Pojęcie w definicji ABC
Różne / / July 04, 2021
Javier Navarro, w grudniu 2018
Chociaż hiszpański jest jednym z języków urzędowych w ponad dwudziestu krajach i ma 500 milionów użytkowników na całym świecie, istnieją pewne słowa, które są identyfikowane naród beton. Przymiotnik boludo jest osobliwością Argentyńczyków.
Zniewaga, którą czasem używa się w przyjazny sposób
Na początek, boludo to zniewaga równoznaczna z głupcem, głupikretyn, głupiec czy idiota. Logicznie rzecz biorąc, działania lub słowa związane z szarpnięciem stają się szarpnięciem. Pomimo początkowego pejoratywnego znaczenia, może być również używany w przyjaznym tonie i bez żadnych konotacja pogardliwy.
Kontekst języka decyduje o jego ocenie i interpretacji
Tak więc, jeśli dana osoba zwraca się do nieznajomego i nazywa go palantem, jest bardzo prawdopodobne, że uważa to za zniewagę i wykroczenie. Zamiast tego dwóch przyjaciół może użyć tego przymiotnika w humorystycznym tonie, a nawet użyć go jako powitania.
Z drugiej strony ważną rolę odgrywa również ton używanego głosu.
Jego pochodzenie można kojarzyć z innym, typowo argentyńskim słowem, dupkiem
W czasie wojny niezależność z Argentyny ważną rolę odegrali gaucho z Montoneros.
Przed wojskami hiszpańskimi dobrze wyposażonymi i w wojskowym ubiorze standardowygauchowie nosili poncza, przeszywane majtki i charakterystyczne buty.
Ich broń bojowa była bardzo prosta i prymitywna: garłacz, włócznie, kamienie w kształcie kuli i kamienne kule, które były wyłożone skórą i rzucane boleadorą.
Gauchos zorganizowano w trening trzech rzędów: pierwszy składał się z tych, którzy nosili piłki (dupki), drugi przez tych, którzy nosili włócznie (włócznicy), a trzeci przez tych, którzy nosili swoje kule ( targanie).
Tak więc dupki i palanty zmierzyły się z hiszpańską kawalerią i jej umiejętność udało się wytrącić konie tak, że jeźdźcy spadli do ja zwykle. W tym czasie włócznicy interweniowali atakując poległych żołnierzy.
Głupi i dupki gauchos byli odważnymi ludźmi, ale ryzykowali życiem na polu bitwy. Jego nieustraszoność miała w sobie składnik głupoty iw ten sposób słowa idiota i dupek zaczęły być używane jako synonim głupoty.
Istnieją inne interpretacje dotyczące jego pochodzenia. Mówi się, że pewnego razu polityk i wojskowy Manuel Belgrano próbował użyć boleadory i sam się pobił (jego akt niezdarności spowodowany kilkoma piłkami przerodził się w bzdury).
Stwierdzono również, że jego odległe pochodzenie wywodzi się z greckiego słowa bolo, które oznacza piłkę (podobnie jak kopane są piłki, szarpnięcia w rękach sprytnych stają się „piłkami”).
Zdjęcia Fotolia: evilratalex / blambca / matiasdelcarmine
Tematy w Boludo