Voorbeeld van een commercieel commissiecontract
Contracten / / July 04, 2021
EEN commerciële commissie contract, is een contract waarin een handeling, faculteit of functie wordt opgedragen aan een persoon, bedrijf of instelling.
In deze contract, een faculteit is gedelegeerd handel aan een persoon of instelling om namens de opdrachtnemer werkzaamheden te verrichten.
De principaal is de persoon die de functie delegeert en de agent die de functie of verplichting ontvangt.
Voorbeeld van een commerciële commissieovereenkomst:
COMMERCIEEL COMMISSIECONTRACT
Contract aangegaan door één partij door Componentes Contreras S.A. de C.V., die wordt vertegenwoordigd door de heer (José Manuel Méndez Morales), een persoon die achtereenvolgens "COMITÉ" worden genoemd en zoals gecontracteerd met (Electrónica Farías S.A.) vertegenwoordigd door (Manuel Mendieta Pérez), die zal worden genoemd "COMMISSIONIST":
Verklaringen:
De "Principaal" verklaart:
a) Dit is een handelsonderneming die is opgericht in overeenstemming met de desbetreffende geldende wetgeving legislation in (México D.F.), zichtbare handeling in "Public Deed" No. 56832 van 12 januari 1999, waarin staat en getuigt van de lic. Antonio Machado López notaris nummer 265 van het Federaal District van Mexico-Stad.
b) Het doel van dit contract is om "ELECTRONICA FARÍAS S.A." Als vertegenwoordiger en distributeur van de componenten geproduceerd door “Components Contreras S. NAAR."
c) De persoonlijkheid van de vertegenwoordiger van de contractant is geaccrediteerd bij notariële akte nummer 6589 gevierd op 31 oktober 2004 in Mexico-Stad, uitgevoerd door het notarisnummer 896 van de stad Mexico. Volledig gebruik makend van zijn wettelijke bevoegdheden.
d) Het adres waar dit contract wordt aangegaan is (Avenida México Nummer 759, kantoor 23)
De commissaris verklaart:
a) Een Mexicaans bedrijf zijn en zijn adres hebben op Avenida México Nummer 759, kantoor 23
b) Verklaart een federaal belastingregister te hebben (plaats deze informatie hier).
c) verklaart in staat te zijn de opdracht uit te voeren.
Partijen verklaren het volgende:
Om dit contract te regelen, onderwerpen beide partijen zich aan:
a) De wetten en codes die voortvloeien uit de grondwet en het handelswetboek van het federaal arrondissement.
b) De clausules van dit contract.
In overeenstemming met het voorgaande, en de waarde van dit contract erkennend, onderwerpen beide partijen zich aan het volgende:
CLAUSULES:
EERST.- De persoonlijkheid van beide partijen wordt wederzijds erkend en voldoet volledig aan de waarde en verplichtingen van dit contract.
TWEEDE.- De partijen komen overeen om zich op een gewone manier aan de handel te ontleden, uitgaande van de huidige wetgeving, met name de artikelen (zet de overeenkomstige artikelen).
DERDE.- Dit contract is geldig voor de duur van de toevertrouwde opdracht en is niet voor onbepaalde tijd en hernieuwbaar in overeenstemming met de vorige overeenkomst van de partijen.
VIERDE.- De opdrachtgever en opdrachtgever zijn vrij om zelfstandig te contracteren, maar overeenkomen om geen oneerlijke concurrentie te hebben en in het geval dat dit het geval is, is het onderworpen aan de overeenkomstige wetgeving.
VIJFDE.- De opdrachtgever aanvaardt op grond van het artikel (zet de bijbehorende wet) uit te voeren de opdrachten worden aan u aangegeven in overeenstemming met dit contract, zonder te weigeren ze uit te voeren, behalve om redenen van overmacht hoger.
ZESDE.- De aangegaane opdracht bestaat uit wat is vastgelegd in de volgende bepalingen:
- Het zal componenten verkopen in alle winkels en met al zijn medewerkers.
- Promoot de producten van het aannemersbedrijf op zijn eigen manier
- Het past zich aan de markt aan en presenteert rapporten die overeenkomen met de bijbehorende verkopen, gegevens, verliezen en winsten.
- _______________________________
- ________________________________
ZEVENDE.- De ingehuurde commissionair zal zich onthouden van contracteren of uitbesteden aan andere bedrijven om de opdracht uit te voeren
ACHTSTE.- De overeenkomstige uitgaven worden als volgt onderverdeeld:
- ________________________________
- ________________________________
- ________________________________
NEGENDE.- De opdrachtnemer voert de opdracht uit in naam en voor rekening van de opdrachtgever, tenzij door hem een beding is gemaakt.
TIENDE.- Op grond van (wettelijke) opdrachten wordt de opdracht uitgevoerd in opdracht van de opdrachtgever en is niet bevoegd om ze tegen te spreken en in geval van niet-naleving ervan, zal de commissionair ermee instemmen het bedrijf niet te schaden of schade toe te brengen aannemer.
ELFDE.- In geval van conflicten, problemen of tekortkomingen, zal "DE COMMISSARIS" reageren op "DE COMMISSIE" voor de verrichtingen met overtreding, overmaat of defect
TWAALFDE.- In geval van diefstal, beschadiging of inconsistentie verbindt de gecontracteerde onderneming zich ertoe Reageer op de contractpartij en als hij dat niet doet, is hij onderworpen aan dit contract en de wetten overeenkomend.
DERTIENDE.- ''DE COMMISSARIS'' zal de rapporten in de vastgestelde tijd en vorm aan de aannemer leveren.
VEERTIENDE.- De commissionair zal zich onthouden van commerciële handelingen die geen verband houden met dit contract.
VIJFTIENDE.- de contractant en de contractant komen overeen dat de partijen waaraan de betalingen en payments Transacties worden uitgevoerd op de _____________ dag van elke maand en worden de dag erna van kracht ondertekend.
ZESTIENDE.- In termen van artikel 307 van '' DE WET '', '' HET COMITÉ '', kan te allen tijde de Commissie herroepen, hierbij verleend aan '' DE COMMISSARIS '', met niet meer verantwoordelijkheid dan voor de commerciële resultaten te zijn van de inspanningen of een deel ervan die "DE COMMISSIONIST" op betrouwbare wijze erkent, en om gedaan.
ZEVENTIENDE.- De missie of opdracht zal worden uitgevoerd op de volgende toegewezen plaatsen:
1.-______________________________________________
2.- _____________________________________________
Tenzij nieuwe opdracht van de aannemer.
ACHTTIENDE.- Het gecontracteerde bedrijf kan, indien vereist, een borgsom voorleggen die de kosten van het uitgevoerde werk garandeert; dit voor het geval het nodig is.
NEGENTIENDE.- Desgewenst zal het aannemersbedrijf een gids of bedieningshandleiding uitgeven, die tijdig moet worden geleverd.
TWENTY.- Het gecontracteerde bedrijf zal de bevoegdheid hebben om facturen of soortgelijke overeenkomstige documenten toe te kennen, steeds in overeenstemming met de wet en de bepalingen van het contract.
Na lezing van dit contract en nadat de delen van de inhoud bekend zijn gemaakt, wordt het ondertekend door de vertegenwoordigers.
Mexico DF. vanaf 2 juni 2012
Vertegenwoordiger Vertegenwoordiger
tussenpersoon
Handtekening Handtekening