20 przykładów łacińskich lokucji
Różne / / July 04, 2021
Łacińskie lektora
Łaciński podkład głosowy Są to grupy słów odziedziczonych po łacinie (języku, z którego w większości powstał język hiszpański), których znaczenie pozostaje identyczne lub bardzo zbliżone do oryginału. Na przykład: ad honorem, in situ.
łacina był językiem nauki, kultury, religii i prawa w Europie do XVIII wieku, więc Nie powinno dziwić, że niektóre z jej przejawów pozostały w mocy w języku hiszpańskim kult.
Zwroty łacińskie to zwroty lub ustalone frazy, które są używane w rejestrze kultowym lub w języku pisanym. Niektóre z nich są jak zdania lub przysłowia, które wyrażają radę lub doświadczenie życiowe, owoc mądrości.
Wykorzystywane są głównie w dziedzinie prawa, być może pod wpływem prawa rzymskiego (ojca współczesnego prawa zachodniego).
Zobacz też:
Jak są napisane?
Królewska Hiszpańska Akademia Liter wskazuje, że powinny być pisane kursywą i bez akcentów, ponieważ ze względu na ich charakter obcokrajowcy powinni otrzymać takie samo leczenie.
Jednak niektóre głosy łacińskie zostały ortograficznie zaadaptowane do języka hiszpańskiego i zapisane okrągłymi literami z akcentami odpowiadającymi regułom akcentowania. Na przykład:
druga nagroda, nadwyżka, CV, suma, funt, stosunek, wygaśnięcie, status, kontra lub Msza żałobna.Tylko kilka łacińskich zwrotów stało się pełnymi hiszpańskimi słowami. Na przykład: ekcehomo (bez względu na homo) Tak itp (et caetera).
Niektóre zwroty łacińskie są pisane lub wymawiane niepoprawnie, ponieważ są sformułowane w rodzaju przybliżonego tłumaczenia lub przeniesienia użycia przyimków.
Na przykład często mówi się „Zrobił to z własny motyw " w sensie „zrobił to z własnej inicjatywy”, ale poprawnym łacińskim wyrażeniem wyrażającym tę koncepcję jest motu proprio i nie ma przyimka, dla którego właściwą rzeczą jest afirmacja”Zrobił motu proprio” (napisane w ten sposób i bez przyimka „z”).
Również jeśli powiesz „Pamiętam” w przybliżeniu"Popełniono błąd, dobrze jest powiedzieć"pamiętam w przybliżeniu”.
Przykłady zwrotów łacińskich
Jako przykład podano dwadzieścia zwrotów łacińskich. Po pierwsze zwrot (pogrubioną czcionką), a następnie jego najwierniejsze tłumaczenie w cudzysłowie; jest ostatecznie zilustrowany pełnym zdaniem, które go zawiera:
- apriorycznie (poprzedni do). Służy do połączenia dwóch faktów lub rozważań, stwierdzając, że jeden wystąpił przed drugim. Na przykład: Powinniśmy wyciągnąć jednoznaczny wniosek, bez uprzedzeń i rozważań na temat oskarżonego apriorycznie.
- korpus karny (przestępstwo). Jest materialnym dowodem złego czynu, niekoniecznie ludzkiego ciała w dosłownym tego słowa znaczeniu. Na przykład: Wszystkie te rachunki zachowują się jak korpus karny ogromnego oszustwa, które dał ten facet.
- wytrysk z pochwałą (z pochwałami). Zasługa, z jaką wykonano określone zadanie. Na przykład:Mam dyplom wytrysk z pochwałą jako lekarz, jedyny w swoim pokoleniu.
- modus operandi (Tryb pracy). Jak postępować, aby osiągnąć określony cel, zwykle karny. Na przykład: modus operandi gangu polegało na ukrywaniu broni w skrzynkach z narzędziami.
- na miejscu(w miejscu). Wyraźne odniesienie do faktu, że jeden fakt wywodzący się z innego występuje w tym samym miejscu, co jego przyczyna. Na przykład: Miejsce morderstwa pozostaje nienaruszone od tego dnia, więc na razie przeprowadzimy śledztwo. na miejscu.
- Powszechnie wiadomo (głos Ludu). Manifestacja osób zaangażowanych w sprawę, dotycząca tego, co ich dotyczy. Na przykład: Nowa kandydatura już jest Powszechnie wiadomo w Partii Demokratycznej.
- sine qua non (bez którego nie). Charakterystyczne wymaganie zasadnicze, bez którego czegoś nie da się zrobić. Na przykład: Warunkiem jest przedstawienie zaświadczeń o rezydencji w odpowiednim terminie time sine qua non w celu uzyskania korzyści.
