30 Exemple de semantică
Miscellanea / / November 09, 2021
Semantică
The semantică este un domeniu al lingvisticii care studiază semnificațiile cuvintelor, schimbările semnificațiile și relațiile și combinațiile de semnificații ale diferitelor unități ale lingvistică.
În lingvistică, cuvintele sunt semne lingvistice, adică unități minime de comunicare verbală care au două părți: semnificantul (imaginea sonoră sau acustică) și semnificatul (imaginea psihică sau conţinut). Semantica se ocupă cu studierea celei de-a doua părți a acestui semn.
Principalele concepte și studii efectuate în semantică vor fi explicate mai jos.
Sema și Semema
Sema este unitatea minimă pe care o studiază semantica deoarece este unitatea minimă de sens. Cuvintele au semi comune, adică unități minime de sens pe care le împărtășesc cu alte cuvinte. De exemplu: Cuvintele „geantă” și „rucsac” împărtășesc sema „folosit pentru a depozita lucruri”.
Dar cuvintele au semi diferențiale, adică unități minime de sens care diferențiază un cuvânt de alții. De exemplu: Cuvântul „geantă” are sema „geantă mică” iar cuvântul „rucsac” are sema „geantă cu curea care se poartă pe spate”.
Toate semele unui cuvânt constituie un semem, care definește semnificația totală a unui cuvânt. De exemplu: Semema cuvântului rucsac este „obiect folosit pentru depozitarea lucrurilor, care are curea și se poartă pe spate”.
Schimbări în sensul cuvintelor
Schimbarea sensului cuvintelor este studiată ținând cont de:
Relații de cuvinte în funcție de sens
Cuvintele pot fi studiate ținând cont de diferite relații:
Roluri semantice
The fraze, adică cuvintele sau grupurile de cuvinte care îndeplinesc o anumită funcție în propoziție, pot dobândi diferite roluri semantice în funcție de relația pe care o au cu verb a unei propoziții.
Există multe roluri semantice, unele dintre ele sunt:
Exemple de semantică
- Sema comună de „mixer” și „recipient” este „articole folosite pentru gătit”.
- Sema diferențială a „mixerului” este „instrument folosit pentru a bate”.
- Mixerul semema este „un element din metal, lemn sau plastic care este folosit pentru gătit și care este utilizat în mod special pentru amestecare”.
- Cuvântul „machetă” este folosit cu semnificații diferite în funcție de loc. În majoritatea țărilor din America Latină se referă la un instrument folosit în culturi pentru a tăia plante, dar în Argentina și Columbia este folosit pentru a se referi la o scriere care este folosită pentru a înșela într-un examen.
- Cuvântul „formidabil” și-a schimbat sensul în timp. Înainte era folosit pentru a se referi la ceva care era oribil, iar acum este folosit pentru a se referi la ceva care este magnific.
- Este foarte frig. (notație: temperatura este foarte scăzută).
- Este un om rece. (conotație: persoană indiferentă sau calculator).
- Cuvântul „termometru” este monosemic, deoarece este folosit doar pentru a însemna „instrument folosit pentru măsurarea temperaturii”.
- Cuvântul „capitală” este polisemic, deoarece este folosit pentru a se referi la orașul principal al o țară, o provincie sau un stat, pentru a se referi la banii acumulați, printre altele chestie.
- Cuvintele „distracție” și „distracție” sunt sinonime, deoarece sunt folosite cu același înțeles.
- Cuvintele „fericit” și „trist” sunt antonime, deoarece semnificațiile lor sunt opuse.
- „Gătește” și „coase” sunt cuvinte omonime, pentru că se pronunță la fel, dar au semnificații diferite.
- „Pisică” și „câine” sunt hiponime pentru „animal de companie”.
- „Felin” este hiperonimul „pisica”, „tigru”, „panteră”, „leu” etc.
- Câmp semantic al fructelor: banană, măr, portocală, mandarină.
- Familia de cuvinte soare: însorit, solar, umbrelă de soare, solero, insolación.
- Pedro a scris o carte. (Roluri semantice: Pedro [agent] și carte [pacient]).
- Cezar a scris o scrisoare fratelui său. (Roluri semantice: Cesar [agent], scrisoare [pacient] și fratele său [beneficiar]).
- Câinele aleargă în parc. (Roluri semantice: câine [agent] și parc [locație]).
- Sergio a schimbat o anvelopă cu o cheie. (Roluri semantice: Sergio [agent] și cheie [instrument]).
- Mâine Juan va repara vaza. (Roluri semantice: Juan [agent], vază [pacient] și mâine [ora]).
- Sema comună a „baschet”, „fotbal” și „volei” este „sporturile care se practică în echipă”.
- Sema diferențială a baschetului este „un sport în care mingea este tocată și al cărui scop este de a înfunda mingea în coșul echipei adverse”.
- Termenul „baschet” este „un sport care se practică în echipă, în care mingea este tocată și al cărui scop este înfundarea mingii în coșul echipei adverse”.
- Cuvântul „atom” este monosemic, deoarece este folosit doar pentru a se referi la o particulă care conține un nucleu înconjurat de electroni și care nu poate fi divizată.
- Cuvântul „cafea” este polisemic, deoarece se referă la băutură și se referă și la un tip de restaurant în care se servește cafeaua.
- Cuvintele „casă” și „acasă” sunt cuvinte sinonime, deoarece sunt folosite cu același înțeles.
- „Porniți” și „opriți” sunt antonime, deoarece semnificațiile lor sunt opuse.
- „Llama” și „llama” sunt cuvinte omonime, deoarece sunt scrise la fel, dar au semnificații diferite. Una se referă la masa gazoasă produsă de anumite corpuri atunci când acestea ard, iar alta se referă la un animal.
- Câmpul semantic al reptilelor: crocodil, iguană, șopârlă, aligator etc.
Vă poate servi: