Connectors in het Engels: typen, toepassingen en voorbeelden
Voorbeelden / / October 03, 2023
De Engelse connectoren Het zijn woorden of zinsneden die worden gebruikt om ideeën en zinnen samen te voegen. Ze dienen om het discours samenhang en vloeibaarheid te geven en informatie te verstrekken over de relatie tussen de twee delen: bijvoorbeeld opsomming, contrast, optelling of gevolg. Bijvoorbeeld: in de eerste plaats, in tegenstelling, evenals.
Connectors zijn taalkundige hulpmiddelen die variatie en complexiteit geven aan mondelinge of schriftelijke communicatie. In het Engels heten ze connectoren of woorden verbinden.
- Zie meer op: Voegwoorden in het Engels
Soorten connectoren in het Engels
Er zijn verschillende soorten connectoren in het Engels, afhankelijk van de relatie die er bestaat tussen de gebeden of ideeën waaraan u wilt deelnemen:
Engelse toevoegingsconnectoren
Toevoegingsconnectoren in het Engels (extra connectoren) Ze worden gebruikt om informatie toe te voegen of toe te voegen.
Connector | Vertaling | Voorbeeld |
---|---|---|
En | En |
Ik geniet van voetbal En tennis. Ik houd van voetbal en tennis. |
Ook | Ook |
Ik heb het warm en Ook moe. Ik heb het warm en ik ben ook moe. |
ook / ook | Ook |
Wij willen naar huis te. Wij willen ook naar huis. |
in aanvulling | daarnaast |
In aanvulling, ze werkt parttime. Daarnaast werkt hij parttime. |
evenals, naast | in aanvulling op |
Net zoals als bekwaam schilder is hij een beeldhouwer. Naast bekwaam schilder is hij ook beeldhouwer. |
Beiden en… | zoveel als … |
Hij is beide getalenteerd En hardwerkend. Hij is getalenteerd en hardwerkend. |
niet alleen, maar ook… | niet alleen, maar ook … |
Zij is niet alleen een prachtige kunstenaar maar ook een fantastisch mens. Ze is niet alleen een geweldige kunstenaar, maar ook een fantastisch mens. |
verder | Bovendien, bovendien |
Een taal leren is leuk en verderHet geeft je vaardigheden voor de toekomst. Een taal leren is leuk en geeft je ook vaardigheden voor de toekomst. |
bovendien | Verder hierboven |
Het is het beste hotel in de stad. Bovendien, het is goed gelegen. Het is het beste hotel in de stad. Bovendien is het goed gelegen. |
Bovendien | Bovendien |
Het was een mooie toespraak en Bovendien, het was hartverwarmend. Het was een mooie toespraak en bovendien hartverwarmend. |
daarnaast | daarnaast |
Daarnaast studeert, leest ze graag in haar vrije tijd. Naast studeren leest hij in zijn vrije tijd graag. |
Contrastconnectoren in het Engels
Contrastconnectoren in het Engels (contrasterende connectoren) Ze worden gebruikt om de tegenstelling tussen twee contrasterende ideeën uit te drukken, zoals landen, mensen of dingen.
Connector | Vertaling | Voorbeeld |
---|---|---|
Maar | Maar |
Ik ken haar niet veel Maar Ik hou nu al van haar. Ik ken haar niet zo goed, maar ik hou nu al van haar. |
terwijl, terwijl | terwijl |
Terwijl de VS zijn afhankelijk van import, Canada is een grote exporteur. Terwijl de Verenigde Staten afhankelijk zijn van import, is Canada een grote exporteur. |
aan de andere kant | aan de andere kant |
Ik zou graag meer geld willen verdienen; aan de andere kant, Ik geniet van mijn werk. Ik zou graag meer geld willen verdienen; Aan de andere kant geniet ik van mijn werk. |
in tegenstelling tot | Integendeel |
Het klimaat in het zuiden is mild; in tegenstelling tot, in het noorden is het hard. Het klimaat in het zuiden is gematigd; Integendeel, het noorden is hard. |
in tegenstelling tot | in tegenstelling tot |
in tegenstelling tot Parijs, Londen is eclectisch. In tegenstelling tot Parijs is Londen eclectisch. |
in tegenstelling tot | In tegenstelling tot |
In tegenstelling tot Volgens het populaire geloof bestaat het monster van Loch Ness niet. In tegenstelling tot wat vaak wordt gedacht, bestaat het monster van Loch Ness niet. |
Engelse Grant-connectoren
Engelse concessieconnectoren (concessie connectoren) Ze worden gebruikt om een moeilijkheid of tegenstrijdigheid te introduceren die in strijd lijkt te zijn met een ander verwant idee, maar dat de concreetheid ervan niet tenietdoet.
