Conceito em Definição ABC
Miscelânea / / July 04, 2021
Por Javier Navarro, em março 2018
Certas letras combinadas formam um único som e, quando isso ocorre, é denominado dígrafo. Sobre espanhol Existem cinco dígrafos: ch, ll, gu, qu e rr. Palavras como chocolate, choro, guitarra, talvez ou estrada são formadas com eles.
Tradicionalmente, essas combinações eram consideradas letras do alfabeto, mas no último normativo A distinção ortográfica de 2001 é feita entre letras e dígrafos. O RAE distingue entre sinais gráficos simples (as 27 letras do alfabeto) e os cinco dígrafos. Esta mudança regulatória tem como objetivo a correspondência com o alfabeto latino universal.
Exemplos em outras línguas
Em catalão existem sete dígitos e são os seguintes: ll, rr, ss, ny, qu, gu e ix. A pronúncia dessas combinações apresenta algumas diferenças em relação ao espanhol (por exemplo, o double s é surdo, o ny É equivalente ao ñ em espanhol e o dígrafo ix tem um som que não existe propriamente em espanhol e é mais parecido com a pronúncia de sh sobre inglês).
Em inglês também existem dígrafos e eles são especialmente importantes para pronunciar as palavras corretamente. Com o dígrafo ch as palavras cadeira ou queijo são formadas, com sh formas peixe ou prato, com
ph você escreve telefone ou elefante e com th você escreve linha ou polegar.Em francês, há um total de oito dígitos: oi, au, eau, ai, ei, eu, oeu e ou (neste caso, a combinação de três letras ou trígrafos também está incluída). Em português são: gu, qu, nh, ss, rr, sc, sç, lh e xc.
Cada idioma tem suas próprias regras fonéticas
Os dígrafos em cada língua não têm nenhuma dificuldade para falantes nativos, mas tornam-se um problema para aqueles que aprendem um segundo idioma.
- Os ingleses têm dificuldade em pronunciar o som rr do espanhol.
- É difícil para os falantes de espanhol pronunciar os sons ix ou ny do catalão.
- Quem aprende inglês como segunda língua encontra os dígrafos th, sk, sw ou sp que não são fáceis de pronunciar.
- O dígrafo ou em francês é equivalente ao som u em espanhol.
- O som do dígrafo lh em português é semelhante a ll em espanhol e nh é equivalente a ñ.
Esses exemplos nos lembram que cada idioma tem suas próprias regras fonéticas. Lembre-se de que os fonemas são a base de qualquer idioma. A maioria das línguas é composta por um número semelhante de fonemas, entre 25 e 40. Por outro lado, para emitir sons da fala é necessário ter um certo prática na fonação, ou seja, o trabalho muscular relacionado aos sons.
Foto: Fotolia - Drobot Dean
Tópicos no Digraph