Voorbeeldbrief voor repressie van arbeid en vakbonden
Kaarten / / July 04, 2021
In gevallen waarin er een vakbond van werknemers is en ze zijn om verschillende redenen onder druk worden gezet om hun werk uit te voeren of het slachtoffer zijn van repressie, is er onder andere beschuldigingen de van de brief voor onderdrukking van arbeid en vakbonden of promotie als gevolg van vakbonds- en werkgeversconflicten.
Afhankelijk van de plaats waar de repressie plaatsvindt, kan dit document worden voorgelegd aan de bemiddelings- en arbitragecommissie, vóór de secretariaat van het werk of direct voor de agent van het openbaar ministerie, waar de beheersprocedure voor de oplossing van de probleem.
Voorbeeld van een brief voor arbeids- en vakbondsrepressie:
Vakbond van werknemers van Transportes Campolargo S.A de C.V
C directeur van het arbeidssecretariaat
Cadeau:
dinsdag 15 juli 2014
C directeur van de bemiddelings- en arbitragecommissie, ondertekend door Luis Sánchez Pérez Junco, vakbondsleider en vertegenwoordiger van de vakbond S.T.C. gevormd door ons eigen recht op 1 januari 2014 en met een charter bekrachtigd door de 16e notaris van Mexico City District City federaal. Ik neem contact met u op omdat we ons in een situatie bevinden die niet relevant is voor een arbeidsrelatie.
Ik, als vertegenwoordiger, deel hierbij de gebeurtenissen mee die plaatsvonden op 8 juli 2014, evenals de formele klacht voor het niet-bestaan van interne regelgeving in het bedrijf waar ik werk, waardoor werknemers ongelijk en zonder begeleiding hun dagelijkse werk van baan.
We hebben geen verordening die de acties en sancties vastlegt waaraan de medewerkers van het ministerie van Transport en Verpakkingen schuldeisers kunnen zijn in het geval ze hun functies niet vervullen.
Zo veroordelen we ook de activiteiten en houdingen die onze medewerkers hebben ten opzichte van de leden van de Longfield Land Transporters vakbond, en onder de repressieve acties kan ik aantal:
- Pinten of graffiti die onze werkruimten intimideren en binnendringen
- Ongerechtvaardigde en methodeloze sancties die willekeurig en willekeurig worden toegepast, vooral tegen de leden van mijn vakbond.
Houdingen die onze manier van werken verscheuren en de kwaliteit van ons werk en onze dienstverlening verminderen.
Ter ondersteuning van dit document worden de handtekeningen en namen van alle leden gepresenteerd, die de via dit document ingediende klacht duidelijk goedkeuren. Evenals mijn benoeming tot algemeen vertegenwoordiger van genoemde transportvakbond.
Als ik het hierboven beschreven bekrachtig, neem ik afscheid, in de hoop dat de nodige stappen worden ondernomen zodat onze rechten worden gerespecteerd.
Atte.
Luis Sánchez Perez Junco
Vakbondsvertegenwoordiger STC
Firma