Connector | Vertaling | Voorbeeld |
---|---|---|
hoewel / ook al / hoewel | Hoewel toch |
Hoewel het regende, ik ging joggen. Ook al regende het, ik ging toch een stukje hardlopen. |
ondanks / ondanks | hoewel |
Ondanks alle kansen tegen hen, ze wonnen. Ondanks alle tegenslagen wonnen ze. |
Echter | Echter |
Dat is een goed idee. Echter, het is niet de beste. Het is een goed idee. Het is echter niet de beste. |
Echter | echter nog steeds |
Ted studeerde hard voor het examen; Echter, hij is er niet doorheen gekomen. Ted studeerde hard voor het examen; hij slaagde er echter niet in. |
hoe dan ook | Echter |
We hebben veel problemen; hoe dan ook, wij blijven positief. We hebben veel problemen; wij blijven echter positief. |
nog | Desalniettemin |
Hij is aardig en nog Ik vertrouw hem niet. Hij is aardig en toch vertrouw ik hem niet. |
zelfs als | hoewel, ook al |
Zelfs als Het is mooi weer, ik blijf liever binnen. Ook al is het mooi weer, ik blijf het liefst binnen. |
los van | ondanks, ondanks |
Los van Vanwege de risico's begonnen ze aan een nieuw project. Ondanks de risico's begonnen ze aan een nieuw project. |
Oorzaak/reden-connectoren in het Engels
Causale connectoren in het Engels (connectoren veroorzaken) Ze worden gebruikt om de reden of oorzaak van een verklaring uit te drukken.
Connector | Vertaling | Voorbeeld |
---|---|---|
omdat | omdat |
Ik kwam laat aan omdat Ik zat vast in het verkeer. Ik was te laat omdat ik vastzat in het verkeer. |
vanwege | voor, vanwege |
De trein had vertraging vanwege de slag. Door de staking liep de trein vertraging op. |
als, sinds | vanwege, vanwege |
Ze kon de lezing niet bijwonen sinds ze had een eerdere toezegging. Hij kon de conferentie niet bijwonen omdat hij al eerder een toezegging had gedaan. |
vanwege, vanwege | vanwege |
Hij kon de vergadering niet bijwonen als gevolg van een persoonlijk probleem. Vanwege een persoonlijk probleem kon hij de vergadering niet bijwonen. |
dat is waarom / dit is (de reden) waarom | Daarom, daarom |
Hij studeerde niet voor de toets; Dat is waarom Ik heb een laag cijfer. Hij studeerde niet voor het examen; daarom kreeg het een lage beoordeling. |
gezien dat | Gezien |
Gezien dat niemand is komen opdagen, we stellen het evenement uit. Omdat er nog niemand is komen opdagen, stellen we het evenement uit. |
dankzij | dankzij |
Dankzij Dankzij haar harde werk en toewijding konden wij het werk doen. Dankzij hun harde werk en toewijding hebben wij de klus kunnen klaren. |
Resultaat/gevolg-connectoren in het Engels
De connectoren van resultaat of gevolg in het Engels (resultaat connectoren) Ze worden gebruikt om het effect of resultaat van een uitspraak uit te drukken.
Connector | Vertaling | Voorbeeld |
---|---|---|
ZW | middelmatig |
We waren verdwaald, ZW we vroegen om een routebeschrijving. We waren verdwaald, dus vroegen we om een routebeschrijving. |
bijgevolg, als resultaat | dan, bijgevolg |
We hebben ons niet voorbereid op de presentatie, en als gevolg, kregen we negatieve feedback. We hadden ons niet voorbereid op de presentatie en daarom kregen we negatieve reacties. |
om deze reden | om deze reden |
Ze besloot een carrière in de geneeskunde na te streven. Om deze reden, schreef ze zich in voor een medische school. Ze besloot een carrière in de geneeskunde na te streven. Om deze reden schreef hij zich in voor de medische school. |
daarom, dus, vandaar | daarom, bijgevolg |
Ze oefende elke dag; dus ze werd een geweldige muzikant. Ik oefende elke dag; daardoor werd ze een groot muzikant. |
Doelconnectoren in het Engels
De doelconnectoren in het Engels (doel connectoren) Ze worden gebruikt om het doel of doel van een actie uit te drukken.
