Definição de topônimos e nomes
Miscelânea / / August 02, 2022
Topônimos são nomes próprios que correspondem a lugares ou regiões. Por outro lado, demônimos são entendidos como aqueles termos -adjetivos- que nomeiam pessoas, animais ou coisas que habitam ou provêm de uma região, como conceito linguístico que determina a origem ou proveniência territorial. exemplos. Topônimos: Amazônia, Ilha de Páscoa. demônios: Mexicana, Belga, Jalisco, Parisiense.
Bacharel em Letras Hispânicas
Todos nós vivemos em um continente, um país, uma região, uma cidade. Os nomes de todos esses lugares são conhecidos na lexicografia como topônimos. Mas como são chamadas genericamente todas aquelas pessoas que moram no mesmo lugar? Estes são os demônimos e normalmente são formados pela adição de sufixos ao topônimo. Portanto, é correto dizer que esses dois termos se referem aos nomes dos lugares e seus habitantes.
Os topônimos, e portanto os demônimos, podem se referir a várias coisas: como o planeta é dividido em continentes, continentes em países, estes em estados ou províncias e estes em cidades, cada um destes elementos tem o seu próprio denominação.
Topônimos
Esta categoria está intimamente relacionada com a geografia, já que se trata de lugares. Mesmo assim, torna-se difícil fazer um catálogo completo destes quando os estudiosos se deparam com a necessidade de nomear novos sites ou aqueles que não estão incluídos no repertório tradicional.
o disciplina quem lida com isso classificação é a toponímia, também conhecida como toponomástica. A palavra vem do grego “tópos”, que significa lugar, e “ónoma”, que significa nome; e é responsável pelo estudo da origem e significado desses nomes.
É interessante notar que há uma diferença entre o termo nome geográfico e o termo topônimo, já que este último remete às características culturais do lugar, às particularidades Leste. A primeira pode ter motivações políticas, econômicas, estratégicas ou militares e a disciplina que a estuda é mapeamento, uma área pertencente à geografia. No entanto, alguns autores utilizam esses termos como sinônimos.
o fatores que favorecem principalmente a formação de topônimos, segundo Ignacio Guzmán Betancourt, são: relacionados a acidentes geográficos do lugar, como morros, montanhas, cavernas, etc. (orográfico); relacionadas à existência de água, estagnada ou corrente (hidrológica); nomes motivados pela presença de determinados animais na área (zoológicos); relacionado à área típica do local (botânico); aludem à cor que predomina na área a ser nomeada (cromática).
Outros menos usados, mas também a serem levados em consideração são: nomes que derivam de divindades e figuras mitológico, relacionado a figuras históricas. Estes últimos ocorrem sobretudo em regiões do entorno da cidade, como nomes de ruas, bairros ou pequenos povoados.
O tratamento dado aos topônimos em espanhol é baseado nas formas gráficas adequadas ao idioma: geralmente é traduzido e sua forma é usada em nosso Língua. Mas alguns usam alfabetos não latinos e, portanto, devem ser adaptados ao fonética Espanhol (é o caso do Catar, por exemplo). Outros não contêm formulários sensíveis à tradução, por isso são usados em sua forma original (Canterbury, Ottawa).
demônios
No caso de estar relacionado às coisas, refere-se a algo que indiscutivelmente vem de um lugar específico: a tequila é um exemplo, pois é produzida no México (especificamente Jalisco). Portanto, em geral, é um produto mexicano, conhecido mundialmente como algo que representa o país. No caso de estar relacionado a animais, refere-se à fauna nativa de uma região. Um exemplo disso é o tigre de Bengala. No caso de pessoas, os nomes referem-se ao local de origem ou nacionalidade.
Por exemplo, uma pessoa que nasceu no México é mexicana. Independentemente de onde você mora no mundo, sua origem determina o nome que o caracteriza.
Os demônimos são adjetivos e dentro desta categoria apresentam morfemas de número e pessoa, para concordar com o substantivo que descrevem. Tomando o exemplo acima:
mexicano mexicano
mexicanos
Enquanto os topônimos são sempre escritos com inicial maiúscula, por serem nomes próprios, os demônimos sempre acompanham minúsculas (exceto por alguma particularidade da fala que exige a ênfase da palavra e que assimila a maiúscula inicial. a Revolução Cubano).
Referências
Guzmán Betancourt, I.: De toponímia e topônimos: contribuições para o estudo de topônimos de línguas indígenas do México.Kordic Riquelme, R. e Chávez Fajardo, S.: O que se entende por demônio. Abordagens onomasiológica, sintática e morfológica. Prolegômenos.
5RAE: Dicionário pré-hispânico de dúvidas. Tratamento de topônimos.
Von Mentz, B.: Topônimos e cronologia: notas sobre uma porta diferente para o estudo do passado.