAS S.C." Het zal de site zijn waar de partijen de aankondigingen, kennisgevingen en de presentatie van de bijbehorende documenten kunnen doen.
Negende.- De partijen verlenen alle overeenkomstige bevoegdheden aan "MENDEZ Y RIVAS S.C", om alle activiteiten en bewegingen uit te voeren die nodig zijn voor de volledige uitvoering van dit contract.
Tiende.- De Transactional Lessor-partij verplicht zich in overeenstemming met de wederkerigheid van verplichtingen wegens schending van de Lessee geen juridische stappen te ondernemen tegen uitvoering van deze overeenkomst voor de gerechtelijke rechtbanken, indien de huurder geen achterstallige huurgelden verschuldigd is die in deze huurovereenkomst zijn aangegaan en niet om deze reden kosten en kosten van oordeel te innen, met de verplichting om de kosten van de verhuizing op zich te nemen voor het verwijderen van hun bezittingen.- En wat dat betreft, van niet-nakoming van de transactionele verhuurder is verplicht om aan de huurder het geldbedrag terug te geven dat voor de huur is ontvangen, behalve datgene dat is gebruikt en genoten in termen van van wat is afgesproken.
Elfde.- De verhuurder zal de woning opleveren binnen 10 dagen nadat drie maanden zijn verstreken sinds de betaling is opgeschort, zonder dat er enig rechtsmiddel op grond waarvan hij erkent dat hij alleen door niet-betaling van de overeengekomen huur oploopt als hij de overeenkomst niet nakomt, waarbij hij alle kosten draagt die gegenereerd door zijn account.- En in het geval van niet-naleving van de transactionele verhuurder, zal deze ontruimen in termen van het bovenstaande en zal de verhuurder de eigendom en als u dit niet doet, zullen de sleutels worden gedeponeerd in de kantoren van "MENDEZ Y RIVAS S.C." in een verzegelde envelop die wordt bezorgd bij de verhuurder door genoemde handtekening.
Twaalfde.- Op de schuldenaar kan in ieder geval beslag worden gelegd op de goederen die de schuld dekken voor onvervulde huren.
Dertiende.- Dit transactiecontract heeft met betrekking tot de partijen dezelfde doeltreffendheid en gezag van gewijsde, waarbij afstand wordt gedaan van elk ander bevel of verzoek anders dan de clausules die hier worden vermeld, omdat het als eerlijk wordt beschouwd en aan de wet is gehecht, en het doel van dit contract is om een wettelijk verificatiedoel uit te voeren, voor de vaststelling van de zekerheid en juridische effectiviteit, evenals afdwingbaarheid bij de naleving ervan, een einde maken aan elke controverse, en zich daarom onderwerpen aan de handhavingsmiddelen die voor deze doeleinden de procedure in termen van het Wetboek van Burgerlijke Rechtsvorderingen voor het Federaal District of de correlatie daarvan in de staat Mexico, indienen bij de Federale Districtsrechtbanken voor zijn uitvoering of naleving.
Na het voorlezen van dit contract aan de partijen, en duidelijk zijnde van hun rechten, bevoegdheden, voordelen en verplichtingen, wordt het doorgegeven aan de ondertekening ervan, en van In overeenstemming met de partijen zal het origineel worden bewaard in de kantoren van "MENDEAZ Y RIVAS S.C" en zal een kopie worden bezorgd aan elk van de onderdelen.
Federaal District Mexico vanaf 9 augustus 2012
"VERHUURDER HUURDER"
Handtekening Handtekening
Vertegenwoordiger van advocatenkantoor
Firma