Definição de Diversidade Lingüística
Miscelânea / / November 13, 2021
Por Javier Navarro, em maio. 2014
Vamos pensar por um momento sobre nosso planeta. Entre os bilhões de habitantes, todos falam alguns língua através do qual eles se comunicam dentro de uma comunidade de alto-falantes. Existem milhares de idiomas e essa grande variedade é o que compõe o diversidadelinguística.
As línguas não são entidades estáticas, mas realidades vivas e dinâmicas. Na verdade, as linguagens se desenvolvem e até desaparecem. Esse foi o caso do latim, a língua do Império Romano que foi evoluindo em suas diferentes variantes até tornar-se um novo idioma, como francês, espanhol ou italiano, todos com raízes em latim.
Cada língua possui uma comunidade de falantes, um vocabulário e uma forma de expressar a realidade. Estes fatores Eles são mutáveis e mudam com o tempo, então os próprios idiomas também mudam. O espanhol do século 21 e o falado na Idade Média Possuem elementos em comum e também grandes diferenças, uma vez que as mesmas palavras estão adquirindo novos significados.
A diversidade linguística é um dos temas de estudo de linguistas, pesquisadores e analistas do fenômeno da linguagem. Um dos aspectos mais polêmicos é o coexistência entre os habitantes de uma comunidade que fala mais de um idioma. Essa diversidade é fonte de polêmica quando um grupo que usa uma língua tenta se impor àqueles que se comunicam em outra língua. A rivalidade entre grupos com línguas diferentes é um fenômeno mundial e ocorre desde tempos imemoriais.
Duas ou mais línguas podem coexistir sem conflito, mesmo que uma seja a maioria e a outra ou as outras não. A diversidade linguística não implica necessariamente um confronto. Também pode ser um motivo de enriquecimento cultural. Esse fenômeno ocorre em algumas grandes cidades, como Nova York, onde uma língua majoritária, como o inglês, divide o mesmo espaço com o chinês, o espanhol ou o russo.
Na mesma língua também aparece a ideia de diversidade linguística. O espanhol tem uma grande variedade de curvas, expressões ou sotaques e um peruano se dá perfeitamente com um mexicano, embora algumas palavras causem confusão. Compartilhar um idioma significa que existem semelhanças e também diferenças. A partir de algumas abordagens linguísticas, a ideia de unificar as variantes de uma língua é defendida e um modelo padrão para falantes é proposto. Essa tendência ocorre na mídia comunicação, em que o uso local ou dialético de um idioma é evitado. Outras abordagens linguísticas consideram que uma modalidade padrão não deve ser imposta às outras e cada variante deve ser utilizada com total liberdade.
Diversidade linguística como debate e assunto de controvérsia mostra que a comunicação humana está em permanente conflito; É fonte de confronto e ao mesmo tempo essa mesma diversidade nos enriquece. E não se deve esquecer que em sua época uma nova língua (Esperanto) foi inventada com a intenção de que a humanidade tivesse uma língua comum. A proposta falhou porque com certeza gostamos de morar na Torre de Babel.
Tópicos em Diversidade Lingüística