Connector | Vertaling | Voorbeeld |
---|---|---|
om, om | voor |
Ik ging naar de geldautomaat naar wat geld eruit halen. Ik ging naar de geldautomaat om geld op te nemen. |
zodat | voor, zodat |
Hij droeg een rode hoed zodat iedereen zou hem opmerken. Hij droeg een rode hoed zodat iedereen hem zou opmerken. |
met als doel | met als doel |
Wij hebben het evenement georganiseerd met als doel het vergroten van het bewustzijn over klimaatverandering. We organiseerden het evenement met als doel het bewustzijn over klimaatverandering te vergroten. |
Gelijkenis- en vergelijkingsconnectoren in het Engels
Gelijkenis- en vergelijkingsconnectoren in het Engels (gelijkenis- en vergelijkingsconnectoren) Ze worden gebruikt om een vergelijkingsrelatie tussen twee uitspraken tot stand te brengen of om een parallellisme of gelijkenis tussen verschillende elementen aan te tonen.
Connector | Vertaling | Voorbeeld |
---|---|---|
leuk vinden | als |
Het lijkt leuk vinden het gaat regenen. Het lijkt alsof het gaat regenen. |
gelijk | evenveel, zoveel... als |
Kinderen en volwassenen gelijk zal de show geweldig vinden. Zowel kinderen als volwassenen zullen genieten van de show. |
gewoon zo | als |
Ace bij eerdere boeken was deze briljant. Net als de vorige boeken was ook dit briljant. |
op dezelfde manier, op dezelfde manier, op dezelfde manier | op dezelfde manier |
Ze houdt van lezen. Insgelijks, haar zus houdt ook van boeken. Ze houdt van lezen. Op dezelfde manier houdt haar zus ook van boeken. |
ter vergelijking | vergeleken |
Ter vergelijkingis het nieuwe model sneller en efficiënter dan het oude. Ter vergelijking: het nieuwe model is sneller en efficiënter dan het vorige. |
Beiden en… | zoveel als … |
Beide Maria En Tom neemt Engelse les. Zowel Mary als Tom volgen Engelse lessen. |
niet alleen, maar ook… | niet alleen, maar ook … |
Zij is niet alleen intelligent maar ook plezier. Ze is niet alleen slim, maar ook grappig. |
alsof/alsof | leuk vinden |
Ze praten alsof ze wisten. Ze praten alsof ze het weten. |
Engelse sequentieconnectoren
Engelse sequentieconnectoren (sequentie-connectoren) Ze worden gebruikt om informatie op een opeenvolgende en ordelijke manier op te sommen en uit te drukken.
Connectoren | Vertaling | Voorbeeld |
---|---|---|
eerst / eerst / in de eerste plaats | eerst, ten eerste, in de eerste plaats / term |
Eerst, Ik moet je een paar vragen stellen. Eerst moet ik u een paar vragen stellen. |
Allereerst | Allereerst |
Allereerst, Ik wil je bedanken voor je komst. Allereerst wil ik u bedanken voor uw komst. |
tweede / tweede / op de tweede plaats | tweede, volgende, op de tweede plaats / termijn |
ten tweede, maakt hij de doelstellingen voor volgend jaar bekend. In de tweede plaats zal zij de doelstellingen voor het komende jaar bekendmaken. |
daarna, daarna, daarna | volgende, volgende |
Volgende, bespreken we de verkopen van vorig jaar. Vervolgens analyseren we de omzet van vorig jaar. |
eventueel | uiteindelijk, uiteindelijk, na verloop van tijd |
Ik heb met veel uitdagingen te maken gehad, maar eventueel, hij heeft zijn doel bereikt. Hij stond voor veel uitdagingen, maar uiteindelijk bereikte hij zijn doel. |
Eindelijk | eindelijk, om af te ronden, eindelijk |
EindelijkIk wil graag bespreken wat we hebben afgesproken. Tot slot wil ik nog eens bekijken wat we hebben afgesproken. |
Tenslotte | Tenslotte |
Tenslotte, Ik wil graag mijn hele team bedanken. Last but not least wil ik mijn hele team bedanken. |
concluderen | beëindigen |
Concluderenbenadrukt het onderzoek het belang van regelmatige lichaamsbeweging. Tot slot benadrukt het onderzoek het belang van regelmatige lichaamsbeweging. |
al met al / over het geheel genomen | Kortom, met alles |
In het geheel, het evenement was een groot succes. Over het geheel genomen was het evenement een groot succes. |
Engelse introductieconnectoren
De introductie-, focus- of koppelingsconnectoren in het Engels (inleidende connectoren) Ze worden gebruikt om zich te concentreren op een onderwerp dat moet worden besproken.
