Exemplu de substantive cu Tilde
Cursuri De Spaniolă / / November 13, 2021
Toate substantive urmați regulile generale de stres pentru cuvinte:
Va fi scris substantive cu tilde, cel substantive acute se termină în n, s sau vocală:
Ardei iute
Aleli
Mană
Avion
Camion
Macaron
Iona
Thomas
Marchiz
Cafea
Va fi scris substantive cu tilde, cel substantive grave care nu se termină în n, s sau vocală:
Copac
Temniță
Iarbă
Asp
Zahăr
Cancer
Gonzalez
Gomez
Rodriguez
Marquez
The substantive cu tilde care sunt cuvintele esdrújulas și sobreesdrújulas:
aparat foto
Gómara
Eufratul
Piramidă
Vertex
Absidă
Cyclops
Adăuga
Agatha
Vultur
Există, de asemenea, câteva cuvinte în care existența sau absența accentului face ca sensul acestuia să fie un substantiv sau o altă parte a propoziției:
Existența tildei:
Domino: joc de societate
Domino: persoana I singular, timpul prezent, a verbului domina
Armată: grup de soldați ai unei națiuni.
Armata: persoana I singular, a timpului prezent, a verbului a exercita.
Obicei: obicei; de asemenea ținuta de călugăr.
Locuiesc: persoana I singular, a timpului prezent, a verbului a locui.
Mașină - Dispozitiv mecanic artificial.
Machine: persoana a treia singular, timpul prezent al verbului a mașina.
Cerere: implor, cer
Suplica: persoana a treia singular, timpul prezent al verbului supplicar.
Fara accent:
Roșie: fructe roșii și suculente, utilizate pe scară largă pentru gătit.
Tómate: imperativ al verbului lua.
Mediu: îmbrăcăminte subțire cu care femeile își acoperă picioarele.
Mediia: persoana întâi sau a treia singular, timpul trecut al verbului a măsura.
Destinul: sfârșitul devenirii existenței sau a actelor unei persoane.
Destino: persoana a treia singular, timpul trecut al verbului destinar.
Marginea: marginea unui obiect: masă, ulcior etc. Se referă și la o melodie.
A cântat: persoana a III-a singular a timpului trecut al verbului a cânta.
Tenia: un parazit care ajunge până la 10 metri și trăiește în intestin.
Had: persoana întâi sau a treia singular, timpul trecut al verbului have.
Există chiar și substantive care își schimbă sensul dacă au sau nu accent:
Sabana: zonă de pădure deasă, aproape de Jungle, și care este habitatul leilor și al altor specii sălbatice.
Cearșaf: pânze subțiri de in sau bumbac, cu care este acoperit un pat.
Engleză: locuitor al Marii Britanii, precum și limba pe care o vorbesc.
Română: Zona anterioară superioară a picioarelor, unde se unesc cu pelvisul.
Navă: sinonim cu navă, barcă.
Buchet: aroma caracteristică a unei substanțe, în special a florilor și a vinurilor.