Eksempel på dialog på engelsk mellom lege og pasient
Engelsk / / July 04, 2021
Når en lege og pasienten hans har en dialog på engelsk, bruker de engelske ord relatert til helse, velvære, fysisk ubehag og sykdom. Fremfor alt blir det stilt en rekke spørsmål som gjør det mulig å kjenne pasientens tilstand, som har ansvaret for å gi nok informasjon til at legen kan komme til en diagnose. Temaene som dekkes er veldig varierte, like varierte er kroppens opplevelser.
Dialoger mellom lege og pasient kan være i hvilken som helst tid, siden informasjonen som samles inn kommer til å forstå fortiden, nåtiden og til og med noen vaner som har vært lenge og som varer.
- I slekt: Samtale på engelsk
10 Eksempler på dialog på engelsk mellom lege og pasient
Her er ti eksempler på lege-pasient-dialog. De får tildelt navnene sine på engelsk: "doctor" for lege og "pasient" for pasient.
Den spanske oversettelsen er på slutten av hvert eksempel.
Eksempel 1
Doktor: Har du sovet godt den siste tiden?
Pasient: Ikke i det hele tatt. Jeg kan ikke sove før klokken 01:30.
Doktor: Det er for sent. Har du tatt noen sovepiller?
Pasient: Ingenting enda.
Spansk oversettelse av eksempel 1
Doktor: Har du sovet godt den siste tiden?
Pasient: Ikke i det hele tatt. Jeg kan ikke sove før klokken 01:30.
Doktor: Dette er for sent. Har du tatt sovepiller?
Pasient: Ingenting enda.
Eksempel 2
Doktor: Hvor lenge har du røkt?
Pasient: Jeg røyker siden jeg var nitten.
Doktor: Du er fremdeles på tide å legge fra sigaretter. Du er i fare for kreft.
Pasient: Men lege, det er ikke så lett!
Spansk oversettelse av eksempel 2
Doktor: Hvor lenge har du røkt?
Pasient: Jeg har røyket siden jeg var nitten.
Doktor: Du er fremdeles i tide til å slutte med sigaretter. Du er i fare for kreft.
Pasient: Men lege, det er ikke så lett!
Eksempel 3
Doktor: Noen andre symptomer?
Pasient: Jeg har hatt hodepine hver natt.
Doktor: Bruker du å sove med mobilen i sengen?
Pasient: Å det er sant. Gjør det en forskjell?
Spansk oversettelse av eksempel 3
Doktor: Noen andre symptomer?
Pasient: Jeg har hatt hodepine hver natt.
Doktor: Sover du vanligvis med mobilen i sengen?
Pasient: Å det er sant. Gjør det noen forskjell?
Eksempel 4
Doktor: Er det vondt når jeg berører deg her?
Pasient: Ikke så mye... vent, ja!
Doktor: Veldig bra. Det er et symptom på nervøs kolitt.
Pasient: Herregud. Jeg har vært mye stresset.
Spansk oversettelse av eksempel 4
Doktor: Er det vondt når jeg berører deg her?
Pasient: Ikke så mye... vent, ja!
Doktor: Veldig bra. Det er et symptom på nervøs kolitt.
Pasient: Herregud. Jeg har vært mye stresset.
Eksempel 5
Doktor: Halsen din har mange røde prikker. Sannsynligvis fra en infeksjon.
Pasient: Snakker vi om en alvorlig sykdom?
Doktor: Egentlig ikke, jeg gir deg resept og ser deg neste uke.
Pasient: Jeg er glad for å høre det!
Spansk oversettelse av eksempel 5
Doktor: Halsen din har flere røde prikker. Sannsynligvis fra en infeksjon.
Pasient: Snakker vi om en alvorlig sykdom?
Doktor: Egentlig nei, jeg gir deg en oppskrift og ser deg neste uke.
Pasient: Jeg er glad for å høre det!
Eksempel 6
Doktor: Hvor mange ganger har du tatt disse pillene?
Pasient: Minst to ganger i uken siden de to siste månedene.
Doktor: Det er for mye! Du er heldig som fortsatt lever!
Pasient: Hva snakker du om, lege?!
Spansk oversettelse av eksempel 6
Doktor: Hvor mange ganger har du tatt disse pillene?
Pasient: Minst to ganger i uken de siste to månedene.
Doktor: Det er for mye! Du er heldig som lever!
Pasient: Hva snakker du om, lege?!
Eksempel 7
Doktor: Hvor mange timer jobber du om dagen?
Pasient: Rundt fjorten, lege.
Doktor: Jeg skjønner. Hvil deg, ellers faller du inn i et utbrenthetssyndrom.
Pasient: Å, lege. Jeg kan ikke reise på ferie før seks måneder senere.
Spansk oversettelse av eksempel 7
Doktor: Hvor mange timer jobber du om dagen?
Pasient: Rundt fjorten, lege.
Doktor: Jeg skjønner. Hvil, ellers faller du inn i et utbrenthetssyndrom.
Pasient: Å, lege. Jeg kan ikke reise på ferie før seks måneder senere.
Eksempel 8
Doktor: Har du hatt vondt i ryggen?
Pasient: Bare litt. Her, i korsryggen.
Doktor: Ah, vær forsiktig med nyrene dine. Du må drikke mer vann!
Pasient: Jeg har ikke lagt merke til det! Jeg har bare drukket brus den siste uken!
Spansk oversettelse av eksempel 8
Doktor: Har du følt vondt i ryggen?
Pasient: Bare litt. Her i korsryggen.
Doktor: Ah, vær forsiktig med nyrene dine. Du må drikke mer vann!
Pasient: Å, jeg hadde ikke lagt merke til det! Jeg har bare hatt brus den siste uken!
Eksempel 9
Doktor: Har du prøvd å sove uten en pute?
Pasient: Jeg pleide å sove på sidene mine, så en pute er mer behagelig for meg.
Doktor: Jeg skjønner. La oss så utforske andre alternativer. Har du følt deg stresset i disse dager?
Pasient: Egentlig har jeg det. Familien min har økonomiske problemer.
Spansk oversettelse av eksempel 9
Doktor: Har du prøvd å sove uten en pute?
Pasient: Jeg sover vanligvis på sidene mine, så en pute er mer behagelig for meg.
Doktor: Jeg skjønner. Så la oss utforske andre alternativer. Har du hatt stress i disse dager?
Pasient: Faktisk ja. Familien min har økonomiske problemer.
Eksempel 10
Doktor: La meg se analysen din. Kanskje vi kommer til en diagnose.
Pasient: Her går du, lege.
Doktor: Gratulerer! Du er gravid!
Pasient: Herregud! Det var så uventet!
Spansk oversettelse av eksempel 10
Doktor: La meg se analysen din. Kanskje vi kommer til en diagnose.
Pasient: Her er du, lege.
Doktor: Gratulerer! Du er gravid!
Pasient: Å herregud, det var så uventet!
Følg med:
- Samtale på engelsk
- Innbydende engelsk samtale mellom to venner
- Samtale på engelsk av to personer som nettopp har møttes