50 przykładów amerykanizmów (wyjaśnione)
Różne / / July 04, 2021
amerykanizmy
amerykanizmy Są to słowa zaczerpnięte z języków Indian amerykańskich i używane w innych językach. Dla przykładów: tytoń, hamak czekoladowy.
Są przykładem pożyczka językowa, czyli użycie słów z innego języka w użytkownikach określonego języka.
Termin jest również używany amerykanizm w sensie komplementarnym: słowa z języków obcych (głównie z języków kolonizatorów, hiszpańskim i angielskim), które zostały zmodyfikowane do użytku wśród populacji Indian amerykańskich.
Relacje między językiem hiszpańskim a językami indiańskimi są bardzo częste ze względu na intensywną wymianę między kolonizatorami a rdzenną ludnością.
Wiele gatunków (zarówno zwierząt, jak i roślin) występujących w Ameryce nie miało nazw w języku hiszpańskim z prostego faktu, że nigdy nie były widziane przez Hiszpana. Dlatego wiele słów, których obecnie używamy w języku hiszpańskim, pochodzi z języków ojczystych.
Zobacz też:
Przykłady amerykanizmów
- Papryczka chili (z Taino)
- Alpaka (od ajmara „all-paka”)
- Słodki ziemniak (z Taino)
- Kakao (od nahuatl „cacahua”)
- Kacyk (pochodzący z ludów Karaibów)
- Aligator (z Taino)
- Boisko do koszykówki (z keczua)
- Gumowy (z keczua)
- Ranczo (z keczua)
- Chapulin (z Nahuatl)
- Guma balonowa (z Nahuatl)
- czerwony pieprz (z Nahuatl)
- kukurydza (z keczua „choccllo”)
- Cygaro (od mayi)
- Koks (z keczua „kuka”)
- Kondor (z keczua „cúntur”)
- Kojot (od Nahuatl „coyotl”)
- Przyjaciel (z Nahuatl)
- guacamole (z Nahuatl)
- Guano (od keczua „wánu”, co oznacza nawóz)
- Iguana (z Antyli)
- Połączenie (z keczua)
- Papuga (pochodzenia karaibskiego)
- Torba (z Antyli)
- Malon (z Mapuche)
- kukurydza (od Taino „mahís”)
- Maraca (z Guarani)
- Kumpel (od keczua „mati”)
- Rea (z Guarani)
- Ombú (z Guarani)
- Awokado (z keczua)
- Pampas (z keczua)
- Tata (z keczua)
- Papaja (pochodzenia karaibskiego)
- Worek (z Nahuatl)
- Kajak (pochodzenia karaibskiego)
- Puma (z keczua)
- Quena (z keczua)
- tamale (z Nahuatl)
- Tapioka (z tupi)
- Pomidor (od nahuatl „tomatl”)
- Tukan (z Guarani)
- Wigoń (od keczua „wikuna”)
- Yacaré (z Guarani)
- Yucca (z Taino)
Więcej amerykanizmów (wyjaśnione)
- Awokado. Ten owoc, zwany także awokado, pochodzi z centrum dzisiejszego Meksyku. Jego nazwa pochodzi od języka nahuatl, język przed kulturą Azteków. Obecnie awokado jest uprawiane na terenach tropikalnych i eksportowane na cały świat.
- Grill. Jest to zwyczaj gotowania mięs zawieszonych na stelażu nad żarem, zwany też grillem. Słowo grill pochodzi z języka arawak.
- Arachid. Nazywany również orzeszkami ziemnymi, jest to roślina strączkowa, czyli forma nasion zawarta w tym przypadku w strąku. Europejczycy wiedzieli o tym podczas podboju Ameryki, ponieważ spożywano je w Tenochtitlan (dzisiejszy Meksyk). Jego nazwa pochodzi z języka nahuatl.
- Canarreo. Zestaw kanałów morskich, które powstają w pobliżu wybrzeża. To wyrażenie używane na Kubie.
- Kajak. Są to wąskie łodzie, które poruszają się wiosłami. Rdzenni mieszkańcy budowali je z drewna brzozowego i używali soku drzewnego. W połowie XX wieku produkowano je z aluminium, a obecnie z włókna szklanego.
