04/07/2021
0
Wyświetlenia
dłuższe słowa w języku hiszpańskim, według Królewskiej Akademii Hiszpańskiej (RAE), mają od 13 do 23 liter. Na przykład: elektroencefalograf (23 litery) i mostkowo-obojczykowo-sutkowa (22 litery).
Ogólnie rzecz biorąc, długie słowa są terminami technicznymi, mało używanymi i trudnymi do wymówienia. Na przykład: okolicznościowo.
Są też zwykle wyrazów złożonych, czyli łączą dwa lub więcej terminów. Na przykład: niekonstytucyjność.
Według RAE, 10 najdłuższych słów w języku hiszpańskim to:
Niekonstytucyjnie | Aminotransferaza |
Litograficznie | Nieproporcjonalnie |
Okolicznościowo | Eksterytorialność |
Elektrokardiograficznie | Antyamerykanizm |
Magnetoencefalografia | Mostkowo-obojczykowo-potylcowo-sutkowy |
Laktowegetarianizm | Narodowy Syndykalista |
Nieprzywykły | czaszkogardlaka |
Nieproporcjonalnie | Encephalitozoonidae |
mostkowo-obojczykowo-sutkowy | Walka z bykami |
Pseudohermafrodytyzm | Niezrozumiałość |
Przeciwhipercholesterolemiczny | Antyrządowo |
Zapalenie gardła i migdałków | Równoważność |
Neurofeedback | Hipogammaglobulinemia |
Kontrrewolucyjny | Bioluminescencja |
Aurikuloventriculostomia | Pseudohermafrodytyzm |
Dezindustrializacja | Aurikuloventriculostomia |
Elektroencefalograficznie | Magnetohydrodynamika |
Antyrządowe | australopitek |
Niezrozumiałość | Zapalenie nadmostkowo-obojczykowo-sutkowe |
Bioelektromagnetyzm | Otorynolaryngologiczne niezwykle |
Postępuj zgodnie z: