Definicja Alma Mater
Różne / / July 04, 2021
Javier Navarro, październik. 2015
Alma mater jest jednym z wielu zwrotów łacińskich, których używamy w naszym języku, ponieważ łacina jest jednym z pierwotnych źródeł hiszpańskiego. Z etymologicznego punktu widzenia alma mater oznacza wychowywanie matki. Jednak to zdanie nie odnosi się do matki karmiącej dziecko. W rzeczywistości alma mater jest używane w przenośni i symbolicznie w odniesieniu do uniwersytetu, miejsca, które karmi ducha i duszę człowieka.
Korzystanie z tego wyrażenie został skonsolidowany w Średniowiecze, kiedy pierwsze uniwersytety powstały w niektórych miastach europejskich (Paryż, Bolonia czy Salamanka to miasta uniwersyteckie, w których istnieją historyczne świadectwa lokucji alma mater). W tym sensie należy wziąć pod uwagę, że uniwersytet jako ośrodek mądrości i wiedzy reprezentował całość a rewolucja intelektualny i zmiana paradygmat, gdyż poprzednio dusza wiedzy była w klasztorach.
Dosłowny sens tego wyrażenia (opiekuńcza matka) stał się z czasem wyrazem metaforycznym, w którym pożywieniem jest wiedza.
Częste zamieszanie
Niekiedy słyszy się stwierdzenia takie jak: „początkujący napastnik jest alma mater drużyny”, sugerujące, że ten zawodnik jest kluczową osobą w drużynie piłkarskiej. Wyrażenie „alma mater” odnoszące się do osoby pełniącej istotną rolę w grupie jest niepoprawne. Po pierwsze dlatego, że powinien być używany tylko jako synonim uniwersytetu, a z drugiej strony poprawną rzeczą jest „alma mater”, a nie z Artykuł "the". Te błędy w stosowaniu niektórych zwrotów i wyrażeń łacińskich są dość częste (na przykład powinno być powiedziane z grubsza, a nie „z grubsza”).
Łacina, martwy język, który nie tylko umarł
W ścisłym znaczeniu łacińskie as język nie żyje, bo nigdzie na świecie nie ma społeczności mówców, tylko niektórzy uczeni tego języka, którzy mają podejście filologiczne związane z językami. nowoczesny. Wyrażenie alma mater przypomina nam, że w samej dziedzinie… akademicki Inne wyrażenia łacińskie są nadal używane (na przykład CV, magnum opus, cum laude, accesit, honoris causa i wiele innych).
Z drugiej strony zarówno w mediach Komunikacja tak jak w niektórych specyficznych sferach, łacina nadal ma znaczącą obecność w języku. Mówimy, że w procesie przedstawiono dowody ad hoc, że coś jest a priori lub że konkretna sprawa jest bardzo sui generis. wniosek to, co możemy wydobyć, jest oczywiste: łacina nadal żyje wśród nas.
Zdjęcia: iStock - Christopher Futcher / AscentXmedia
Tematy w Alma Mater