Connectoren | Vertaling | Voorbeeld |
---|---|---|
wat betreft, betreffende | praten over |
Wat betreft van het nieuwe beleid, moeten we de implicaties ervan in ogenschouw nemen. Wat het nieuwe beleid betreft, moeten we de implicaties ervan in ogenschouw nemen. |
met betrekking tot | in verhouding tot |
Met betrekking tot uw vraag, wij zullen u binnenkort voorzien van een update. Wat betreft uw vraag, wij zullen u binnenkort een update geven. |
voor zover het … betreft / voor zover … gaat / met betrekking tot | rekeninghoudend met |
Tot nu toe onze school is bezorgd, het is de oudste. Wat onze school betreft, is het de oudste. |
wat betreft | om te |
Wat betreft Vanwege de locatie van het congres hebben we gekozen voor een centrale locatie. Wat betreft de locatie van het congres hebben wij gekozen voor een centrale locatie. |
Voorwaardelijke connectoren in het Engels
Voorwaardelijke connectoren in het Engels (Conditie connectoren) Ze worden gebruikt om een voorwaarde vast te stellen waarvan een verklaring afhangt.
Connectoren | Vertaling | Voorbeeld |
---|---|---|
als | Ja |
Je mag komen als jij wil. Je kunt komen als je wilt. |
tenzij | tenzij, tenzij |
We gaan naar buiten tenzij wij mogen niet. We zullen vertrekken, tenzij ze ons dat niet toestaan. |
in geval dat | als |
Ik neem een paraplu mee in geval dat het regent. Ik neem een paraplu mee voor het geval het regent. |
zolang, mits | zo lang als |
Je kunt mijn auto lenen zo lang als je brengt het morgen terug. Je mag mijn auto lenen, zolang je hem morgen maar terugbrengt. |
anders | zo niet, anders |
Lever je rapport uiterlijk vrijdag in; anders, het wordt niet geaccepteerd. Lever je rapport uiterlijk vrijdag in; anders wordt het niet geaccepteerd. |
Engelse spanningsconnectoren
Engelse spanningsconnectoren (nadruk connectoren) Ze worden gebruikt om een uitspraak te benadrukken en er de aandacht op te vestigen.
Connectoren | Vertaling | Voorbeeld |
---|---|---|
bovenal | bovenal |
Bovenalis het essentieel om prioriteit te geven aan veiligheid. Bovenal is het essentieel om prioriteit te geven aan beveiliging. |
in het bijzonder/bijzonder | in het bijzonder/bijzonder |
In het bijzonder, Ik wil onze sponsors bedanken voor hun genereuze bijdragen. In het bijzonder wil ik onze sponsors bedanken voor hun genereuze bijdragen. |
zelfs | zelfs |
Zelfs de kleinste vriendelijke daad kan een verschil maken. Zelfs de kleinste daad kan een verschil maken. |
Connectors voor voorbeeld en verduidelijking in het Engels
De voorbeeldconnectoren in het Engels (voorbeeld connectoren) Ze worden gebruikt om gevallen en voorbeelden aan te wijzen die het voorgaande illustreren. Verduidelijking van connectoren (verklarende connectoren), op hun beurt, dienen om een verklaring te verduidelijken, te corrigeren en uit te leggen.
