13/11/2021
0
Wyświetlenia
Po hiszpańsku, słowa kończące się na -gioso i -giosa są rzadkie i zwykle są przymiotniki, męskie lub żeńskie, pochodzące od rzeczowniki. Na przykład: litigios (pochodzące z postępowań sądowych), Religios (pochodzące z religii), liczyćgiosa(pochodzące z zarażenia).
Wszystkie przymiotniki kończące się na -gioso i -giosa są zawsze pisane z litery a nie z litera Z.
obiegiosa | elogios | zaporagiosa |
obiegios | spongiosa | zaporagios |
antyreligiosa | spongios | prestiżgiosa |
antyreligios | zakaźnygiosa | prestiżgios |
Arreligios | zakaźnygios | prodigiosa |
liczyćgiosa | niespokojnygiosa | prodigios |
liczyćgios | litigiosa | Religiosa |
elogiosa | litigios | Religios |
obiegios | spongios | prestiżgiosa |
liczyćgiosa | litigiosa | prodigiosa |
elogios | zaporagios | Religios |
Arreligios | Arreligiosa | niespokojnygiosa |
Postępuj zgodnie z: