Concept în definiția ABC
Miscellanea / / November 13, 2021
De Florencia Ucha, în oct. 2008
A dicţionar este în general a interogare scrisă fragment de cuvinte și termeni care este aranjat alfabetic şi am remarcat obişnuitul pentru că cu acest avans măturator al Internet În aproape toate comenzile, în zilele noastre este posibil să interogăm cuvinte prin ea, pentru mostre și exemple suntem suficient cu ABC Definition noi înșine, nu?
Dar revenind la dicționarul tradițional, acea cărțiță de foi tipărite pe care mama ne-a dat-o aproape la putere în rucsac înainte de a merge la școală sau pe care tatăl meu, de exemplu, m-a trimis să mă consult când l-am întrebat despre un cuvânt pe care nu-l cunoștea, pe lângă faptul că ne-a oferit sensul cuvintelor, aprofundează în alte întrebări relative, cum ar fi etimologia, ortografia, pronunția și scrierea cu silabe, în cazul unui dicționar de a limbă diferit de al nostru pe care îl consultam.
Pe lângă cel mai popular dicționar, acesta este cel pe care îl folosim de obicei pentru a ști ce este sau care cuvânt, așa-zișii „bilingvi” sunt necesari nu numai dacă intrăm în sarcină din
învăța o nouă limbă, dar și să plecăm cu noi într-o excursie atunci când vizităm o altă țară, a cărei „mamă” sau limba principală nu este aceeași cu a noastră. De exemplu, dicționarele spaniolă / engleză-engleză / spaniolă adună traducerea dintr-o limbă în alta (și invers) a cuvintelor. Este poate una dintre cele mai utilizate, ținând cont de popularitatea limbii engleze ca limbă de globalizare.Pentru elaborare Este necesar să aveți cunoștințe de lexicografie, care este subiectul care răspunde de elaborarea lor. Iar in ceea ce priveste timpul existentei lor, dateaza din timpuri imemoriale, intre anii 4.000 si 5.000 i.Hr., in regiunea Mesopotamia, deoarece au fost înregistrate mai multe descoperiri de texte cuneiforme aparținând Bibliotecii din Asurbanipal care au legat cuvinte sumerieni.
În raport cu limba spaniolă, Academia Regală Spaniolă este maximă autoritate în această privință. Colecția sa de dicționare se ridică la 23 de volume cu toate cuvintele care compun limba spaniolă. În plus, desigur, produce și alte dicționare specifice precum sinonime, antonime sau paronime. Pe de altă parte, la fiecare anumită perioadă de timp RAE (acronim pentru Academia Regală) oficializează de obicei diverși termeni care sunt încorporați în vocabularul limbii, în general, spaniolizați. De exemplu, în ultima perioadă a fost posibil ca RAE să încorporeze termeni precum „googling” (acțiunea de a căuta informații în popularul căutător online Google). Limbajul internetului s-a schimbat sau a încorporat mai multe moduri de a spune că mai târziu în viața noastră de zi cu zi organisme ca şi RAE sunt nevoiţi să le recunoască oficial în lexicul limbii pe care o studiază.
În funcție de funcție și utilizare, există diferite tipuri de dicționare: a limbii (scurtă explicație a sensului cuvintelor într-o limbă), de sinonime și antonime (leagă cuvinte care înseamnă ceva similar sau total opus), etimologie (informează despre originile cuvintelor într-o anumită limbă), limbi (oferă echivalentul unui cuvânt într-o altă limbă), de specialitate (se specializează în cuvinte care sunt folosite și aplicate într-un anumit domeniu sau știință), inversă sau rimată (ordonate după ultimele litere ale fiecărui cuvânt), uz practic (adună cuvintele care nu sunt recunoscute de un organism competent, dar care sunt totuși foarte frecvente în societate), gramatică (ordonează structurile gramaticale. Sunt destinate celor care învață o nouă limbă), de îndoieli (colectează cuvinte ale căror semnificații au fost distorsionate în societate), tezaur (acestea leagă mai multe cuvinte care sunt legate), analog conceptual (adună concepte, nu cuvinte, asemănător tezaurului) și ideologic (vă permite să căutați idei prin cuvintele care sunt legate de acestea).
Multe dintre aceste tipuri de dicționare sunt folosite doar de specialiști, cercetători sau profesioniști din discipline specifice, deoarece contribuie la extinderea lexicului și vocabularului. Cele mai utilizate zilnic și în scopuri practice pentru viața de zi cu zi (fie ea la locul de muncă, şcoală sau în general) sunt dicționarele limbii, pentru a căuta pur și simplu sensuri; bilingvi, de orice limbă; iar cele de sinonime / antonime, atunci când scriem sau scriem rapoarte, și avem nevoie de sinonimia anumitor cuvinte pentru a nu le repeta de mai multe ori în texte.
Topics în dicţionar