Exemplu de contract de cumpărare de acțiuni
Contracte / / July 04, 2021
A acord de cumpărare de acțiuniEste un contract în care este transferată proprietatea acțiunilor care pot fi de tip „A” sau de tip „B” și, în cazul în care sunt de tip „A”, va cesiona dreptul de a participa la decizii și, în cazul în care sunt de tip „B”, acestea vor permite doar să primească dividende, dar vor fi excluse de la luarea decizii.
O tranzacție poate fi făcută și pentru ambele tipuri de acțiuni.
Exemplu de contract pentru vânzarea de acțiuni:
CONTRACT PENTRU VÂNZAREA ACȚIUNILOR CELEBRATE DE „COMPUMARTE EXPRESS S.A. DE C.V. ”, REPREZENTAT ÎN ACEST ACT DE Eduardo Fonseca Reveles și Antonio Hernández Herrera CINE VA FI NUMIT AICI "VÂNZĂTORII" și COMPUMOVILNEZA S.A. DE C.V., REPREZENTAT ÎN ACEST ACT DE Felipe de Jesús Islas Calderón CARE VA FI NUMIT „CUMPĂRĂTORUL”, CARE VA FI ÎNGRIJAT DE URMĂTOARELE FONDURI, DECLARAȚII ȘI CLAUZE:
FUNDAL:
Ambele părți încheie acest contract pentru ca „CUMPĂRĂTORUL” să achiziționeze 450 de acțiuni de tip „A” din seria și 3000 de acțiuni de tip „B” din seria, care au fost emise de către companie numită „COMPUMARTE EXPRESS S.A. DE C.V. ”, reprezentat aici de Eduardo Fonseca Reveles și Antonio Hernández Herrera, care sunt protejați de titlurile de acțiuni Nu. 29550 la 30000 din seria numită „A” și 562 la 3562 din seria „B”.
DECLARAȚII:
1.- Declarați „VÂNZĂTORII”:
a) Că „COMPUMARTE EXPRESS S.A. DE C.V., ”este o companie complet constituită și organizată, care este în mod corespunzător înregistrată în registrul public al proprietății și comerțului cu numărul 4568 din data de 23 mai 2003, care atestă Lic. Eduardo Castañeda Reveles, notar public numărul 563 al districtului federal
b) Că sunt deținătorii unici și absoluți de 450 de acțiuni de tip „A” și de 3000 de acțiuni de tip „B” care reprezintă 60% din capitalul total al companiei numit „COMPUMARTE EXPRESS S.A. DIN C.V. ”și care sunt acoperite de titlurile de acțiuni Numerele 965844 din seria„ A ”și 236574 din seria„ B ”pe care suntem obligați să le aprobăm și să le livrăm după înregistrare. corespunzător în cartea societății „COMPUMARTE EXPRESS S.A DE C.V.”, așa cum se stabilește la articolul 129 din legea generală a societăților comerciale, livrarea se va face părții achizitor.
c) Aceste acțiuni sunt libere de sarcini, plătite integral și fără niciun angajament sau încredere care le-ar putea limita transferul.
d) Nu există nicio acțiune judiciară sau extrajudiciară sau vreun efect care să afecteze proprietatea sau transferabilitatea despre aceste acțiuni, precum și despre faptul că nu se știe că amenințarea faptelor este pregătită sau există Similar.
2.- Declarații „CUMPĂRĂTORUL”
a) „CUMPĂRĂTORUL” se asigură că este o companie comercială perfect organizată și constituită în conformitate cu legile din Statele Unite Mexicane, în conformitate cu prevederile actului public nr. 658 din 6 iunie 2005, executate înainte de Lic. Eduardo Valverde Ocaña notar public numărul 587 al districtului federal Mexico City cu numărul foliei 9856/2005
b) Declară că deține resursele necesare pentru efectuarea achiziției acțiunilor menționate și stabilite în scrisul de mai sus.
c) De asemenea, declară că fondurile utilizate pentru achiziția menționată sunt de origine legală și verificabile în conformitate cu legea.
3.- "COMPUMARTE EXPRESS S.A. DE C.V. ", afirmă:
a) Este proprietarul concesiunii numărul 7541 emis de Ministerul de Interne, pentru instalare, deschidere și funcționare a magazinelor de import de echipamente informatice, accesorii, consumabile și piese de schimb de care este pe deplin conștient "EL CUMPĂRĂTOR".
4.- Fiecare dintre părți declară:
a) Să aibă puteri depline și capacitate economică pentru a încheia acest contract și pentru a putea respecta părțile sale.
b) Acest contract este validat și executat în mod corespunzător, acordând astfel un acord valid și obligatoriu pentru partea care cumpără, în conformitate cu părțile sale.
c) Acest contract a fost încheiat și acordat cu îndeplinirea acestuia de către cumpărător în conformitate cu următoarele:
1) Aceste acte sunt autorizate în conformitate cu actele corporative și orice altă stipulare corespunzătoare
2) Nu se încalcă nicio legislație în formarea și conformarea acestui contract.
3) Nu se încalcă nicio sentință, dispoziție sau orice drept care poate fi atacat sau atribuit oricărei alte persoane.
4) Nu există sau nu intră în conflict cu niciun document corporativ referitor la oricare dintre cele două companii.
d) Toate părțile acestui contract sunt complet rectificate și sunt corect și până la această dată nu există niciun motiv pentru care acest lucru contracta.
e) Reprezentantul „Cumpărătorului” are competențele stabilite în mod corespunzător și nu au fost revocate până în momentul în care contractul menționat este încheiat.
În virtutea antecedentelor și declarațiilor anterioare și cu intenția părților de a rămâne legale, acestea sunt obligate în conformitate cu termenii și condițiile conținute în ca urmare a:
CLAUZE:
Primul.- Vânzarea de acțiuni.
1) În conformitate cu prevederile acestui contract, „VÂNZĂTORII” dispun în favoarea „CUMPĂRĂTORULUI” acțiunile menționate anterior, care le achiziționează fiind libere de orice sarcină, sarcină sau prescripţie.
2) Avizarea, livrarea și înregistrarea se vor face în virtutea vânzării efectuate după plata totală a prețului.
a) Titlurile care protejează acțiunile care fac obiectul prezentului contract vor fi vizate în favoarea cumpărătorului
b) O vânzare materială va fi efectuată de către vânzătorii acțiunilor achiziționate prin acest contract și va fi înregistrat „CUMPĂRĂTORUL”. în cartea acționarilor „COMPUMARTE EXPRESS S.A. DE C.V., ”în conformitate cu prevederile articolului 129 din Legea generală a Companiile comerciale care livrează contabilitatea totală a „COMPUMARTE EXPRESS S.A. DE C.V., ”la sfârșitul realizării acestui lucru contracta.
3) Prețul acțiunilor a fost stabilit la 5000,00 USD pesos M / N (CINCOMIL PESOS M / N) pentru fiecare acțiune standard „A” și 500,00 USD (CINCI SUTE PESOS M /) Pentru fiecare tip de acțiune, plățile „B” se efectuează după cum urmează cale:
a) La data și locul semnării acestui contract, suma de 2.250.000 USD (două milioane două sute cincizeci de mii de pesos m / n) pentru plata acțiunilor de tip „A”, semnarea unui document care susține plata respectivă în modul legal corespondent.
b) Suma de 1500000 USD (un milion cinci sute de mii de pesos m / n) plătibilă prin plata prin transfer bancar electronic efectuată în bancă va fi plătită:
(Numele băncii)
(Numele titularului contului)
4) „VÂNZĂTORII” se angajează să răspundă pentru reorganizare în caz de evacuare cu privire la „ACȚIUNILE”.
5) Proceduri: „COMPUMARTE EXPRESS S.A. DE C.V. ”, se angajează ca odată plătit prețul total să fie obligat să informeze Secretariatul din interior înstrăinarea acțiunilor, aceasta în conformitate cu prevederile articolului 29 secțiunea VII din Regulamentele Legii federale a Jocuri și Raffles, precum și pentru a furniza documentația și informațiile menționate în secțiunile II și III ale articolului 22 al acestuia. comanda.
6) Compensare:
Cele două părți se angajează să obțină respectiva „pace și siguranță” pentru părțile lor opuse: consilieri, oficiali, angajați, agenți, împuterniciți, reprezentanți și consilieri, în cazul în care daunele sau revendicările rezultă din lipsa de veridicitate, integritate a acestora declarații.
Al doilea.- Cheltuieli și impozite.
1) Cheltuieli: Fiecare dintre părți este responsabilă pentru acoperirea cheltuielilor și a costurilor onorifice suportate ca o consecință a executării prezentului contract și a perfecționării operațiunilor cuprinse în la fel.
2) Obligații fiscale. Toate impozitele, taxele sau contribuțiile care sunt cauzate ca urmare a implementării și conformității din acest Contract, va fi responsabil de partea responsabilă de acoperirea acestora în conformitate cu legislația aplicabil.
Al treilea.- Prevederi generale.
1) Publicitate. Numai în cazurile stabilite prin lege, niciuna dintre părțile la prezentul contract nu va emite vreun buletin de presă sau alte notificări publice referitoare la, sau în legătură cu, sau derivate a prezentului contract sau a aspectelor prevăzute în acesta, cu excepția cazului în care părțile au convenit reciproc în scris conținutul și forma de prezentare și publicitate a respectivului avize.
