Hvordan kan du si "casa" på engelsk
Engelsk / / July 04, 2021
På spansk bruker vi ordet hus for å referere til stedet vi bor, både i begrenset forstand (bygningen eller avdelingen), og i vid forstand (nabolaget, byen eller landet).
På engelsk er det to ord å si house. Når vi snakker om eiendommen, (bygning eller konstruksjon som vi vanligvis bor i), bruker vi ordet Hus.
Min hus ligger i 21st Germany Street, i Brimingham.
Hans hus er bygget med vulkanske bergarter.
I tillegg til House er det andre ord for å nevne noen konstruksjoner og bygninger som vi bor i:
Flat - avdeling. Begge skjemaene betyr avdeling. Flat Den brukes hovedsakelig på engelsk i Storbritannia, for å referere både til en leilighet og til en hel leilighet som eies eller leies og som en bor i. Avdeling bruker på nordamerikansk engelsk med samme bruksområder som den britiske leiligheten:
Jeg er fra London. Min flat er 3C, i 221B, Baker Street.
Jeg inviterer deg til avdelingen min. Ligger i 4. etasje, 124 5th Avenue, New York, foran Central Park.
Bungalow. Dette er hva rustikke hus kalles, vanligvis en-etasjes, mer eller mindre romslige, og bygget av tre.
Vi har en Bungalow i nærheten av Chicago.
Jeg har en bungalow 20 minutter i nærheten av stranden.
Hytte. Det er det rustikke landstedet. I motsetning til bungalowen er hytta mer rustikk og kan ha mer enn en etasje, i tillegg til å være et rom som er mer fokusert på livet i landet.
Lincoln lever sin barndom litt hytte i Kentucky.
Helen liker hytter, hun elsker landet.
Telt. Det betyr et telt, de små byggbare teltene der vi noen ganger tar tilflukt de nettene vi vil tilbringe utendørs.
Helgen sover jeg i en telt i hagen til huset mitt.
Vi passerer sommerleiren inn telt i nærheten av fjellene.
Når vi snakker om hjemmet i vid forstand, det vil si stedet hvor vi utvikler livet vårt sammen, hvor vi hviler og bor sammen med familien, bruker vi ordet hjem, som også oversettes til hjemmet:
Etter jobb går jeg hjem tidlig.
Jeg er i min hjem, søt hjem.
Vi bruker også hjemmet i vid forstand, det vil si når vi snakker om nabolaget, byen eller landet vårt.
Etter tre måneder i Europa, Endelig kommer jeg hjem.
Når vi er i Mexico by, føler vi oss hjem.
Noen ord avledet fra hjemmet er hjemlandet (hjemland); hjembyen (fødested, opprinnelsessted); hjemløs (hjemløse, hjemløse, hjelpeløse); hjemløshet (hjelpeløshet, ikke noe sted å bo); husmann (byggmester, entreprenør); hjemmelekser (lekser, lekser. Dette må vi skille det fra husarbeid, arbeid knyttet til huset, husarbeid); hjemmesiden (Hovedside på et nettsted. Det er til siden det sender oss når du merker domenenavnet til et nettsted).
10 eksempler på setninger med hvordan man kan si home på engelsk:
Send pakken til huset mitt i sentrum.
Mitt hjem er ditt hjem, vær så snill å føle deg komfortabel.
Jeg trenger en husmann, huset mitt har lekkasjer.
Leiligheten din er et fint hjem.
Spania! Jeg kommer hjem igjen!
For mange år siden var kontorsenteret rundt 4 eller 6 hus.
Når jeg går med bestemor, føler jeg meg hjemme.
Sommeren Mary blir i en bungalow og Ann i en hytte.
Mitt hjemland var Acapulco, i Mexico.
De hjemløse har ikke hus.