- ad honorem (grzecznościowy). Jest używany w odniesieniu do zawodów, które są motywowane dumą, którą reprezentują. Zakłada się, że miejsca pracy ad honorem są nieodpłatne i stały się synonimem nieodpłatnej pracy. Na przykład:W tym wieku zmienił stanowisko w banku na uniwersyteckie, ale ad honorem.
- doraźnie(dla tego). Odnosi się do czegoś, co jest tworzone lub używane w określonym celu, na ogół poza normą, co nie wymagałoby użycia. Na przykład: Za obsługę projektu odpowiadała prowizja doraźnie.
- chwytaj dzień(chwytaj dzień). Szeroko rozpowszechniona łacińska fraza literacka, która odnosi się do tego, jak ważne jest wykorzystywanie chwil natychmiastowych i nie odkładanie na później ważnych spraw. Na przykład:Czasami myślę o tym, jak niewiele mi zostało w pełnym zdrowiu, ale potem mówię sobie Chwytaj dzień.
- prawdziwy (dobra wiara). Zasada prawa, zgodnie z którą przyjmuje się, że dana osoba działała bez negatywnych intencji wobec drugiej osoby, o ile nie zostanie udowodnione, że jest inaczej. Na przykład: Na początku prawdziwy, muszę dać ci więcej czasu na dostarczenie dokumentów.
- do woli (fakultatywnie). Wyrażenie mówiące, że coś zostanie zrobione z woli zainteresowanej strony lub zamieszane. Często używany w naukach przyrodniczych do opisywania eksperymentów, w których zwierzęta jadły do woli. Na przykład:Świnie były karmione paszą kukurydzianą i pokarmem do woli W ciągu dwóch tygodni.
- Urbi i Orbi (błogosławieństwo). Formuła błogosławieństwa ustalonego i oczekiwanego przez chrześcijan udzielanego przez Papieża w Niedzielę Wielkanocną i Boże Narodzenie. Na przykład: Byliśmy w Rzymie podczas Urbi i Orbi.
- in vitro (wewnątrz szkła). Odnosi się do eksperymentów przeprowadzanych w probówkach (wykonanych ze szkła). Ogólnie odnosi się do wszystkiego, co odbywa się w kontrolowanych warunkach laboratoryjnych, a nie w normalnych warunkach naturalnych. Na przykład: Następnym krokiem jest próba zapłodnienia in vitro.
- na gorącym uczynku(w odpowiednim momencie popełnienia przestępstwa). Używany do sugerowania, że ktoś został przyłapany na dowodach. Chociaż pierwotnie stosowano go do prawa (w celu wskazania, że istniały dowody popełnienia przestępstwa prawnego), dziś jest używany w obliczu każdego zakwestionowanego czynu. Na przykład: Zaskoczyli słynną gwiazdę w pubie na gorącym uczynku z producentem.
- Mea culpa (moja wina). Sytuacja, w której osoba, która popełniła błąd, przyznaje się komuś lub innym (ewentualnie pokrzywdzonym) do swojego błędu, pidprzepraszam. Na przykład: W tym momencie prosty Mea culpa z tak wielką szkodą, jaką nam wyrządziłeś.
- habeas corpus (że masz ciało). Niezbędny środek zaradczy w sprawach prawnych, za pomocą którego ludzie mają prawo potwierdzić integralność ciała krewnego, chroniąc się przed dyskrecjonalnymi i nadmiernymi działaniami fizycznymi sił bezpieczeństwo. Na przykład: Jeśli nawet nie poinformują Cię, na którym posterunku policji się znajduje, musisz przedstawić habeas corpus.
- Fiat Lux (Niech stanie się światłość). Wyrażenie z wersetu biblijnego o pochodzeniu świata. Na przykład: Po zakończeniu stworzenia Bóg powiedział: Fiat Lux.
- nagły ex (nagle). Locution, który odnosi się do decyzji, które zaskakują innych ludzi, powodując zazwyczaj nieprzyjemną sytuację Nie jest tłumaczone jako „wybuch”, który ogranicza się do ustnie wyrażonych komentarzy. Na przykład: Porzucił własne urodziny nagły ex.
- w crescendo (wzrastający). Używa się go w odniesieniu do zjawisk (naukowych lub innych), które mają coraz większą dynamikę. Na przykład: W ostatnim roku ceny były w crescendo a tendencja nie jest postrzegana jako zmiana.
Inne słowa obce:
amerykanizmy | Indygenizmy |
anglicyzmy | italianizmy |
Arabizmy | latynizm |
Archaizmy | Luzyzmy |
Barbaryzm | Meksykanie |
galicyzmy | keczuizm |
germanizmy | Vasquismos |
hellenizmy |