- Mahoń. Drewno niektórych drzew strefy tropikalnej Ameryki. Posiada ciemnoczerwony kolor, który wyróżnia go spośród innych gatunków drewna. Stosuje się je w meblarstwie (konstrukcja mebli drewnianych), ponieważ są łatwe w obróbce, są odporne na pasożyty i wilgoć. Najlepsze gitary są również wykonane z mahoniu.
- Ceiba. Kwitnące drzewo charakteryzujące się żądłem, które młode osobniki mają na pniu. Zamieszkują lasy tropikalne dzisiejszego Meksyku i Brazylii.
- Czekolada. Ani czekolada, ani kakao nie były znane poza Ameryką przed podbojem. Pierwotni mieszkańcy Meksyku spożywali go jako napój, a jego nieograniczona konsumpcja była nagrodą dla najwybitniejszych wojowników meksykańskiej kultury. Był używany jako waluta wymiany między różnymi kulturami. Europejczycy znali go dzięki czwartej wyprawie Krzysztofa Kolumba w 1502 roku i przyjęli jego imię.
- Świetliki. Nazywany również tucu-tucus, jego naukowa nazwa to pyrophorus. Jest to owad bioluminescencyjny (wytwarzający światło) spokrewniony z świetlikami, ale z dwoma światłami przy głowie i jednym na brzuchu. Żyją w zalesionych obszarach Ameryki, w ciepłych obszarach, takich jak tropiki i podzwrotniki.
- Kolibry Wśród najmniejszych gatunków ptaków, jakie istnieją. Kiedy odkryto je w Ameryce, Europejczycy niestrudzenie polowali na nie, aby wykorzystać ich pióra jako ozdobę akcesoriów kostiumowych, co doprowadziło do wyginięcia różnych gatunków.
- Hamak lub hamak. Jest to wydłużone płótno lub siatka, która po przywiązaniu końcami do stałych punktów pozostaje zawieszona. Znajdują się na nich ludzie, którzy wykorzystują je do odpoczynku lub snu. Słowo hamak pochodzi z języka Taino, który istniał na Antylach w czasie podboju. Hamaki były używane w Ameryce i były adoptowane od XVI wieku przez żeglarzy, którzy korzystali z mobilność hamaka: porusza się wraz z łódką, a osoba w niej śpiąca nie może spaść, tak jak w przypadku łóżka naprawiony.
- Huragan. Zjawisko meteorologiczne, które ma zamknięty obieg wokół ośrodka niskiego ciśnienia. Występują intensywne wiatry i deszcz. Są to zjawiska typowe dla tropików, więc spotkanie z nimi Hiszpanów miało miejsce podczas kolonizacji centralnego regionu kontynentu amerykańskiego.
- Jaguar lub jaguar. Feline z rodzaju panter. Nazwa pochodzi od słowa „yaguar”, które w języku guarani oznacza bestię. Kolor ich sierści może wahać się od jasnożółtego do czerwonobrązowego. Ma również zaokrąglone miejsca, które pozwalają mu się kamuflować. Wygląda bardzo podobnie do lamparta, ale jest większy. Mieszka w amerykańskich dżunglach i lasach, to znaczy, że Hiszpanie nie znali go przed podbojem i musieli nauczyć się jego imienia od Guarani.
- Ponczo. Ta odzież ma swoją nazwę od Quechua. Jest to prostokąt z ciężkiego i grubego materiału, który ma w środku otwór, przez który przechodzi głowa, dzięki czemu materiał zwisa na ramionach.
- Tytoń. Co zaskakujące, narody europejskie nie używały tytoniu przed podbojem. W Europie zaczął być używany w XVI wieku. Uważa się jednak, że w Ameryce był spożywany nawet trzy tysiące lat przed Chrystusem. Rdzenni mieszkańcy używali go do palenia, żucia, jedzenia, picia, a nawet do robienia maści o różnych funkcjach leczniczych.
Zobacz też:
Postępuj zgodnie z:
amerykanizmy | galicyzmy | latynizm |
anglicyzmy | germanizmy | Luzyzmy |
Arabizmy | hellenizmy | Meksykanie |
Archaizmy | Indygenizmy | keczuizm |
Barbaryzm | italianizmy | Vasquismos |