Como pedir e oferecer um favor em inglês?
Exemplos / / October 03, 2023
Para pedir e oferecer favores em inglês(pedidos e ofertas) se utilizam verbos modais, como cachorro, poderia e seria. A diferença entre eles está no contexto e no nível de formalidade (ou informalidade) da linguagem. Por exemplo:
- Cachorro você me traz um café? (informal) / Você pode me trazer um café?
- Seria você se importa de abrir a janela?(formal) / Você se importaria de abrir a janela?
- Veja também: “Sugestões” (como fazer sugestões em inglês)
Como pedir um favor em inglês?
Existem diferentes maneiras de pedir um favor em inglês (fazendo pedidos) dependendo do contexto e do nível de formalidade da língua.
- Você pode…? Posso / nós… ?É usado em contextos informais e neutros. É traduzido como “você pode…?”, “posso…?”, “podemos?”. Por exemplo: você pode me emprestar dez dólares?/ Você pode me emprestar dez dólares?
- Você poderia…?Posso / nós… ? É utilizado em contextos neutros ou quando se deseja dar um tom amigável. É uma construção um pouco mais formal do que você pode…? É traduzido como “você poderia…?”, “poderia?”, “poderíamos?” Por exemplo: Você poderia me ajudar a fazer minha lição de casa? / Você poderia me ajudar a fazer minha lição de casa?
- Posso / Nós temos…? Posso / Nós temos… ? O verbo é usado ter precedido por Eu Nósquando você deseja que o interlocutor dê ou traga algo ao locutor. É traduzido como “você pode me/nos trazer?”, “você pode me/nos dar?” Por exemplo:Poderíamos ter O menu por favor?/ Você pode nos trazer o cardápio, por favor?
- Você iria…? É utilizado em contextos formais ou quando se deseja pedir um favor importante. É traduzido como condicional em espanhol “você iria?”, “você iria?” Por exemplo: Você iria faça o trabalho para mim, por favor?/ Você poderia fazer o trabalho para mim, por favor?
- Você se importaria… ? É utilizado em contextos muito formais ou quando se deseja pedir um favor muito importante. É traduzido como “você se importaria…?”, “isso te incomodaria?” Por exemplo:Você se importaria tirando uma foto para nós?/ Você se importaria de tirar uma foto nossa?
- estava pensando se você poderia … É utilizado em contextos muito formais ou quando se deseja pedir um favor muito importante. A tradução é “Gostaria de saber se você poderia…”. Por exemplo:estava pensando se você poderia trabalhar até tarde hoje. / Eu me pergunto se você poderia ficar até tarde hoje.
Para ter em conta: Todas as formas gramaticais são seguidas por infinitivo sem para, exceto Você se importaria, que é seguido por um verbo em –ing.
Outras maneiras de pedir um favor em inglês
- Você poderia me fazer por favor?/ Pode me fazer um favor?
- Você acha que você poderia…?/ Você acha que você poderia … ?
- Me ajude com isso, sim?/ Ajude-me com isso, sim?
- Eu realmente apreciaria se você pudesse… / Eu realmente apreciaria se você pudesse...
- Seria ótimo se você pudesse…/ Seria ótimo se você pudesse…
Você pode adicionar o advérbiopor favor precedido de vírgula para tornar a solicitação mais amigável. Você também pode adicionar o possivelmente antes de um verbo para tornar um pedido mais hesitante. Por exemplo: Você acha que você poderia possivelmente ajude-nos?
Para ter em conta: Quando costumava pedir favores, poderia não é o passado cachorro, mas uma alternativa mais gentil.
- Pode ajudá-lo: Como dar instruções em inglês?
Como oferecer um favor em inglês?
Existem diferentes maneiras de oferecer um favor em inglês (ofertas de ingredientes) dependendo do contexto e do nível de formalidade da língua.
- Posso / nós…? Posso / nós… ? É usado em contextos informais e neutros. Isso se traduz como “posso…?” "poderia …?" Por exemplo: Posso Dar uma ajuda? / Posso te dar uma mão?
- Eu devo… ? É usado em contextos informais. É traduzido como “eu…?”, “devo fazer?” Por exemplo: Eu devo te ajudar com isso?/ Posso te ajudar com isso?
- Doente... É usado em contextos informais. É traduzido como “Eu vou…”. Por exemplo: Doente terminar para você. / Vou terminar para você.
- Você quer que eu… ? É usado em contextos informais. Isso se traduz como “você quer que eu…?” Por exemplo: Você quer que eu falar com o chefe sobre isso?/ Quer que eu fale com o chefe sobre isso?
- Você gostaria que eu… ? É usado em contextos formais. Isso se traduz como “você gostaria que eu…?” Por exemplo: Você gostaria que eu te enviar detalhes?/ Gostaria que eu lhe enviasse os detalhes?
- Gostaria… ? É usado em contextos neutros e formais. É traduzido como “você gostaria?”, “você gostaria?”, “você gostaria?” Por exemplo:Gostaria outro café?/ Você gostaria de outro café?
Outras maneiras de oferecer um favor em inglês
- Posso ajudar?. Eu posso ajudar? Por exemplo: Bom Dia madame; posso ajudar?/ Bom Dia senhora; Posso ajudá-la?
- Deixe-me … Deixe-me... deixe-me... Por exemplo: Deixe-me chame um táxi./ Deixe-me chamar um táxi.
- eu pudesse / pode...para você. Eu poderia/eu posso... por você. Por exemplo:eu pudesse reservar um quarto de hotel para você. / Eu poderia reservar um quarto de hotel para você.
- Você precisa de ajuda com isso? / Você precisa de uma mão?. Você precisa de ajuda com isso? Por exemplo: Você precisa de uma mão com a redação?/ Você precisa de ajuda com a redação?
- Fique a vontade(imperativo). Fique a vontade. Por exemplo: Fique a vontade para alguns biscoitos./ Sirva-se de alguns biscoitos.
- Veja também:“Eu gostaria”, “eu quero”, “eu preciso”, “eu gosto”
Como responder a um favor em inglês?
Para responder a um favor em inglês de forma afirmativa, são utilizadas as expressões:
- Sim claro./ Sim claro.
- Certamente./ Definitivamente.
- Coisa certa)!/ Claro!; óbvio!; Claro!
- Sem problemas. / Não há problema.
- Agora mesmo./ Agora mesmo.
Para responder a um favor de forma negativa, utilizam-se as expressões:
- (Eu sinto muito, mas…/ Perdão, mas …
- Estou com medo.../ Tenho medo que …
Por exemplo: Você poderia me ajudar? Claro.(E não: Sim, eu poderia.)
Como responder a uma oferta em inglês?
Para responder afirmativamente a uma oferta em inglês, são utilizadas as expressões:
- Sim por favor./ Sim por favor.
- Sim, isso seria ótimo. / Sim, seria ótimo.
- Eu apreciaria isso./ Eu apreciaria que.
Para responder a uma oferta de forma negativa, são utilizadas as expressões:
- Isso está ok. / Está bem.
- Obrigado; Eu posso administrar. / Obrigado; Eu dou conta disso.
- Agradeço, mas tudo bem./ Agradeço, mas não é necessário.
Por exemplo: Você precisa de uma mão? Sim por favor.(E não: Sim eu faço.)
Siga com:
- O verbo "pegar"
- Frases úteis em inglês
- Orações com "gostaria"
- Conversas em inglês
- Como escrever um email em inglês?
- Verbos para expressar gostos e preferências em inglês