Concept în definiția ABC
Miscellanea / / November 13, 2021
De Javier Navarro, în apr. 2015
Termenul spoiler provine din verbul englezesc To spoil, care înseamnă a strica. În practică, acest concept are două aplicații total diferite: în raport cu automobile și, cel mai răspândit, în lumea ficțiunii.
Spoiler înțeles ca un spoiler pe o mașină
Un spoiler este un spoiler care este atașat unui vehicul cu intenția de a-l face să pară mai sportiv și mai aerodinamic. Acest tip de accesoriu face parte din cultura tuningului, personalizării vehiculelor (tuningul poate fi tradus ca ajustare).
În lumea cinematografiei și a divertismentului
În ficțiune, a strica înseamnă a anunța argument sau o parte cheie a acesteia în avans. Când are loc acest eveniment, complotul este dezvăluit și oricine primește informația își poate pierde interesul parțial sau complet. Acest fenomen este aplicabil filmelor, serialelor de televiziune sau oricărei opere de ficțiune.
Explozia odată cu apariția noilor tehnologii
Primele știri despre spoiler datează din anii 70, când presa americană a început să se ocupe de această problemă în legătură cu unele filme. Cu toate acestea, de la iruperea noilor tehnologii spoilerul a căpătat un nou
dimensiune. Noile sisteme comunicare (de exemplu, sms, Facebook sau twiter) permit diseminarea informaţiei cu viteză, ceea ce face ca puteți cunoaște dinainte conţinut a unor opere de ficţiune. În acest sens, a fi victima unui spoiler are consecințe evidente dar este o realitate care cu greu poate fi rezolvată.Reflecție asupra cuvântului spoiler, alternative care au același sens
În limba noastră nu există un cuvânt echivalent. În schimb, puteți folosi verbul gut, ruin, sau chiar ar putea fi exprimat spunând că argumentul a fost dezvăluit. Alternativele de spoiler nu sunt prea potrivite.
Din acest punct de vedere, acest anglicism are mult sens. Ceva asemănător se întâmplă cu cuvântul fotbal, deoarece nu ar părea foarte rezonabil să-i spunem fotbal (deși în Spania există câteva echipe cu acest nume).
Anglicisme
Folosirea anglicismelor generează un anumit dezbate. Pentru unii, încorporarea sa masivă degenerează limbajul și în multe cazuri este total inutilă (ok ai putea spune ok, sponsor in loc de sponsor, moda in loc de moda, printre multe alte exemple). Cu toate acestea, există cei care consideră că este un proces logic tipic pentru globalizarea, așa că înțeleg că ar trebui presupus normal.
Nu este ușor să adoptăm un criteriu precis pentru a accepta sau nu un anglicism. În orice caz, unii lingviști consideră că dacă un termen valid și acceptat există deja în limba noastră, nu există motiv pentru a intra în altul care aparține unei alte limbi.
Teme spoiler