Pojęcie w definicji ABC
Różne / / July 04, 2021
Javier Navarro, w grudniu 2016
To słowo jest często używane w Argentynie i Urugwaju i służy do opisania hałaśliwej, nieuporządkowanej i zagmatwanej sytuacji. Tak więc bójka w barze, a manifestacja bardzo gorączkowa i burzliwa dyskusja między sąsiadami to konteksty, które zwykle określa się jako quilombos. Jest to termin, który można by zastąpić obszerną listą synonimów, takich jak zgiełk, bójka, bałagan, zgiełk, ruch czy bałagan.
Wyrażenie „zbudować quilombo” wskazuje, że istnieje jakiś rodzaj konflikt w którym pojawiają się obelgi, groźby, krzyki i bójki, a ostatecznie pewien chaos. To jest wyrażenie bardzo potoczny popularne i nieodpowiednie w kontekście formalnego języka, na przykład w oficjalnym dokumencie.
Jeśli Argentyńczyk powie „co za quilombo!” Ten okrzyk byłby równoznaczny z „co za ruch!” lub „Wow! " w Hiszpanii.
Ciekawe pochodzenie słowa
Jest to termin wywodzący się z języka portugalskiego
Quilombo było pierwotnie obozem niewolników lub wioską zainstalowaną w amazońskiej dżungli. W tym miejscu ukrywały się grupy niewolników pochodzenia afrykańskiego, którzy uciekali z gospodarstw, w których pracowali, aby uniknąć ewentualnych represji ze strony panów i władz.
Termin quilombo w języku portugalskim pochodzi od kinbundu, słowa, które pochodzi od a język Afrykański używany w terytorium z Angoli, ponieważ wielu niewolników przybyłych do Ameryki pochodziło z kontynent Afrykanin. W ten sposób quilombos, które osiedliły się w Brazylii po kolonizacji portugalskiej, stały się miejscem schronienia, a niektórzy z nich kilka tysięcy osób (jednym z najsłynniejszych quilombos jest Quilombo de los Palmares, utrzymywane od 1580 roku i przez okres ponad stu lat).
Sytuacja quilombos była bardzo problematyczna dla władz i z tego powodu oni zorganizowane patrole najemników (znanych maroonów), którym płacono za odzyskanie uciekli niewolnicy. Quilombos w Brazylii były utrzymywane do końca XIX wieku, kiedy niewolnictwo został zdecydowanie zniesiony.
Od wiosek niewolniczych w amazońskich lasach deszczowych po ulice Argentyny
Słowa mają swoją dynamikę i ewolucja. Dowodzi tego sprawa Quilombo. Afrykańskie słowo kimbundu zostało zaadaptowane do języka portugalskiego i ostatecznie zostało włączone do języka hiszpańskiego używanego w Argentynie.
Zdjęcie: Fotolia - dark_ink
Tematy w Quilombo