Przykład umowy o zachowaniu poufności
Kontrakty / / November 13, 2021
A umowa o zachowaniu poufności Ma funkcję sformalizowania umowy, w której zobowiązuje się do zachowania pewności co do korzystania z technologii lub informacji, które można uznać za zastrzeżone użycie.
ten umowa o zachowaniu poufności Skierowany jest do firm, które są zlecane na zewnątrz lub do pracowników, których można uznać za godnych zaufania.
Zasadniczo umowa ta jest stosowana po lub równolegle z umową o świadczenie usług.
W tego typu umowie mogą być zawarte dwie lub więcej stron, w zależności od okoliczności.
W niniejszej umowie strony są nazywane inaczej.
- Kontrahent nazywany jest „WŁAŚCICIELEM”, mimo że jest on przedstawicielem firmy lub tak będzie nazywana osoba prawna tej firmy.
- Osoba zawierająca umowę nazywana jest „ODBIORCĄ” i może być również przedstawiona przez osobę reprezentującą osobę prawną firmy.
Przykład umowy o zachowaniu poufności:
UMOWA O POUFNOŚCI
Ta umowa o zachowaniu poufności zostanie podpisana z jednej strony przez pana (José Alfredo Juárez Pérez) przedstawiciela firmy „Pants of dress Humo” S.A. de CV ”. oraz z drugiej (Catalina Pérez Ramírez) Przedstawiciel firmy „Maquila Mendieta S.A. de CV "
W tym celu poniższe Deklaracje i klauzule zostaną dostosowane i dostosowane.
Deklaracje:
I.- Przedstawiciel prawny „POSIADACZA” Oświadcza:
a) Reprezentowany przez Ciebie jest spółką utworzoną jako osoba prawna, utworzoną zgodnie z odpowiednimi obowiązującymi przepisami prawa na terenie Okręgu Federalna i wspomniana okoliczność jest weryfikowana za pomocą aktu o numerze 59687456, który jest należycie zarejestrowany w publicznym rejestrze nieruchomości i Handel.
b) Wymieniony akt, posiada wiarę publiczną udzieloną przez Josefino, Altamirano Morales, który jest notariuszem w Kancelarii Notarialnej o numerze 5632 zamieszkałym w tym mieście.
c) Poprzednia umowa o świadczenie usług z firmą „Maquila Mendieta S.A. de CV " w celu opracowania projektów i ich produkcji.
d) Ze względu na zgodność i charakter poprzedniej umowy, zleceniodawca posiada informacje niejawne i zastrzeżone wykorzystanie, które: niniejszym zobowiązuje się do zachowania ich w tajemnicy, ponieważ uważa się, że te informacje mogą stanowić korzyść handlowy.
I.- W odniesieniu do umowy o świadczenie usług, o której mowa powyżej w podpunkcie c niniejszego Regulaminu, zostały podane następujące informacje:
1. Wzorce projektowe dostarczone na płytach kompaktowych i płytach DVD z danymi, które są wyłączną własnością „Pants de Vestido Humo” S.A. de CV
2. Wzory na papierze oraz wzory zarejestrowane na rzecz firmy zamawiającej „Spodnie sukienki Humo” S.A. de CV
3. Fotografie i wizerunki modeli wykorzystujących projektowaną odzież.
4. Zobowiązuje się również do zachowania poufności wszelkich dokonanych ulepszeń, a tym samym zachowania danych zastrzeżonych i wyłącznych wyłącznie dla dobra kontrahentów.
5. Które zobowiązuje się do zachowania poufności zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy.
II. Deklaruje „ODBIORCA”:
1.- Firma „Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, jest należycie ukonstytuowany, o czym świadczy akt publiczny nr 65893, który Jest wpisany do publicznego rejestru mienia i handlu miasta, a także do aktu konstytucyjnego akredytującego panią. Catalina Pérez Ramírez, jako osoba należycie umocowana do wykonania niniejszej umowy.
2.- Firma „Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, oświadcza, że jest świadomy, że zawiera informacje, które pozostawiają kontrahentowi „Spodnie wieczorowe Humo” S.A. z wyraźną przewagą nad konkurentami. de CV ”. i zobowiązuje się do zachowania ich w rezerwie i poufności.
Zgodnie z powyższym sporządza się:
KLAUZULE:
PIERWSZE .- „Posiadacz” Dymne spodnie wizytowe „S.A. de CV w razie potrzeby dostarczy „Maquila Mendieta S.A. de CV ”, the „informacje poufne”, których potrzebujesz, abyś brał je pod uwagę podczas wykonywania powierzonych zadań, na rzecz związanych z wykonalności technicznej, ekonomicznej, handlowej, prawnej i podatkowej m.in. prowadzenia „BIZNES” oraz „BIZNES” To samo.
