Voorbeeld van mechanische parafrase
Het Opstellen Van / / July 04, 2021
Het woord parafrase komt van het Griekse voorvoegsel "om zo te" Wat betekent het "naast" en van het woord "frazo " wat betekent het "spreek of zeg". EEN parafrase Het is een uitleg die van een tekst wordt gemaakt om deze duidelijker en begrijpelijker te maken.
De mechanische parafrasea bestaat uit het vervangen van volledige woorden of zinsdelen in een tekst door andere die dezelfde betekenis aan de tekst geven. In de mechanische parafrase De essentie van de tekst wordt niet veranderd, noch de vorm, er worden slechts een paar woorden veranderd, altijd met respect voor de essentie en het patroon.
Voorbeeld van mechanische parafrase: (oorspronkelijke tekst eerst)
- Sancho, je moet ook niet de veelheid aan uitspraken die je gewoonlijk doet in je gesprekken mengen, want sinds de... Gezegden zijn korte zinnen, vaak breng je ze zo bij de haren, dat ze meer onzin lijken dan... zinnen.
- Dat God het kan verhelpen - antwoordde Sancho -; omdat ik meer spreuken ken dan een boek, en er komen er zoveel naar mijn mond als ik spreek, dat ze met elkaar ruzie maken omdat ze uitgaan; maar de tong spuugt de eerste uit die hij vindt, zelfs als ze niet zonder zadel komen; maar ik zal van hier een verslag hebben voordat ik die zeg die passen bij de ernst van mijn positie; dat in een volle zaal het avondeten snel klaar is; en wie hakt schudt niet en veilig is degene die belt; en geven en hebben, hersenen moeten worden gedaan.
Mechanische parafrase:
-
Ook, Sancho, moet je in je gesprekken niet de veelheid aan uitspraken die je gewend bent samensmelten, want sinds de Gezegden zijn korte zinnen, vaak breng je ze zo zonder rijm of reden, dat ze meer onzin lijken dan zinnen.
- Dat alleen God kan verlichten - antwoordde Sancho -; omdat ik meer spreuken ken dan een boek, en er komen er zoveel samen als ik spreek, dat ze vechten, om eruit te komen, met elkaar; maar de tong verdrijft de eersten die hij vindt, zelfs als ze niet relevant zijn; meer zal ik hier in meer zeggen om degenen te zeggen die het eens zijn met de ernst van mijn standpunt; dat diner wordt al snel gekookt in een vol huis; en wie hakt schudt niet en veilig is degene die belt; en geven en hebben, hersenen moeten nodig hebben.
Worden gebruikt parafrase op een didactische manier om een onderwerp uit te leggen of uit te breiden, wordt de studenten gevraagd om te laten zien dat ze hebben begrepen wat ze hebben gestudeerd, om een parafrase Op basis van wat is bestudeerd, leggen ze in hun eigen woorden uit wat ze begrepen, maar met behoud van de essentie van de originele tekst. Vertalen van de ene taal naar de andere wordt ook wel eens genoemd parafrase. Bij ingewikkelde of verwarrende teksten wordt aan het einde van de pagina of de tekst een toelichting daarop toegevoegd. Een klassiek voorbeeld van dit type parafrase het is de bijbel.