Wat is het Engelse woord voor "arroba
Engels / / July 04, 2021
Het symbool van at @, is een symbool dat oorspronkelijk werd gebruikt tijdens de Arabische verovering van het Iberisch schiereiland, rond het jaar 800, tijdens de Middeleeuwen. In het Arabisch betekent arroba "het vierde deel", aangezien het het symbool was om te verwijzen naar het vierde deel van een kwintaal, een oude maat die werd gebruikt om het gewicht van verschillende koopwaar te meten. De quintal varieerde in metingen volgens de regio's van het Iberisch schiereiland en bijgevolg varieerde ook de waarde van de arroba. Hun waarden waren 30, 32 of 36 ounces, wat momenteel overeenkomt met ongeveer 10, 11,5 en 12,5 kilogram.
In het Engels wordt arroba gezegd "at".
Tijdens de Middeleeuwen werd dit symbool opgenomen in het werk van schriftgeleerden en kopiisten, gezien de kosten van papier of scrollen, en om herhaling te voorkomen, markeerden ze citaten naar een ander deel van de tekst met behulp van het at-symbool en een verwijzing naar de pagina en alinea.
Met dit literaire gebruik werd het bekend in Frankrijk en Engeland. Omdat de Arabische naam in Engeland niet bekend was, werd het alleen "at symbol", "! Symbol a" genoemd, dat wil zeggen het symbool van verbinding van het ene element met het andere. Het gebruik ervan was echter niet erg wijdverbreid en werd alleen gebruikt door specialisten. Het is vanaf de wetenschappelijke vooruitgang van de negentiende eeuw dat de at belangrijk wordt in de Engelse taal met de betekenis van "at". Dit gebruik zien we nog steeds en het is behoorlijk wijdverbreid als we bijvoorbeeld de kenmerken van een auto zien. Ze praten over het maximale vermogen of het koppel bij een bepaald aantal omwentelingen per minuut. Het symbool bij wordt tussen beide figuren geplaatst:
120 pk @ 4500 tpm (120 pk) Bij 4500 omwentelingen per minuut - 120 paarden bij 4500 omwentelingen per minuut)
150 Nm @ 2500 tpm (150 Newtonmeter Bij 2500 omwentelingen per minuut - 150 Newtonmeter bij 2500 omwentelingen per minuut)
Het wordt ook gebruikt in wetenschappelijke taal om een verband tussen twee variabelen aan te geven:
Relatietemperatuur (° F) - Volt (Temperatuur - Spanningsverhouding):
32 @ 0
50 @ 5
75 @ 20
127 @ 50
189 @ 90
250 @ 120
Het meest wijdverbreide gebruik van het apenstaartje, niet alleen in het Engels, maar in alle talen, is echter in de informatica. Het eerste gebruik is als een verwijzing naar e-mailadressen. In dit geval geeft de @ het maildomein aan waartoe de gebruiker behoort:
[email protected] (gebruiker: admin in cheapchips.com domein)
[email protected] (Gebruiker: sussy_walker, in het domein: yahoo.com.au [uit Australië])
Het wordt ook gebruikt voor de namen van gebruikers van diensten zoals twitter, instagram en anderen, die beginnen met de @:
@pcsuperexpress (bij pcsuperexpress)
@brokenmirror (bij brokenmirror)
In de volksmond zijn er mensen die het gebruiken om aan te geven dat iets specifiek op een andere persoon is gericht. Het kan naar het begin van een notitie gaan, op een cadeaubon, enz.:
Notes @ Miss Kendall (Opmerkingen voor Miss Kendall)
Deze doos Roxanne @ Joanne (Deze doos is van Roxanne tot Joanne)
Voorbeelden van zinnen met at in het Engels:
Nou vrienden, onthoud contact met ons op twitter in Bij blondietalker (@blondietalker)
Let op mijn e-mail: wowgirl13 Bij fatalweb.net ([email protected])
Op dit moment maakt de motor 150 pk Bij 3000 tpm (150 pk @ 3000 tpm)
Cadeau John @ Esther (cadeau van John om zo te Ester)
De besteding van deze week was:
$ 125 @ eten
$ 50 @ kleding
$ 68 @ vervoer