30 de exemple de propoziții cu „totuși”
Exemple / / April 02, 2023
in orice caz este un cuvânt englezesc care are mai multe semnificații, în funcție de context.
in orice caz Înseamnă „totuși”, „totuși”, „în orice caz”. E o adverb care este folosit pentru a exprima contrastul cu afirmația anterioară. Este echivalent cu conjuncția dar, care este mai de bază și mai puțin formală. De exemplu: Mersul la Cupa Mondială a fost foarte scump; in orice caz, a meritat din plin./ Mersul la Cupa Mondială a fost foarte scump; cu toate acestea, a meritat din plin.
in orice caz este întotdeauna urmată de mânca. Este de obicei precedat de punct și urmat fie punct şi virgulă. Utilizarea între virgule este de asemenea corectă. De exemplu: Economia lumii este în haos din cauza războiului. Cu toate acestea, compania noastră merge bine./ Economia mondială este în haos. Cu toate acestea, compania noastră merge bine.
să ia în considerare:in orice caz Este adesea folosit în contexte semi-formale sau neutre. În engleză formală, cu toate acestea (încă) și cu toate acestea (cu toate acestea) sunt sinonime cu
in orice caz. În limba engleză mai informală, pot fi folosite alte construcții (cu diferențe gramaticale), cum ar fi deși, chiar dacă, în ciuda acestui fapt, toate cu sensul de „în ciuda faptului”.in orice cazînseamnă „indiferent de”, „indiferent de” când este urmată de adjectiv sau adverb, căruia îi dă accent. În această utilizare, in orice caz este un adverb de grad (adverb de grad), Sinonim al lui Nu contează cum. De exemplu:
- in orice caz + adjectiv. De exemplu: Orice contribuție va fi binevenită, oricât de mic s-ar putea./ Orice contribuție este binevenită, oricât de mică.
- in orice caz + adverb. De exemplu: Toți studenții vor trebui să se prezinte la acest examen, oricat de bine au făcut pe parcursul mandatului./ Toți studenții vor fi obligați să susțină acest examen, indiferent de cât de bine s-au descurcat pe parcursul semestrului.
in orice cazînseamnă „ca”, „în felul în care”, „indiferent cum”. Este o conjuncție emfatică care se folosește înaintea unei propoziții (subiect + verb), sinonimă cu în indiferent de cale. De exemplu: o poti face in orice caz iti place./ O poți face cum vrei.
in orice caze o adverb interogativ emfatic care servește la subliniere Cum. Este folosit pentru a exprima surpriza. Înseamnă „cum”, „cum”. De exemplu: in orice caz ai reusit sa o faci?/ Cum ai putut să o faci?
- Vă poate ajuta: Propoziții cu „întrucât«
Propoziții cu in orice caz
-
Ei sunt bogati. in orice caz, nu sunt fericiți.
Ei sunt bogati. Cu toate acestea, ei nu sunt fericiți. -
Piesa a fost foarte scurtă; in orice caz, a fost nemaipomenit.
Piesa a fost foarte scurtă; cu toate acestea, a fost genial. -
Este, in orice caz, a fost cel mai bun până acum.
Acesta, însă, a fost cel mai bun până acum. -
Vrea să iasă în noaptea asta; in orice caz, ar fi bine să nu.
Vrea să iasă în noaptea asta; cu toate acestea, este mai bine decât nu. -
Mbappé juca în ziua aceea; in orice caz, nu au putut câștiga meciul.
Mbappé a jucat în acea zi; cu toate acestea, ei nu au reușit să câștige meciul. -
Prognoza meteo este pentru ploaie; in orice caz, cursa nu va fi anulată.
Prognoza meteo anunță ploaie; cu toate acestea, cursa nu va fi anulată. -
Toți prietenii lui pleacă. in orice caz, el va rămâne aici.
Toți prietenii tăi pleacă. Totuși, el va rămâne aici. -
Subiectul este dificil; in orice caz, înțeleg esența.
Subiectul este dificil; cu toate acestea, înțeleg esențialul. -
Au crezut că va fi ușor. in orice caz, au fost multe obstacole.
