Typen verteller (met voorbeelden)
Diversen / / December 30, 2021
De verteller is de stem die, vanuit zijn gezichtspunt, de gebeurtenissen beschrijft en vertelt die in een a verhalende tekst.
Er zijn verschillende soorten vertellers, maar de meeste zijn fictieve entiteiten en zijn verantwoordelijk voor het organiseren van hoe de informatie in een verhaal wordt weergegeven in relatie tot:
De verteller kan extern zijn aan de gebeurtenissen die hij vertelt, een personage dat deelneemt aan het verhaal dat hij vertelt of, in bepaalde gevallen, zoals in een autobiografie, kan overeenkomen met de auteur.
Over het algemeen, in romans, de verhalen, de biografieën, de Kronieken golven poëzie er is maar één verteller. In bepaalde gevallen kan een verhaal echter door verschillende personages worden verteld.
Soorten vertellers
Volgens de grammaticale persoon
Er zijn verschillende soorten vertellers, afhankelijk van welke grammaticale persoon het meest wordt gebruikt. In sommige teksten kunnen deze vertellers worden gecombineerd.
Volgens uw kennis
De vertellers worden ook ingedeeld volgens de kennis of het niveau van verbondenheid die ze hebben over de gebeurtenissen, de thema's of de personages en volgens hoe ze ingrijpen in de plot.
Voorbeelden van verteller
- verteller in de eerste persoon - Autobiografiedoor Agatha Christie
Een van de beste dingen in het leven is een gelukkige jeugd. De mijne was. Ik had een huis en een tuin waar ik veel van hield, een wijze en geduldige verpleegster, en door ouders twee mensen die veel van elkaar hielden en wier huwelijk en ouderschap een succes waren.
Als ik terugkijk, zie ik dat ons huis een gelukkig huis was, grotendeels dankzij mijn vader, die een zeer meegaand man was. In onze tijd wordt aan deze kwaliteit niet veel belang gehecht. Er wordt vaak gevraagd of een man intelligent en ijverig is, of hij bijdraagt aan het algemeen welzijn, of hij invloed heeft.
- Verteller in de tweede persoon - Postume memoires van Brás Cubasdoor Joaquim Machado de Assis
Houd vast aan deze uitdrukking, lezer; bewaar het, onderzoek het, en als je het niet begrijpt, kun je concluderen dat je een van de meest subtiele sensaties van die wereld en van die tijd negeert.
* In veel delen van dit boek wordt de tweede persoon gebruikt om de lezer aan te spreken, maar het grootste deel van de roman wordt in de eerste persoon verteld.
- verteller in de derde persoon - Iliasdoor Homerus
De andere goden en mensen, eigenaren van strijdwagens,
Ze sliepen de hele nacht door, maar de aangename droom domineerde Zeus niet,
die in gedachten twijfelde hoe hij Achilles moest eren?
en vernietig velen op de schepen van de Grieken.
En hier is het plan dat hem het beste werd geopenbaard:
stuur Agamemnon op Atrid naar de verderfelijke Dreaming.
- hoofdverteller - David Copperfield, door Charles Dickens
Als ik de held van mijn eigen leven ben of als iemand anders mij zal vervangen, zullen deze pagina's dat zeggen. Om mijn verhaal vanaf het begin te beginnen, zal ik zeggen dat ik geboren ben (zoals mij is verteld en ik geloof het) op een vrijdag om twaalf uur 's nachts. En, merkwaardig, de klok begon te luiden en ik begon tegelijkertijd te schreeuwen.
Gezien de dag en het tijdstip van geboorte, waren de verpleegster en enkele verloskundigen in de buurt (die vele maanden voordat ik we elkaar persoonlijk konden kennen) verklaarde: ten eerste dat hij voorbestemd was om zich in dit leven ellendig te voelen, en ten tweede dat hij het voorrecht zou genieten geesten te zien en geesten.
- Alwetende verteller - "The Circular Ruins", door Jorge Luis Borges
De vreemdeling strekte zich uit onder het voetstuk. Hij werd gewekt door de hoge zon. Hij constateerde zonder verbazing dat de wonden geheeld waren; hij sloot zijn bleke ogen en sliep, niet vanwege de zwakte van het vlees, maar vanwege de vastberadenheid van de wil. Hij wist dat deze tempel de plaats was die zijn onoverwinnelijke doel nodig had; hij wist dat de onophoudelijke bomen er niet in waren geslaagd stroomafwaarts de ruïnes van een andere gunstige tempel te wurgen, ook van verbrande en dode goden; hij wist dat slapen zijn onmiddellijke verplichting was. Rond middernacht werd hij gewekt door de ontroostbare kreet van een vogel.
- Onpersoonlijke getuige verteller - Bijenkorfdoor Camilo José Cela
De vrouw gaat het trottoir af, op weg naar de Plaza de Alonso Martínez. In een raam van het Café op de hoek van de boulevard staan twee mannen te praten. Het zijn twee jonge mannen, de een van in de twintig en de ander van in de dertig; de oudste ziet eruit als een jury in een literaire wedstrijd; de jongste heeft de uitstraling van een romanschrijver.
