• Administrare
  • Cursuri De Spaniolă
  • Societate.
  • Cultură.
  • Romanian
    • Arabic
    • Bulgarian
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • English
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Norwegian
    • Persian
    • Polish
    • Portuguese
    • Romanian
    • Russian
    • Serbian
    • Slovak
    • Slovenian
    • Swedish
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • Concept în definiție ABC
    • Ştiinţă.
    • Faceți Cunoștință Cu Noi
    • Psihologie. Definiții De Top
    • Istorie. Definiții De Top

    Concept în definiție ABC

    Miscellanea   /   by admin   /   July 04, 2021

    De Javier Navarro, în apr. 2016

    Un idiom este o frază sau un cuvânt stabilit care face parte din limba informal. Cu alte cuvinte, un idiom este un cuvânt sau un set de cuvinte al căror sens nu trebuie interpretat într-un fel. literal ci ca o expresiesingular cu un simț propriu. S-ar putea spune că idiomurile sunt un joc de limbă, deoarece sunt termeni sau fraze care spun ceva specific, dar spun de fapt ceva diferit.

    Exemple de expresii

    Dacă spun „al meu prietene Am dinți lungi „Nu mă refer la dinții mei, deoarece folosesc o expresie, adică un idiom (în acest caz, a pune dinți lungi este la fel ca a fi invidios).

    În spaniolă folosim expresii foarte des. Astfel, ploaia turnată este echivalentă cu ploaia din abundență, având păsări în cap este la fel ca A fantezi excesiv sau a face ceva la picioare înseamnă să urmezi instrucțiunile dintr-un detaliat.

    Dacă un student spaniol aude idiomul „atingându-și nasul”, ar putea gândi că cineva își atinge nasul și în realitate adevăratul său sens este foarte diferit. Ceva similar s-ar întâmpla cu expresii precum „mănâncă-ți capul”, „rămâi atât de larg”, „ia-ți părul”, „îneacă-te într-un pahar de

    instagram story viewer
    Apă", printre multe altele.

    Fiecare comunitate de vorbitori are propriile sale expresii

    Deși în multe națiuni din America Latină se vorbește spaniola, fiecare țară are propriile sale expresii. În Mexic, expresia exclamativă „haide, órale” care înseamnă „grăbește-te” sau „haide” este foarte frecventă, dar și unele cuvinte sau expresii care nu sunt înțelese în afara contextului mexican (cum ar fi chido, neta, no hay pex, chance, naco, pumnal...).

    Argentinienii au și propriile lor limbaje (un șobolan este cineva egoist, un pucho este o țigară și un quilombo este haos). În Spania „ni de coña” înseamnă nici măcar în glumă, „a lucra” este echivalent cu a lucra, „cât de mișto” este același lucru cu a spune că ceva este foarte bun sau interesant și „colegii” sunt prieteni. Spaniola venezueleană își prezintă singularitățile („chevere” înseamnă interesant sau atractiv, „dă-i plumb” înseamnă să mergi înainte sau să o faci și o „chama” este o fată).

    Expresii, expresii și ziceri

    Idiomurile pot fi confundate cu fraze sau ziceri, dar nu sunt la fel. O frază este un set de cuvinte care înlocuiește alta (o frază adjectivă înlocuiește un adjectiv și o frază adverbială înlocuiește o adverb, așa cum se întâmplă cu expresia „o femeie de pavilion” sau „într-o clipire”).

    În cazul zicalelor, acestea sunt ziceri populare anonime care transmit un fel de predare sau sfaturi și că au un fel de rimă (cine se trezește devreme, Dumnezeu îl ajută sau spune-mi cu ce te lauzi și îți spun ce îți lipsește).

    Fotografii: iStock - Tetyana Rusanova / Diane Diederich

    Subiecte în Idiom
    Cloud etichete
    • Miscellanea
    Evaluare
    0
    Vizualizări
    0
    Comentarii
    Recomanda prietenilor
    • Twitter
    • Facebook
    • Instagram
    ABONATI-VA
    Abonați-vă la comentarii
    YOU MIGHT ALSO LIKE
    • Definiția deșeurilor solide
      Miscellanea
      04/07/2021
      Definiția deșeurilor solide
    • Concept în definiție ABC
      Miscellanea
      04/07/2021
      Concept în definiție ABC
    • Concept în definiție ABC
      Miscellanea
      04/07/2021
      Concept în definiție ABC
    Social
    7153 Fans
    Like
    3084 Followers
    Follow
    8132 Subscribers
    Subscribers
    Categories
    Administrare
    Cursuri De Spaniolă
    Societate.
    Cultură.
    Ştiinţă.
    Faceți Cunoștință Cu Noi
    Psihologie. Definiții De Top
    Istorie. Definiții De Top
    Exemple
    Bucătărie
    Cunostinte De Baza
    Contabilitate
    Contracte
    Css
    Cultură și Societate
    Curriculum Vitae
    Dreapta
    Proiecta
    Artă
    Loc De Munca
    Sondaje
    Eseuri
    Scrieri
    Filozofie
    Finanţa
    Fizică
    Geografie
    Poveste
    Istoria Mexicului
    Asp
    Popular posts
    Definiția deșeurilor solide
    Definiția deșeurilor solide
    Miscellanea
    04/07/2021
    Concept în definiție ABC
    Concept în definiție ABC
    Miscellanea
    04/07/2021
    Concept în definiție ABC
    Concept în definiție ABC
    Miscellanea
    04/07/2021

    Etichete

    • Cunostinte De Baza
    • Contabilitate
    • Contracte
    • Css
    • Cultură și Societate
    • Curriculum Vitae
    • Dreapta
    • Proiecta
    • Artă
    • Loc De Munca
    • Sondaje
    • Eseuri
    • Scrieri
    • Filozofie
    • Finanţa
    • Fizică
    • Geografie
    • Poveste
    • Istoria Mexicului
    • Asp
    • Administrare
    • Cursuri De Spaniolă
    • Societate.
    • Cultură.
    • Ştiinţă.
    • Faceți Cunoștință Cu Noi
    • Psihologie. Definiții De Top
    • Istorie. Definiții De Top
    • Exemple
    • Bucătărie
    Privacy

    © Copyright 2025 by Educational resource. All Rights Reserved.