Pojęcie w definicji ABC
Różne / / July 04, 2021
Javier Navarro, w sierpniu. 2018
Termin ten pochodzi z greki, a konkretnie od słowa anakólouthon, które oznacza to, co nie ma ciągłości lub jest niespójne. To słowo jest używane do wskazania, że w a tekst brak porozumienia w pewnym sensie lub nadużycie jakiegoś słowa.
Jest to błąd składni i jest dość powszechny w język ustnie i w mniejszym stopniu w języku pisemny.
Chociaż z technicznego punktu widzenia jest to błąd, niektórzy autorzy celowo robią to, aby odtworzyć typowe błędy Komunikacja doustny. W konsekwencji anacoluto można interpretować dwojako: jako typową nieprawidłowość osób słabo wyszkolonych lub jako Figura retoryczna. Anacoluto jest również znane pod innym terminem, solecizmem.
Przykłady ilustracyjne
Zdanie „Mój gospodarstwo rolne jest zbliżone do twojego "jest niepoprawne, tak jak powinno być" Moje gospodarstwo jest blisko twojego."
„Przez całe popołudnie byliśmy z miejsca na miejsce” również jest błędem, ponieważ poprawną rzeczą byłoby „Przez całe popołudnie byliśmy z miejsca na miejsce”.
Stwierdzenie „Korzyści będą krótkoterminowe” jest błędne, ponieważ właściwą rzeczą byłoby „Korzyści będą krótkoterminowe”.
Zdanie „Musisz mu powiedzieć” jest poprawne, a „Wszystko, co musisz zrobić, to mu powiedzieć” jest błędne.
Istnieją dwa rodzaje anacolutos: te, w których zgoda jest nieodpowiednia, i te, w których przyimek jest nadużywany.
Chociaż wady językowe zubażają komunikację, czasami odgrywają rolę w komunikacji
Anacoluto lub solecyzm to jeden z najczęstszych błędów językowych. Zestaw błędów językowych lub nieścisłości są uważane za wady językowe. Niektóre z nich to:
1) amfibologia polega na używaniu zwrotów, które można interpretować na różne sposoby,
2) w przypadku użycia nieaktualnego lub przestarzałego słowa powstaje archaizm,
3) wypowiedzenie lub błędna pisownia powoduje barbarzyństwo,
4) kakofonia występuje, gdy pewne dźwięki powtarzają się w przesadny sposób w zdaniu,
5) lakonizm polega na mówieniu lub pisać w przesadnie zwięzły sposób,
6) neologizm jest to wada językowa, gdy słowa z innego języka są używane w całkowicie niepotrzebny sposób.
Lista wad językowych może być kontynuowana z dequeizmem, redundancją lub pleonazmem, wulgaryzmem, ultrakorekcją lub wypełniaczami.
Warto ból pamiętaj, że kwalifikacja „wada językowa” zależy od kontekstu językowego, w którym występuje błąd. W przypadku anakolutu wskazaliśmy już, że wielu pisarzy używa go do odtworzenia języka ustnego niektórych mówców.
Zdjęcie: Fotolia - stmool
Tematy w Anacoluto