Eksempel på donasjonskontrakt
Kontrakter / / July 04, 2021
DONASJONSKONTRAKT, SOM GJENGJØRES PÅ DEN ENE DELEN, AV DEN Nasjonale autonome universitetet i Mexico, her "LA DONA-
TARIA ", REPRESENTERT I DENNE LOVEN AV RECTOREN,..., MED STØTTEN TIL GENERALDIREKTØREN FOR UNIVERSITETSARV,...; OG PÅ DEN ANDRE..., heretter "GIVEREN", FREMTALT AV... I FØLGENDE UTTALELSER OG BESTEMMELSER:
UTTALELSER
JEG. ERKLÆRER "DONOREN":
1. At det er et offentlig selskap, et desentralisert statlig organ, utstyrt med full juridisk kapasitet i samsvar med artikkel 1 i dets Organic Law, publisert i Federation of Official Federation, 6. januar 1945, og som blant annet har som formål å gi høyere utdanning og utføre forskning, hovedsakelig på nasjonale forhold og problemer, og utvide fordelene med kultur.
2. At representasjonen av dette studiehuset, opprinnelig faller i rektor,
... i samsvar med artikkel 9 i sin organiske lov og 30 i dens
Generell vedtekter.
3. I samsvar med artikkel 10 og 15 i den organiske loven og I i internforskriften til universitetsstyret, tilsvarer det administrasjonen av arven universitetet, og derfor griper Generaldirektoratet for universitetsarv, som en avhengighet av det nevnte tillitsstyret, inn gjennom sin generaldirektør i denne tiden kontrakt.
4. Som angir som bosted, i forbindelse med denne kontrakten, 9. etasje i prestegårnet i Ciudad Universitaria, Coyoacán, D.F., CP. 04510
II. ERKLÆRER "DONOREN" *:
1. At det er en... lovlig konstituert, i samsvar med
Meksikanere som det fremgår av skrivingen av deres vedtektsnummer ...
volum...:, gitt i troen på notarius public number ...
Federal District, Lie... '...
2. At herren..., i sin karakter av... har fa
des å signere dette instrumentet i samsvar med fullmakten i
ro... datert... gitt i troen til Notarius publicus nr.
... Løgn... av byen ...
3. Det innen selskapets formål er det ...
4. Som angir som lovlig adresse den som ligger i ...
III. BEGGE PARTER ERKLÆRER:
UNIK. I lys av det foregående, godtar de å underlegge seg forpliktelsene til vilkårene og betingelsene som er lagt inn i følgende:
Klausuler
FØRST. "THE GIVER" disponerer fri tittel til fordel for "LA DONATAI den personlige eiendommen (e) eller eiendommen (e) som er beskrevet (eller ligger i) for oss
SEKUND. "THE GIVER" leverer til "THE GIVER" eiendommen (e) eller eiendommen (e), underlagt denne kontrakten uten hinder og uten begrensning enhver overføring av eierskap.
TREDJE. "DONOREN" samtykker i å levere "DONOREN", bi (bevegelig eller urokkelig), senest dagen ...
FJERDEDEL. "DONOREN" er forpliktet til omorganisering i tilfelle utkastelse i vilkårene i artikkel 2119,2120 og andre relaterte artikler som kan være aktuelt, i den sivile loven vi £ for det føderale distriktet.
FEMTE. Partene er enige om at hvis ikke varene kommer på slutten av to år fra signeringen av denne kontrakten var bestemt til bruk angitt i hovedklausulen, vil disse bli gjenopprettet til "EL GIVER ".
SJETTE. Dette instrumentet medfører ingen skatt med hensyn til "THE DONOR" siden artikkel 17 i sin organiske lov bestemmer at Universitetsinntekt og eiendom som eies av det er ikke underlagt føderale, lokale eller kommunale skatter eller avgifter, og er ikke underlagt føderale, lokale eller kommunale skatter eller avgifter. Handlingene eller avtalene det griper inn i blir beskattet hvis skatten i samsvar med den respektive loven skulle være ansvarlig for Høyskole.
Den fulle tolkningen av den nevnte artikkelen er at "THE DONOR" har et skatteregime for ikke-skatteplikt som det har vært anerkjent av Federationens Judicial Power in Jurisprudence I.5.A.8. av den femte kollegiale domstolen i administrative spørsmål av First Circuit, publisert i Federal Judicial Seminary Gazette i nummer 19-20, juli-september 1989, i P. 123, under overskriften "UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO. IKKE SKATTEEMNE ", basert på utførelsen av amparos under gjennomgang 35 / 88.5 / 89.25 / 89, 45/89 og 85/89.
SYVENDE. Denne kontrakten begynner å tre i kraft fra datoen for undertegnelsen og varigheten vil være ...
ÅTTENDE. For tolkningen og oppfyllelsen av denne kontrakten, så vel som for alt som ikke er foreskrevet i den, underlegger partene seg jurisdiksjonen og kompetansen til føderale domstoler i Mexico by, føderalt distrikt, av den grunn fraskriver de seg uttrykkelig jurisdiksjonen som på grunn av deres nåværende eller fremtidige hjemsted kan gjengjelde.
Etter å ha lest at denne kontrakten var og kjenner delene av innholdet og omfanget, signerer de den
i Mexico by, føderalt distrikt,... dagen i måneden ...
1900 ...
AV "DONOREN" AV "THE DONOR"
RECTOR
GENERALDIREKTØR FOR UNIVERSITETSARV