„Maquila Mendieta S.A. de CV " Na dzień zawarcia niniejszej umowy zobowiązujesz się nie zbywać, wynajmować, pożyczać, nagrywać, negocjować, ujawniać, publikować, pokazywać, ujawniać, przekazywać lub w jakikolwiek inny sposób ujawniać lub przekazywać jakiejkolwiek osobie fizycznej lub prawnej, krajowej lub zagranicznej, publicznej lub prywatnej, w jakikolwiek sposób, nawet jeśli jest to zawrzeć go lub przekazywać w innych dokumentach, takich jak opracowania, raporty, propozycje lub oferty, ani w całości, ani w części, bez podania przyczyny, osobom trzecim, fizycznym lub prawnym, krajowym lub zagranicznym, publiczne lub prywatne, obecne lub przyszłe, które nie zostały wcześniej autoryzowane i na piśmie przez „Właściciela” Spodnie dresowe Humo „S.A. de CV, zgodnie z postanowieniami klauzuli druga.
Podobnie „Maquila Mendieta S.A. de CV ”, od dnia zawarcia niniejszej umowy, zobowiązuje się„ nie ”zbywać jej, wydzierżawiać, pożyczać, nagrywać, negocjować, ujawniać, publikować, nauczać, podawać do wiadomości, przekazywać lub w jakikolwiek inny sposób ujawniać lub udostępniać w jakikolwiek sposób, nawet w przypadku zawierać go lub dostarczać w innych dokumentach, takich jak opracowania, raporty, propozycje lub oferty, ani w całości, ani w części, z jakiegokolwiek powodu, firmom, których „Maquila Mendieta SA de C.V. ”, być udziałowcem, doradcą, następcą prawnym, pełnomocnikiem, dyrektorem, pełnomocnikiem, posiadaczem akcji i, ogólnie rzecz biorąc, pozostawać w jakimkolwiek powiązaniu z sobą lub przez osoby trzecie.
Podobnie „Maquila Mendieta S.A. de CV ”, wyraźnie zgadzasz się, że nie będziesz w stanie wykorzystać ani wykorzystać w żadnym przypadku „informacji poufnych” dla siebie lub do własnych celów. „Maquila Mendieta S.A. de CV ”, zobowiązuje się do nieujawniania „informacji poufnych” przez dwadzieścia lat od daty podpisania niniejszej umowy.
Spółka przyjmująca „Maquila Mendieta S.A. de CV ”, zobowiązuje się nie ujawniać ani współpracownikom, ani podwykonawcom informacji dotyczących niniejszej umowy ani w celach informacyjnych, edukacyjnych, wykładów, konferencji lub innych środków, niezależnie od tego, czy wspomniane wykłady, wykłady lub inne środki są lub nie są wypłacone; w przypadku konieczności poinformowania zadeklaruje „Spodnie Dymne” S.A. de CV kim są osoby, które są? upoważniony i że wspomniane osoby lub instytucje zobowiązują się w ten sam sposób do zachowania poufności określonej w niniejszym kontrakt.
Na mocy powyższego rozumie się, że „ODBIORCA” musi zapewnić, że każdy odbiorca informacji wymieniony w poprzednim akapicie przestrzega zobowiązania do zachowania poufności określonego w niniejszym kontrakt.
Strony umowy przyjmują do wiadomości i zgadzają się, że wszystkie informacje dotyczące prywatności zawarte w Oświadczeniach "Spodnie przydymione" S.A. de CV Przez cały czas jest własnością „Spodnie stroju Humo” S.A. de CV więc „Maquila Mendieta S.A. de CV ”, zgadza się przestrzegać w tym zakresie postanowień poprzedniego paragrafu i ogólnie tego, co zostało uzgodnione w niniejszym instrument.
"Spodnie przydymione" S.A. de CV Możesz w każdej chwili zażądać lub zażądać zwrotu „informacji poufnych” za pośrednictwem komunikacji skierowanej do „Maquila Mendieta S.A. de CV ”.
„Maquila Mendieta S.A. de CV ”, musisz zwrócić w ciągu 30 dni od daty otrzymania zawiadomienia oryginały, kopie i reprodukcje „informacje poufne”, które posiadasz, a także te, które są w posiadaniu osób, którym „informacje poufne” zostały przekazane ujawnione.
DRUGA - "Spodnie wieczorowe Humo" S.A. de CV, musisz upoważnić na piśmie, a wcześniej „Maquila Mendieta S.A. de CV ”, w przypadku chęci "Spodnie przydymione" S.A. de CV, czyli potrzebę „Maquila Mendieta S.A. de CV ”, ujawnić wszystkie lub część„ informacji poufnych ” trzeci.
"Spodnie przydymione" S.A. de C.V, może odmówić wyżej wymienionego upoważnienia bez podania przyczyny.
Jeżeli „Smoke dress pants” S.A. de C.V postanowi udzielić pisemnego upoważnienia, podpisze w tym celu z osobą trzecią umowę o zachowaniu poufności przed „Maquila Mendieta S.A. de CV " przekazywać podmiotowi trzeciemu całość lub część jakichkolwiek „informacji poufnych”, za które „Maquila Mendieta S.A. de CV " być upewnij się przed ujawnieniem "informacji poufnych", czy rzeczywiście "Spodnie sukienki Humo" S.A. de CV, a strona trzecia podpisała odpowiedni poufność.