Connectoren | Vertaling | Voorbeeld |
---|---|---|
bijvoorbeeld, bijvoorbeeld | Bijvoorbeeld |
We kunnen milieuvriendelijk zijn, Bijvoorbeeld door papier te recyclen. We kunnen milieuvriendelijk zijn, bijvoorbeeld door papier te recyclen. |
zoals, zoals | zoals |
Ze houdt van buitenactiviteiten leuk vinden wandelen en fietsen. Ze houdt van buitenactiviteiten zoals wandelen en fietsen. |
losstaand van | losstaand van |
Losstaand van Omdat hij briljant is in wiskunde, blinkt hij ook uit in muziek. Naast dat hij briljant is in wiskunde, blinkt hij ook uit in muziek. |
met andere woorden | met andere woorden |
Met andere woorden, hij wilde niet eten. Met andere woorden: hij wilde niet komen. |
dat wil zeggen, d.w.z. (id est) | Het is te zeggen |
Ze houdt van chocolade, Het is te zeggen, ze kan het niet laten. Hij houdt van chocolade, dat wil zeggen, hij kan er niet aan weerstaan. |
in feite, eigenlijk, feitelijk | in feite, eigenlijk |
In werkelijkheidUit onderzoek blijkt dat lichaamsbeweging het mentale welzijn kan verbeteren. Studies tonen zelfs aan dat lichaamsbeweging het mentale welzijn kan verbeteren. |
Disjunctieve connectoren in het Engels
Disjunctieve connectoren in het Engels (disjunctieve connectoren) Ze worden gebruikt om een relatie van verschil of keuze tussen twee concepten aan te duiden.
Connectoren | Vertaling | Voorbeeld |
---|---|---|
of anders) | of anders) |
Maak je huiswerk af, of anders Je kunt vanavond niet uitgaan. Maak je huiswerk af, anders kun je vanavond niet uitgaan. |
ofwel...of | of of… |
ik zou graag of chocoladetaart of citroen-ijs. Ik wil graag chocoladetaart of citroenijs. |
noch noch | noch noch |
Geen van beide mijn vrienden noch mijn familie vond mijn nieuwe vriend leuk. Noch mijn vrienden, noch mijn familie hielden van mijn nieuwe vriend. |
of) | Ja of... |
Of je vind het leuk of Nee, ik ga niet weg. Of je het nu leuk vindt of niet, ik ga niet weg. |
anders | zo niet, anders |
We moeten nu vertrekken; anders, we zullen laat zijn. We moeten nu gaan; Zo niet, dan komen we te laat. |
Opinie- en observatieconnectoren in het Engels
De connectoren van mening en observatie in het Engels (gezichtspunt- en commentaarconnectoren) Ze worden gebruikt om meningen of opmerkingen in de toespraak te introduceren.
Connectoren | Vertaling | Voorbeeld |
---|---|---|
Naar mijn mening | Naar mijn mening |
Naar mijn mening, de film was boeiend. Naar mijn mening was de film boeiend. |
wat mij betreft | wat mij betreft |
Wat mij betreft, reizen verruimt de geest. Wat mij betreft verruimt reizen de geest. |
blijkbaar | blijkbaar |
Hij heeft dus niet voor het examen geleerd blijkbaar, hij deed het niet goed. Hij heeft niet geleerd voor de toets, dus het is duidelijk dat hij het niet goed heeft gedaan. |
ongetwijfeld, zeker | ongetwijfeld |
OngetwijfeldHaar toewijding en harde werk droegen bij aan haar succes. Zonder twijfel hebben zijn toewijding en harde werk bijgedragen aan zijn succes. |
van nature | van nature |
van naturehebben jonge kinderen slaap nodig voor een gezonde ontwikkeling. Jonge kinderen hebben uiteraard slaap nodig voor een gezonde ontwikkeling. |
Helaas | Helaas |
Helaas, het concert werd afgelast. Helaas werd het concert afgelast. |
Volgen met:
- ¿“Leuk vinden" of "ace”?
- Werkwoorden in het Engels
- Bijvoeglijke naamwoorden in het Engels
- Engelse zelfstandige naamwoorden
- Negatieve bijwoorden in het Engels