70 Exemple de italianisme
Miscellanea / / July 04, 2021
Italianisme
italianisme sunt cuvinte sau expresii italiene care sunt folosite în alte limbi străine (cum ar fi spaniola). De exemplu: bere, cazzo, pa.
Acest lucru se întâmplă în general din cauza trecutului care unește ambele țări în ceea ce privește obiceiurile, cultura, arta, muzica, gastronomia, arhitectura etc. migrație că țările africane și latino-americane au suferit din cauza Italiei și Spaniei au colaborat la formarea italianismelor.
Pe de altă parte, italianismele (limba italiană normativă și dialectele sale) sunt inserate în limba spaniolă deoarece au aceeași rădăcină idiomatică: latin, care facilitează inserarea respectivelor italianisme în această limbă.
Multe dintre italianismele sunt introduse în limba castiliană pentru a fi utilizate în limbaj colocvial sau informale.
Vă poate servi:
Exemple de italianisme
- Alerta: situație care indică prudență cu privire la ceva.
- Atac: sări sau sări la ceva.
- Atenti: Fii atent.
- Avanti: dați-i drumul.
- Bacán: care are bani sau este în stare bună.
- Bagallo sau obiect: persoană urâtă.
- Fleac: compoziție muzicală în general romantică.
- Birra: bere.
- Bard, balurdo, bardear: provocând pe cineva să creeze o luptă, o controversă, o problemă sau o mizerie.
- Bamboche: papusa de carpa.
- Berreta: obiect de proastă calitate.
- Batifondo: tulburare.
- Bochar: eșua. Se aplică de obicei la un examen.
- Bochinche: generează zgomot.
- Bodrio: plictiseală.
- Busarda: burtă sau burtă proeminentă.
- Hota: șef.
- Scump: Dragă.
- Masca: persoană ipocrită.
- Catramină: Se aplică în general mașinilor care au o defecțiune.
- Cazzo: la naiba.
- Chata: om oportunist.
- pa (Ciao): pa.
- Cheto: persoană cu un statut socio-economic ridicat care își etalează starea.
- Chicato: individ care nu are o viziune bună. Se aplică persoanelor miope (care nu văd clar la distanță).
- Chito: ordine colocvială pentru ca o persoană să tacă.
- Copetín: fel de masă de seară.
- Covacha: ascunzătoare.
- Linguriţă: locul unde dorm animalele de companie (pisici sau câini).
- Cuore: cuvânt folosit pentru a se adresa unei persoane pentru care ai un sentiment iubitor.
- Kurda: beție.
- Deschavar: dezvăluie ceva ascuns.
- Enchastre: dificil de îndepărtat petele sau murdăria.
- Escabio: consumul de băuturi alcoolice.
- Escrachar: a expune ceva sau pe cineva.
- Scuipat (Spiedo): fel de a găti carnea roșie sau albă.
- Estrolar: lovind ceva.
- Uite: persoană elegantă și frumoasă.
- Falopa: medicament (de proastă calitate).
- Festichola: petrecere informală.
- Fiaca: lene.
- Margine: iubit sau iubită.
- Creveți: se poate referi la utilizarea picioarelor pentru a evita ceva. În acest sens, se folosește în general pentru a se referi la o persoană care își folosește picioarele, de exemplu un fotbalist care driblează (evită mingea).
- Telegondolă: rafturi într-o piață, magazin sau supermarket.
- Brut: Expresie River Plate care se referă la o persoană groasă. Poate însemna și o persoană de mare stimă sau care are caracteristici de admirat.
- Pază: cuvânt care este folosit pentru a indica precauție sau că există un anumit pericol.
- Laburo: munca sau angajarea.
- Ladri: hoți sau impostori.
- Linyera: cerșetor sau persoană fără resurse care locuiește pe drumurile publice.
- Ticălos sau maladra: băiat obraznic.
- Manyar: mânca.
- Menefrega: fără importanță.
- A mea: femeie.
- Minga: ceva de mică valoare sau de mică importanță.
- Factură: fast food.
- Morfar: mânca.
- Mufa: Stare rea de spirit.
- Muleto: ajutor care vine de la ceva artificial.
- Parlar: vorbi.
- Pesto: tip de sos. Înseamnă și a lovi (a izbi).
- Copil: băiat, copil sau adolescent.
- Punga: hoț fără armă.
- Qualunque: oricine sau oricine.
- Racconto: spune sau repoveste fapte.
- Salut: Sănătate.
- Sanata: minciună sau înșelăciune.
- Tuco: ketchup.
- Vendetta: răzbunare.
- Yeta: ghinion sau rea augur.
- Yira: femeie prostituată care lucrează pe stradă. De aici provine cuvântul yira sau yirar.
Urmărește cu:
Americanisme | Gallicisme | Latinisme |
Anglicisme | Germanisme | Lusisme |
Arabisme | Elenismele | Mexicanisme |
Arhaisme | Indigenisme | Quechuismos |
Barbarie | Italianisme | Vasquismos |