Konsept i definisjon ABC
Miscellanea / / July 04, 2021
Av Javier Navarro, sep. 2018
Det refererer til settet med bøker som utgjør den hebraiske bibelen. Tilsvarer det gamle Vil av kristendommen, men noen bøker (deuterokanoniske) er ikke integrert i Tanakh. Dette ordet er et akronym som refererer til de tre seksjonene i den hebraiske bibelen: Torah, Nevi'im og Kentuvim.
Tanakh-bøkene begynte å bli skrevet på kong David, rundt 1000 f.Kr. C og ble definitivt skrevet i det 11. århundre av den kristne tiden (alle bøkene som er inkludert i Tanakh utgjør den såkalte palestinske kanonen og ble skrevet av vismenn fra tradisjon rabbinsk). I alle fall inkluderer ikke kanonen i den jødiske bibelen de apokryfe bøkene.
Toraen eller tohráh (loven)
Den inkluderer de fem bøkene som utgjør Bibelen (1. Mosebok, 2. Mosebok, 3. Mosebok, 4 Mosebok og 5. Mosebok). Med begrepet Pentateuch nevnes settet til dem alle. Det er også kjent som "the bok av Moses ", siden hans Forfatter Det var Moses, den viktigste lovgiver for den hebraiske kulturen.
I 1. Mosebok fortelles historien om skapelsen. Utvandringen forteller om frigjøringen av
slaveri av Israels folk og deres ankomst til det lovede land. 3. Mosebok er en Håndbok religiøs ment for prester.Numbers Book er så navngitt fordi nøyaktige figurer er oppført om forskjellige forhold (ofre, storfe, libations og andre tellinger).
Til slutt er 5. Mosebok et sett med forklaringer på jødiske lover.
Nevi´im eller profetene
Den andre delen av den hebraiske bibelen forteller historien om Israels folk. Er en fortelling kronologisk der bidragene fra de forskjellige profetene er nevnt, alle menn som har blitt inspirert av guddommelighet.
De forskjellige profetene - spesielt de såkalte eldste: Jesaja, Esekiel, Daniel og Jeremia - ble valgt av Gud til å veilede Israels folk.
Kentuvim eller skrifter
I den tredje delen av Tanach er forskjellige hellige tekster inkludert: Sannhetens bøker, de fem ruller lest på jødiske høytider, Sangen, Salmene og bøkene historisk. I den hebraiske tradisjonen har Kentuvim en spesiell rolle under høytiden Sukot (Tabernacles), Pesach (Easter) eller Shavuot (Pinkster).
Tanakh Ram er en moderne hebraisk oversettelse
I 2014 ble en del av den hebraiske bibelen utgitt. Tilpasningen til moderne hebraisk har skapt meningsforskjeller i det jødiske samfunnet.
For noen er det et godt forslag fordi Tanakh tradisjonell det er ikke lett for jødene å tolke. For andre, oversettelsen av en tekst hellig representerer en avvik fra autentiske tradisjoner.
Foto: Fotolia - ksana_uk
Temaer i Tanakh