TRZECI.- „Maquila Mendieta S.A. de CV " zgadza się nie świętować z żadną osobą fizyczną lub prawną, krajową lub zagraniczną, publiczną lub prywatną, obecną lub przyszłą, żadną rodzaj umowy, umowy, kontraktu, negocjacji lub przyjęcia zobowiązań, które są sprzeczne z niniejszą umową lub które wynikają lub sugerują naruszenie To samo.
CZWARTE.- Konkretne elementy, które są uważane za część „informacji poufnych” zdefiniowanych powyżej, to: wyszczególnione w załączniku „A”, który jest dodany do niniejszej umowy jako jej integralna część, który jest podpisany wspólnie przez strony. umowa.
PO PIĄTE- W przypadku, gdy „Maquila Mendieta S.A. de CV " Niedopełnienie obowiązków wynikających z jego podopiecznych, przewidzianych w niniejszym instrumencie, zapłaci „Spodnie stroju Humo” S.A. de CV a odszkodowanie odpowiadające szkodom, jakie generuje ta koncepcja, lub kara umowna równa wysokości kosztu przedsięwzięcia wskazanego w umowa o świadczenie usług lub osoba trzecia będąca cesjonariuszem ww. umowy roszczenie do „Pants of dress Humo” S.A. de CV, w wyniku naruszenia niniejszej umowy, oprócz kwot generowanych przez wydatki prawników i postępowanie sądowe, które lub jakakolwiek osoba trzecia cesjonariusza umowy o świadczenie usług wszczętej przeciwko "Spodnie sukienki Humo" S.A. de C.V, a także koszty prawników i procedury sądowej, że „Pants of dress Humo” S.A. de CV, muszą promować przeciwko „Maquila Mendieta S.A. de CV ”.
SZÓSTE.- Okres obowiązywania tej umowy wyniesie 20 lat od daty podpisania.
SIÓDME.- W przypadku, gdy jedno lub więcej postanowień zawartych w niniejszej umowie jest z jakiegokolwiek powodu nieważne, niezgodne z prawem lub nie może być wykonane w jakimkolwiek aspekcie, takie nieważność lub niezgodność z prawem nie wpłynie na żadne inne postanowienie zawarte w niniejszym dokumencie, a niniejsza umowa będzie interpretowana tak, jakby takie nieważne lub niezgodne z prawem postanowienie nigdy nie zostało w zestawie.
ÓSMY.- Niniejsza umowa może zostać zmieniona wyłącznie za pomocą pisemnej umowy podpisanej przez wszystkie strony umowy.
DZIEWIĄTE.- Wszelkie zawiadomienia lub powiadomienia, które strony muszą złożyć w związku z niniejszą umową, będą przekazywane na piśmie na następujące adresy:
"Spodnie przydymione" S.A. de CV, Av Revolución No. 1910, biuro 563 Colonia México, del Álvaro Obregón. Meksykański Okręg Federalny.
„Maquila Mendieta S.A. de CV ”. Av. Chimalhuacan numer 563, col Juan Escutia, Del. Istapalapa. Meksyk D. F.
Podobnie, jeśli z jakiegokolwiek powodu którakolwiek z umawiających się stron zmieni swój adres, strona, która przechodzi zmianę, musi o tym powiadomić przewidywanie pięciu dni kalendarzowych od dnia, w którym nastąpi zmiana, w przeciwnym razie zgłoszenia dokonane na dotychczasowy adres dostarczą wszystkich ich efekty.
DZIESIĄTE.- W celu interpretacji i wykonania niniejszej umowy, a także rozstrzygnięcia wszelkich kontrowersji z nią związanych, strony zgadzają się, że klauzule niniejszej umowy i prawa Meksykańskiego Dystryktu Federalnego mają zastosowanie, a wszystko, co z tym związane, będzie podlegać jurysdykcji sądów miasta Meksyk, Dystrykt Federalny, wyraźnie zrzekając się wszelkiej innej jurysdykcji, która z jakiegokolwiek powodu może: odwzajemniać.
JEDENASTE.- Strony przyjmują do wiadomości i akceptują, że niniejsze deklaracje i klauzule zawarte w niniejszej umowie są bezskuteczne wszelkie wcześniej prowadzone przez nich umowy lub negocjacje, postanowienia tego instrumentu mają pierwszeństwo przed jakąkolwiek inną umową; Poprzedni.
Po przeczytaniu, że treść niniejszej umowy była we wszystkich jej częściach i poznaniu umawiających się stron w zakresie wszystkie deklaracje i klauzule są podpisane w dwóch egzemplarzach w Mexico City, okręg federalny w dniu 3 czerwca, 2012.
Jose Alfredo Juarez Perez Catalina Perez Ramirez
Podpis Podpis