Jak powiedzieć „prima” po angielsku?
Język Angielski / / July 04, 2021
Córka brata lub siostry jednego z naszych rodziców, czyli córka naszych wujów, jest naszą kuzynką. Córka kuzyna lub kuzyna naszych rodziców też jest kuzynką.
W języku angielskim to samo słowo oznacza kuzyn lub kuzyn: Kuzyn:
Moja kuzynka Susan jest córką mojego wujka Steve'a.
Mój kuzyn Daniel jest synem mojej cioci Rossie.
Używamy również słowa kuzyn jako części zdania, aby wskazać stopień pokrewieństwa kuzyna.
Kiedy nasz kuzyn lub kuzyn jest dzieckiem brata lub siostry jednego z naszych rodziców, mówimy o kuzynie pierwszego stopnia, bliskim kuzynie lub kuzynie pierwszego stopnia:
Marta jest moja pierwszy kuzyn.
Pat jest pierwszy kuzyn Roberta.
Kiedy nasz kuzyn lub kuzyn jest dzieckiem kuzyna lub kuzyna jednego z naszych rodziców, to jest to drugi kuzyn:
Ann jest drugi kuzyn pana Simpsona. Jest córką kuzyna matki.
To są Candy i Mandy. Mają ten sam wiek. Cukierki są moje pierwszy kuzyn, córka mojej cioci Anastazji. Mandy jest moja drugi kuzyn, córka mojego wujka Borysa.
Gdy stopień pokrewieństwa jest znacznie bardziej odległy (na przykład kuzyn kuzyna mojego ojca), mówimy o dalekich kuzynach:
Brigitte jest daleki kuzyn którzy urodzili się i mieszkają we Francji.
Mam dużo dalecy kuzyni że nie spotkałem się do weekendu.
Inne sposoby powiedzenia kuzyn po angielsku in
Istnieją inne rzadziej używane słowa, używane w środowisku rodzinnym lub nieformalnie, aby powiedzieć kuzyn lub kuzyn.
kopnięcie. To słowo jest bardzo znaną formą, prawdopodobnie wywodzącą się z błędnej wymowy małych dzieci. Jest używany jako forma miłości w środowisku rodzinnym:
Tato, kiedy możemy iść zobaczyć moje kopnięcie Rosie?
Mój kopnięcie Selma powiedziała, że przyjedzie w weekend.
Krewni. Kin dosłownie oznacza krewny, krewny, bliski przyjaciel. Jest to nieformalny sposób na odniesienie się do kuzyna lub kuzyna, wskazując ich płeć:
Mój kuzynka mieszka z nami około dwa lata temu.
Stewart, mój krewny, pomóż mi zrobić ten garaż.
Krewny. Ma to samo znaczenie i kontekst, co krewni, czyli krewni, znajomi. Główna różnica między używaniem Kin i Relative polega na tym, że krewny odnosi się do krewnych, z którymi regularnie mieszkasz lub współistniejesz codziennie (bliskość fizyczna) o ile krewny odnosi się do osób należących do tej samej rodziny, ale nie ma bliskości fizyczny.
Cindy Smith jest moja krewny. Jest córką mojej cioci Louise, kuzynką mojego taty. Mieszka w New Hampshire.
Sammy należy do Henry'ego krewny.
Przykładowy tekst, jak powiedzieć prima po angielsku:
- Cześć Adam, jak się masz? Widzę, że dobrze się kombinujesz.
- Cześć Raymond. Jak się masz? Pozwól mi poznać te piękne dziewczyny. Są moimi kuzyni. To jest Margaret. Ella es mi drugi kuzyn, od mojego wujka Terry'ego z Florydy. Ma 21 lat. Ten jest mój krewni Sandra jest córką mojego wujka Henry'ego. Pamiętasz go?. Ma 20 lat i studiuje medycynę. Mieszka w naszym domu sprzed półtora roku. Wreszcie Piera. Ella es mi krewny także. Ma 19 lat i jest Włoszką. Ona jest daleki kuzyn od moich europejskich krewnych. Wszyscy przyjeżdżają w tym roku, aby świętować z nami Boże Narodzenie.