- Ooggetuige verteller - Hart van duisternisdoor Joseph Conrad
Hij was stil. De vlammen gleden langs de rivier, kleine groene vlammen, rode vlammen, witte vlammen, die... achtervolgden elkaar en bereikten elkaar, voegden zich bij elkaar, kruisten elkaar en gingen heel langzaam uit elkaar, of heel snel. Het verkeer van de grote stad ging door in een steeds drukker wordende nacht, over een rivier die nooit sliep. We keken elkaar aan, wachtend, geduldig. Er was niets te doen zolang het tij niet keerde, maar pas na een lange stilte, zoals Marlow met uw aarzelende stem zei: 'Ik neem aan, kameraden, u zult zich herinneren dat ik ooit heb geprobeerd geluk als een zoetwaterzeiler ", realiseerden we ons dat we veroordeeld waren om, voordat de stroming begon te dalen, nog een van zijn dubbelzinnige en niet-overtuigende ervaringen te horen verhalen.
- Verslaggever getuige verteller - De geniale heer Don Quijote van La Manchadoor Miguel de Cervantes Saavedra
Toen ik "Dulcinea del Toboso" hoorde zeggen, was ik stomverbaasd en geschorst, want later werd mij voorgehouden dat die mappen het verhaal van Don Quichot bevatten. Met deze verbeeldingskracht haastte ik hem om het principe te lezen, en terwijl ik dat deed, veranderde ik plotseling het Arabisch in Castiliaans, zei dat het zei: Geschiedenis van Don Quichot de la Mancha, geschreven door Cide Hamete Benengeli, historicus Arabisch. Er was veel discretie nodig om de vreugde te verbergen die ik ontving toen de titel van het boek mijn oren bereikte; en terwijl ik de zijdewinkel oversloeg, kocht ik de jongen alle papieren en mappen via koninklijke media; dat als hij discretie had en wist wat ik ze wilde, hij zichzelf kon beloven en meer dan zes realen van de aankoop kon nemen. Toen nam ik afscheid van de Moor door het klooster van de hoofdkerk en smeekte hem om die mappen terug te geven, alle dat ze Don Quichot in de Spaanse taal afhandelden, zonder er iets van weg te nemen of iets aan toe te voegen, hem de betaling aan te bieden die hij maar wilde. Hij was tevreden met twee arroba's rozijnen en twee schepel tarwe, en beloofde ze goed en getrouw en heel kort te vertalen; Maar ik, om de zaak gemakkelijker te maken en om zo'n goede vondst niet uit de hand te laten lopen, bracht hem naar mijn huis, waar hij in iets meer dan anderhalve maand alles vertaalde, op dezelfde manier als hier wordt vermeld.
- Waarnemerverteller - "Het slachthuis", door Esteban Echeverría
Dus er viel op dat moment een zeer overvloedige regen. De wegen stonden onder water; de moerassen zwommen en de straten die de stad in en uit liepen, liepen over van waterige modder. Plotseling stroomde een enorme laan langs de Riachuelo de Barracas en het troebele water strekte zich majestueus uit tot aan de voet van de bovenste ravijnen. Het zilver groeiend woedde duwde die wateren die op zoek waren naar hun kanaal en deed ze gezwollen voorbij rennen over velden, oevers, bosjes, gehuchten, en verspreid als een immens meer door alle laaglanden. De stad cirkelde van het noorden naar het oosten door een gordel van water en modder, en naar het zuiden door een witachtige zeewering op het oppervlak waarvan sommige bootjes en maakten de schoorstenen en de boomtoppen zwart, wierpen verbaasde blikken naar de horizon vanuit hun torens en ravijnen alsof ze genade smeekten van de stijgend. Het leek de dreiging van een nieuwe overstroming.
- Evenwichtige verteller - "Continuïteit van de parken", door Julio Cortázar
Hij was een paar dagen eerder begonnen met het lezen van de roman. Hij verliet het voor dringende zaken, hij heropende het toen hij met de trein naar de boerderij terugkeerde; hij raakte langzaam geïnteresseerd in de plot, in de tekening van de personages. Die middag, nadat hij een brief aan zijn agent had geschreven en een kwestie van deelpacht met de butler had besproken, keerde hij terug naar het boek in de stilte van de studeerkamer die uitkeek over het eikenpark. Liggend in zijn favoriete stoel met zijn rug naar de deur, dat zou hem dwars hebben gezeten als een irritante mogelijkheid om... intrusies, liet zijn linkerhand over en over het groene fluweel strijken en begon de laatste te lezen hoofdstukken. Zijn geheugen behield moeiteloos de namen en afbeeldingen van de hoofdrolspelers; de romantische illusie won hem bijna onmiddellijk.
- meerdere verteller - terwijl ik pijn hebdoor William Faulkner
Lieverd (eerste hoofdstuk)
Jewel en ik verlieten het veld en volgden het spoor in een enkele rij. Hoewel ik ongeveer vijf meter verder ben, iedereen die ons vanuit de schuur in de gaten houdt katoen zal Jewel's gerafelde en gescheurde strohoed zien uitsteken, een hoofd erboven de mijne.
Cora (tweede hoofdstuk)
Dus gisteren nam ik de eieren die ik apart had gezet en maakte de taarten. Ze kwamen heel goed uit voor mij. We zijn erg afhankelijk van kippen.
Dewey Dell (zevende hoofdstuk)
We plukten het katoen na de rij, en het bos kwam steeds dichterbij, net als de geheime schaduw, en we blijven oppakken en lopen naar de geheime schaduw met mijn jas en Lafe met de de jouwe.
- Encyclopedische verteller - De heerschappij van Borgesdoor Sergio Díaz-Luna
Het kan u van dienst zijn: