20 eksempler på denotivt språk
Miscellanea / / July 04, 2021
Benevnende språk
De denotativt språk Det er en som strengt samsvarer med den virkeligheten som er kjent for høyttalerne. For eksempel: Vannet koker ved 100 ° C.
Benevnende språk brukes til å uttrykke ting slik de er, slik at de kan forstås enkelt og tydelig, uten hensikt å generere symbolikk eller metameldinger.
Dette språket brukes vanligvis i ikke-litterære felt, for eksempel informativt (aviser, radio, muntlig kommunikasjon), det akademiske eller det profesjonelle.
Når noen uttrykker seg ved å bruke denotativt språk, kanselleres muligheten for dobbeltlesing, siden meldingen er det entydig.
Adjektivet denotativ er relatert til verbet betegne, som betyr "indikere, kunngjøre, signify." Dette verbet er i motsetning til verbet konnote, som refererer til ord eller uttrykk som, i tillegg til sin egen eller spesifikke betydning, bærer en annen type uttrykksverdi.
Se også:
Eksempler på denotativt språk
- Showet starter klokken 21:00.
- Jeg kjøper den blå bilen jeg viste deg i går.
- Oppgaven består i å svare på de fem spørsmålene i det leverte spørreskjemaet.
- Fagforeningene ba om en 48-timers streik for neste torsdag.
- Superbensin økte med 4%.
- Åpne vokaler er 'a', 'e' og 'o'; de lukkede, 'i' og 'u'.
- Jeg jobber fra 09.00 til 18.00
- Stengt for ferier.
- Jeg kjenner ikke den mannen.
- Jeg trenger et hvitt laken.
- Onkelen min bor i Río Negro.
- Det skjedde en bilulykke i San Juan og Independencia.
- Denne radioen går på batterier eller strøm.
- Suspenderte kredittkort.
- Kampen endte 3-1.
- Jeg fikk en billett til 13:20-toget.
- Vannet koker ved 100 ° C.
- Bensinoperatøren sa at det er en lekkasje.
- Det regnet 50 mm på en ettermiddag.
- Soya er en plante som er hjemmehørende i Kina.
Denotativt og konnotativt språk
I denotativt språk har ordets eksplisitte betydning, “den som vises i ordbøker ”, mens det i konnotativt språk dets figurative eller foreslåtte verdier råder, til og med de symbolske.
Betegnelsen er mer "veiledende", mens konnotasjonen er mer "stemningsfull". I den denotative verdien griper bare inn kunnskapen om meningsbetegnelseskoblingen som taleren har på grunnlag av sine språklige kompetanser; mange andre psykososiale elementer griper inn i det konnotative, hovedsakelig basert på erfaringene samlet i forhold til verden.
For eksempel refererer et ord som "hund" på denotativt språk til pattedyrdyret fra hundefamilien, men mange mennesker hører Ordet "hund" kan fremkalle tilknyttede verdier lagt til i bruk, for eksempel følgesvenn, vennskap, beskyttelse, troskap, til og med andre helt motsatte som misbruk eller dårlig person.
Mange ord eller uttrykk får denotativ eller konnotativ verdi i kraft av konteksten.