Przykład umowy hipotecznej
Kontrakty / / November 13, 2021
Umowa o kredyt hipoteczny to umowa, której celem jest otrzymanie kredytu poprzez postawienie na zabezpieczenie nieruchomości, którą może być ziemia, dom, ranczo, fabryka, budynek, a nawet łodzie.
Przykład umowy hipotecznej:
Umowa hipoteczna zawarta w Mexico City D.F. 14 czerwca 2020 r.
Ta umowa kredytu hipotecznego jest z jednej strony podpisana przez panią. María de Lourdes Ramírez López, który identyfikuje się za pomocą referencji wyborcy (wstawić numer folio) i pan Manuel Ávila Villegas, który identyfikuje się za pomocą referencji wyborcy (umieść folio poświadczenia), które są w związku małżeńskim i należą do spółki własnościowej, oświadczając, że są mieszkańcami gminy Ecatepec de Morelos State of Meksyk; jego adres domowy znajduje się pod adresem ul. Maldiva 13, płk. Tabachines Ecatepec de Morelos w stanie Meksyk.
Z drugiej strony Lic. José Luís Elizalde Baltasar, który przedstawia się jako przedstawiciel Banco Corso, S.A. de CVB za pomocą poświadczenia notarialnego, które go nadaje jako przedstawiciel prawny wspomnianego banku, a w szczególności identyfikuje się z legitymacją wyborcy i/lub legitymacją zawodową z folio (umieść Faktura).
Z drugiej strony panowie Mario Rosales Cornejo i Daniela Darío Robles, którzy identyfikują się jako Małżeństwo, występują jako świadkowie tego kontraktu; Wraz z folio przedstawiają swoje referencje wyborcze (Włóż odpowiednie folio).
Osoby wymienione w niniejszej umowie są zgodne z następującymi oświadczeniami i klauzulami.
SPRAWOZDANIA:
- Pan Lic. José Luís Elizalde Baltasar reprezentuje Banco Corso, SA w tej umowie. de CVB który jest zidentyfikowany jako pełnomocnik aktem notarialnym w Meksyku D.F. 28 stycznia 2008 i as nieokreślony. Dokument wydany przez notariusza Lica Juana Ramona Puente Ambriza. Numer 325 Okręgu Federalnego.
- Panowie María de Lourdes Ramírez López i Manuel Ávila Villegas przedstawiają się jako posiadacze pełnych praw i własności nieruchomości:
- Property House Nabyte przez wyżej wymienionych Panów; nabycie, które wykazują aktem z dnia 11 marca 1958 r. widoczne w publicznym numerze notarialnym (umieść numer), który znajduje się w gminie Ecatepec de Morelos, a także może być widoczny w publicznym rejestrze nieruchomości i Handel.
- Ta właściwość ma swoje odniesienie katastralne: (wstaw odpowiednie odniesienie)
- Wyżej wymieniona nieruchomość nie ma żadnych opłat ani obciążeń i może być obciążona hipoteką jako gwarancja pożyczki.
- Wyświetlona zostanie poświadczona kopia aktu własności
- Zastaw zostanie obciążony jako gwarancja na rzecz Marii de Lourdes Ramírez López i Manuela Ávili Villegas za łączna kwota 25.500.000,00 (dwadzieścia pięć milionów pięćset tysięcy pesos) do zapłaty w okresie 10 lat, liczonych od dnia sformalizowanie tej umowy, która będzie miała oprocentowanie 8% w skali roku oraz dyskonto w wysokości 0,5% na pokrycie wydatków i wybrzeża.
- Zastaw zostanie obciążony jako gwarancja na rzecz Marii de Lourdes Ramírez López i Manuela Ávili Villegas za łączna kwota 25.500.000,00 (dwadzieścia pięć milionów pięćset tysięcy pesos) do zapłaty w okresie 10 lat, liczonych od dnia sformalizowanie tej umowy, która będzie miała oprocentowanie 8% w skali roku oraz dyskonto w wysokości 0,5% na pokrycie wydatków i wybrzeża.
