Valgfritt titteleksempel
Spanskundervisning / / July 04, 2021
Det er kjent som valgfri sjekk bruk eller ikke-bruk av aksent i en ordrekke, målet med denne aksenten kan være å unngå tvetydighet, men hovedbegrepet skyldes at ordene på spansk for det meste er vanlig, slik at den tilpasser seg gjeldende spanske tale og skriving.
I disse typene ord har det vært en slags ekskludering eller separasjon der språkforskere velger et ord som fortrinnsrett før aksentueringsreglene.
Valgfritt hakeeksempel:
Tolde for ferdigstillelse.- Avhengig av hvilken slutt du har, kan aksenten eventuelt brukes på en bestemt måte, og skille den i to deler, den mest aksepterte aksenten og den minst aksepterte aksenten.
Oppsigelse i iac
- Hypokondriak
- Zodiac
Oppsigelse i iaco
- Hypokondriak
- Zodiac
Oppsigelse i mancia
- Håndverk
- Nekromans
Oppsigelse i mancia
- Håndverk
- Nekromans
Oppsigelse i osfære
- Stemning
- Hydrosfæren
- Stratosfæren
Oppsigelse i osfære
- Atomosfæren
- Hydrosfæren
- Stratosfæren
Oppsigelse i plegia
- Paraplegi
- Tetraplegi
Oppsigelse i plegia
- Paraplegi
- Tetraplegi
Endre eller tildación ved bruk eller tilpassing. - Dette skjer hovedsakelig mellom skriving og tale i Spania og Amerika, hvor mange ord har en mangfoldig anvendelse av tilde som godtas av akademiet for språket i Spania.
Ord kan være:
- Boomerang = (fra Amerika)
- Boomerang = (fra Spania)
- Driver = (fra Amerika)
- Driver = (fra Spania)
- Cocktail = (fra Amerika)
- Cocktail = (fra Spania)
- Video = (Fra Amerika)
- Video = (fra Spania)
- Hjerte = (utydelig eller universell ledelse)
- Hjerte = (utydelig eller universell ledelse)
- Pudin = (fra Spania)
- Pudding = (fra Amerika)
- Dommer = (fra Amerika)
- Dommer = (fra Argentina)