Au crezut că va fi ușor. Cu toate acestea, au fost multe obstacole. -
Compania noastră, in orice caz, se descurcă grozav.
Compania noastră, însă, se descurcă grozav. -
A fost o furtună groaznică în sud. in orice caz, culturile nu au fost distruse.
A fost o furtună groaznică în sud. Cu toate acestea, recoltele nu au fost distruse. -
Școala principală nu va accepta, in orice caz, incidente ca acesta.
Directorul școlii nu va accepta, însă, astfel de incidente. -
Înscrierea nu a început încă; in orice caz, Îți voi scrie numele pe lista de așteptare.
Înregistrarea nu a început încă; totusi, iti voi scrie numele pe lista de asteptare. -
Nu am putut rezolva ghicitoarea, in orice caz am incercat din greu.
Nu am putut rezolva puzzle-ul oricât m-aș strădui. -
E supărată pe el și nu vrea să-l vadă, in orice caz dureros care poate fi.
E supărată pe el și nu vrea să-l vadă, oricât de dureros ar fi. -
Voi merge pe jos până la gară in orice caz imi iau mult.
Voi merge pe jos până la gară, indiferent cât durează. -
in orice caz s-a dovedit a fi dificil, Brad a reușit să o facă.
Oricât de greu a fost, Brad a reușit să o facă. -
in orice caz mult cheltuiesc, nu par să rămână niciodată fără bani.
Indiferent de cât cheltuiesc, nu par să rămână niciodată fără bani. -
Asta este, in orice caz putin s-ar putea sa iti placa.
Acesta este ceea ce este; decât dacă îți place. -
in orice caz mi-e foame, nu pot mânca toate astea.
Indiferent cât de foame mi-ar fi, nu pot să mănânc toate astea. -
nu-mi place de ea, in orice caz ea este faimoasă.
Nu-mi place de ea, oricât de celebră ar fi. -
in orice caz conduci repede, nu vom ajunge acolo la timp.
Indiferent cât de repede conduceți, nu vom ajunge la timp. -
Nu i-a plăcut spectacolul, in orice caz bine a fost.
Nu i-a plăcut performanța, oricât de bună a fost. -
Va fi suficientă mâncare pentru toți in orice caz mulți oameni mănâncă.
Va fi suficientă mâncare pentru toată lumea, indiferent câți oameni vin. -
El ne va ajuta in orice caz Eu pot.
El ne va ajuta în orice fel poate. -
Fă-o in orice caz tu vrei.
Fă-o cum vrei. -
voi fi intotdeauna acolo pentru tine in orice caz Eu pot.
Voi fi mereu acolo pentru tine în orice fel pot. -
in orice caz Ai găsit acest loc ascuns frumos?
Cum ai găsit acest loc ascuns frumos? -
in orice caz ai putea sa spui asa ceva?
Cum ai putut să spui așa ceva? -
in orice caz ai luat ultimele bilete la spectacol?
Cum ai putut obține ultimele bilete la spectacol?
alte cuvinte ce- + vreodată
Prin adăugarea finalului –vreodată la orice cuvânt de întrebare ce–, aceasta capătă sensul de „orice (a) este”, „indiferent” sau „nu contează”.
- tot ceea ce: indiferent ce, orice, indiferent ce, orice. De exemplu: tot ceea ce calea pe care o urmezi, vei avea succes./ Indiferent de calea pe care o iei, vei avea succes.
- oriunde: oriunde, oriunde, oriunde, oriunde. De exemplu: oriunde tu du-te, eu voi merge mereu cu tine./ Indiferent unde te duci, voi merge mereu cu tine.
- oricând: indiferent când, indiferent când, oricând. De exemplu: Putem călători oricând ti se potriveste cel mai bine./ Putem călători când ți se potrivește cel mai bine.
- Oricare: nu contează care”, „orice ar fi (a). De exemplu: O sa fie super oricare este bine pentru tine./ Va fi grozav, orice este bun pentru tine.
- Oricine: oricine. De exemplu: Oricine putea spune asa ceva?/ Cine ar putea spune așa ceva?
Urmărește cu:
- Propoziții cu „cati ani”, “cat de departe”, “cât de des”
- propoziții finale în engleză
- Propoziții cu «că«