- Obie strony oświadczają, że ich wolą jest zawarcie niniejszej umowy i zgodnie z powyższym oraz wyrażając zgodę na jej udzielenie, w tym celu zgodnie z poniższym:
KLAUZULE:
Najpierw.- Banco Corso, SA de CVB w drodze wykonania niniejszej umowy stanowi hipotekę na w/w nieruchomości na rzecz panów Marii de Lourdes Ramírez López i Manuel Ávila Villegas na kwotę 25.500.000,00 (dwadzieścia pięć milionów pięćset tysięcy pesos) podlegającej odpowiedniej wycenie i która została już zatwierdzony.
Od pożyczonej kwoty będą naliczane odsetki łącznie 8% rocznie
Nowi dłużnicy zobowiązani są do umorzenia ww. kwoty wraz z odpowiadającymi im odsetkami, które są naliczane w trakcie trwania zadłużenia.
Odpowiednia płatność zostanie dokonana poprzez depozyty, które zostaną wpłacone na numer konta (wpisz numer konta odpowiedni), który znajduje się w banku wydającym niniejszą umowę i znajduje się pod numerem Av Montecristi 74.
Odpowiednie roszczenie banku wystawiającego zostanie złożone w następujących przypadkach.
Brak zapłaty jednej lub więcej kwot oznaczonych w odpowiednim okresie, który będzie wynosił trzy miesiące.
W przypadku nieopłacania w terminie składek i podatków od nieruchomości obciążonej hipoteką.
- Ta hipoteka jest objęta i reprezentowana przez artykuły (wstaw odpowiednie artykuły) kodeksu handlowego stanu Meksyk
- W razie potrzeby pożyczkodawca może zgłosić roszczenie prawne zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy.
- Dłużnicy wyznaczeni jako miejsce zamieszkania do wykonywania obowiązków majątkowych z tytułu niniejszej umowy.
- W przypadku dojścia do licytacji dłużnicy przekażą ze swojej strony całą dokumentację i odpowiednie zobowiązania.
- Strona, która zaciąga dług, zgadza się ubezpieczyć nieruchomość od ognia na kwotę równą lub wyższą niż kwota tej umowy
- Dłużnik oświadcza, że zrzeka się prawa do powiadomienia w przypadku cesji kredytu.
- Dłużnicy określają i zgadzają się poddać jurysdykcji (wstawić miejsce jurysdykcji) i utracić jurysdykcję miejsca zamieszkania.
- Strony mogą zażądać i otrzymać kopie, które uznają za niezbędne, uprzednią płatność i odpowiednią adnotację.
- Wszystkie wydatki, podatki i nieprzewidziane wydatki, które wynikają lub wynikają z tej hipoteki pozostają na koncie dłużnika.
Druga.- Jeśli tak, strony zastawu zobowiązują się do anulowania wszelkich długów, które mają przed obchodami hioteca i które mogą mieć na to wpływ.
Trzeci.- Wszelkie wydatki i podatki wynikające z udzielenia tego aktu, zarówno w związku z ustanowieniem hipoteki dobrowolne, ponieważ w odniesieniu do odroczenia zaspokoją się María de Lourdes Ramírez López i Manuel Ávila Villegas
Pokój.-W celu interpretacji i wykonania niniejszej umowy, jak również wszystkiego, co nie jest w niej przewidziane, strony poddają się jurysdykcji i jurysdykcji sądów stanu Meksyk, więc wyraźnie zrzekają się one jurysdykcji, która z powodu ich obecnego lub przyszłego miejsca zamieszkania mogłaby odwzajemniać.
Piąty.- Panowie Mario Rosales Cornejo i Daniela Darío Robles występują jako świadkowie, którzy podpiszą się na końcu tego dokumentu.
Po zapoznaniu się z tym i spełnieniu pełnej zgodności podpisują go, mając duplikat tego dokumentu w miejscu i terminie wskazanym na wstępie, pozostawiając kopię w posiadaniu każdego z kontrahentów.
Umawiająca się Strona 1 Umawiająca się Strona 2
Podpis Podpis
Kontrahent
Solidny
Świadek 1 Świadek 2
Podpis Podpis