Exemplu de conversație în engleză în trecut perfect continuu
Engleză / / November 13, 2021
Dacă două sau mai multe persoane au o conversație în engleză în trecut perfect continuu, vorbesc în această limbă despre un eveniment care a continuat o vreme A trecut deja, ca un obicei sau un obicei, și a fost oprit sau întrerupt la un moment dat în urmă, care poate fi departe în trecut. Când folosiți acest timp într-o propoziție, ceea ce se face de obicei este să menționați evenimentul care a întrerupt acel obicei.
De exemplu:
Ea a încercat să deschidă ușa până au sosit.
Pentru traducerea sa în spaniolă:
Ea a încercat să deschidă ușa până au sosit.
Acțiunea principală care este „deschiderea ușii” a avut loc pentru o anumită perioadă de timp, a insistat ea și a susținut acea acțiune. Acest lucru a fost întrerupt de sosirea lor, care este indicată în trecut simplu ca „au sosit”.
La acest timp, cunoscut în engleză ca Trecut perfect progresiv, există reguli gramaticale care îi definesc structura afirmativă, negativă și de întrebare.
Structura conversației în engleză în trecut perfect continuous afirmativ
Dacă conversația în engleză în trecut perfect continuous este afirmativă, se va supune formei:
Subiect (numele persoanei sau substantiv) + verbe a avutfost (indica trecutul perfect) + verb în gerunziu (-ing, indică timpul continuu) + predicat sau restul propoziției
In engleza scrie:
Nume sau substantiv + verbe a fost + gerunziu + restul propoziției
De exemplu:
Au stat de vorbă cu tutorele până când a venit directorul.
Traducere în spaniolă:
Au stat de vorbă cu gardianul până când a sosit directorul.
Structura conversației în engleză în trecut perfect negativ continuu
Dacă conversația în engleză în trecut perfect continuu este negativă, se va supune formei:
Subiect (numele persoanei sau substantiv) + verbe a avutnu a fost (indicați trecutul perfect, deja cu negătorul nu) + verb în gerunziu (-ing, indică timpul continuu) + predicat sau restul propoziției
In engleza scrie:
Nume sau substantiv + verbe nu a fost + gerunziu + restul propoziției
De exemplu:
Nu făcusem exerciții fizice până când a venit mătușa Valery.
Traducere în spaniolă:
Nu făcusem mișcare până când a sosit mătușa Valery.
Structura conversației în engleză în trecut perfect continuu în cauză
Dacă conversația în engleză în trecut perfect continuous este o întrebare, aceasta va respecta forma:
Verb a avut + subiect (numele persoanei sau substantiv) + verb fost + verb în gerunziu (-ing, indică timp continuu) + predicat sau restul propoziției
In engleza scrie:
A avut + nume sau substantiv + fost + gerunziu + restul propoziției
De exemplu:
John lucrase de la 6 dimineața până la 8 seara în fiecare zi?
Traducere în spaniolă:
John a lucrat de la 6:00 la 20:00 în fiecare zi?
- Aflați mai multe la: Trecut perfect continuu în engleză
Exemplu de conversație în engleză în trecut perfect continuu într-un birou
Phoebe: Bill dormea în biroul lui până când l-a luat șeful.
Carl: Serios? E așa de amuzant! Apropo, visase la Jennifer?
Jennifer: Nu fi proastă! Poate că făcuse halucinații după toate berile pe care le băuse.
Phoebe: Cel mai rău dintre toate este că a amânat raportul.
Carl: Raportul? Cel pentru care am stat treji?
Jennifer: Vorbesti serios? Am avut coșmaruri până l-am trimis pe e-mail.
Phoebe: Același raport. A stat pe aici în tot acest timp și nu a făcut nimic.
Carl: Tipul acela e mort. Ne-am rugat pentru el, dar în cele din urmă nu merită.
Jennifer: Sunt de acord. De asemenea, îmi făcusem griji să fiu concediat, dar el m-a făcut să realizez că nu sunt atât de rău.
Phoebe: Îi sunam la numărul de mai multe ori, dar nu s-a trezit niciodată. m-am predat.
Carl: Nu contează. Șeful încercase să-l prindă adormit, așa că acesta era momentul.
Traducere în spaniolă
Phoebe: Bill dormea în biroul lui până când l-a prins șeful.
Carl: Serios? E atât de amuzant! Apropo, ai visat la Jennifer?
Jennifer: Nu fi proastă! Poate că făcuse halucinații după toate berile pe care le-a băut.
Phoebe: Cel mai rău dintre toate, a amânat raportarea.
Carl: Raportul? Cel pentru care am fost treji?
Jennifer: Vorbesti serios? Am avut coșmaruri până l-am trimis prin e-mail.
Phoebe: Același raport. Stătuse tot timpul și nu făcuse nimic.
Carl: Băiatul acela este mort. Ne-am rugat pentru el, dar până la urmă nu merită.
Jennifer: Sunt de acord. Și eu îmi făcusem griji să fiu concediat, dar m-a făcut să realizez că nu sunt prea rău.
Phoebe: Îi sunam la numărul de mai multe ori, dar nu s-a trezit niciodată. Am renuntat.
Carl: Nu contează. Șeful încercase să-l prindă adormit, așa că acesta era momentul.
Urmărește cu:
- Trecut perfect continuu în engleză
- Conversație în engleză