2) Atribuire:
I) Cu excepția cazului în care se prevede altfel în acest Contract, termenii și condițiile acestuia Contractul va funcționa în beneficiul și va fi obligatoriu pentru succesorii și cesionarii respectivi ai fiecăruia părțile;
II) nici prezentul Contract, nici vreun drept, resursă, obligație sau responsabilitate care decurge din acesta Contractul sau din această cauză poate fi atribuit de către părți, fără acordul prealabil scris al cealaltă parte; Da
III) nicio cesiune nu va elibera niciuna dintre părți de orice răspundere care decurge în temeiul prezentului contract.
3) Acord cuprinzător. Prezentul contract constituie acordul total încheiat între părțile la acest contract în legătură cu vânzarea și alte tranzacții supuse aceleași și dă fără efect orice acord, declarație și înțelegere prealabilă încheiată anterior între părți în legătură cu respectivul obiect. Nu există alți termeni, obligații, obligații, declarații sau condiții în legătură cu Vânzarea și vânzarea și alte operațiuni care fac obiectul prezentului contract, altele decât cele incluse în prezentul contract Contracta.
4) Documente și acte suplimentare. Părțile vor încheia și acorda instrumentele și vor efectua orice acte suplimentare, care sunt necesare sau adecvate pentru realizarea mai eficientă a obiectului prezentului contract.
„LOS VENDEDORES” și „COMPUMARTE EXPRESS S.A. DE C.V., ”. Aceștia vor oferi „CUMPĂRĂTORUL” și contabililor lor, consilierilor legali și altor reprezentanți acces complet, în timpul programului de lucru, la toate informațiile de care au nevoie, obligându-i să Păstrați cea mai strictă confidențialitate cu privire la informațiile menționate și, după caz, nu le faceți publice, până la plata integrală a prețului pentru aceasta. Operațiune.
5) Modificări. Nicio modificare sau modificare a prezentului Contract, nici renunțarea la niciunul dintre termeni și prevederile prezentei, vor fi considerate valabile, cu excepția cazului în care sunt scrise și semnate de părți la prezentul Contract.
6) Demisii. Eșecul oricărei părți de a cere respectarea strictă a oricărei obligații, acord, termen sau condiție a prezentului contract sau a Exercitarea oricărui drept sau acțiune care rezultă din încălcarea acestuia nu va constitui o renunțare la drepturile dvs. în conformitate cu prezentul contract. (inclusiv drepturile derivate dintr-o astfel de încălcare) și nici nu va autoriza încălcarea ulterioară a oricăreia dintre obligațiile, acordurile, clauzele sau termenii menționați termeni. Nicio obligație, acord, termen sau condiție a prezentului Acord și nici o încălcare a acestuia nu vor fi renunțate, modificate sau modificate decât prin intermediul unui instrument scris. Nicio renunțare făcută cu privire la orice drept (inclusiv drepturile care decurg din orice încălcare) nu va afecta sau modifica prezentul Acord și fiecare obligația, acordul, termenul și condiția prezentului contract vor continua să aibă efect deplin în legătură cu orice altă încălcare existentă sau ulterioară a la fel.
7) Orice renunțare la încălcarea oricăreia dintre obligațiile stipulate în prezentul contract acordate de oricare dintre părți la favoarea oricărei alte părți trebuie să fie scrisă și va fi efectivă numai pentru cazul specific și pentru singura ocazie pentru care este acorda.
8) Separabilitate. În cazul în care orice prevedere a prezentului acord este considerată invalidă sau inaplicabilă, celelalte dispoziții ale acestui acord vor rămâne în vigoare și vor avea efect deplin.
9) Notificări și adrese. Toate notificările, cererile, notificările, consimțământurile și rapoartele menționate în prezentul contract vor fi făcute în scris și livrate celeilalte părți prin poștă recomandată recomandată, către următoarele adrese:
Adresa „LOS VENDEDORES”:
· Av. Revoluția numărul 568 birou 89 Cuajimapla Delegația Districtului Federal C. P. 56895 Spuneți: (puneți numărul de telefon)
Adresa „CUMPĂRĂTORUL”:
· Corregidora numărul 115 col Cuauthemoc C.P. 35896 Districtul Federal Mexic. (] Puneți numărul de telefon)
"COMPUMARTE EXPRESS S.A. DE C.V., ”.
Sfert.- Absența viciilor consimțământului. Părțile declară că la încheierea acestui contract nu există vicii de consimțământ, cum ar fi erori, fraude, vătămări, violență sau rea-credință.
A cincea.-. Sancțiune contractuală. Ambele părți sunt de acord în mod expres că, în cazul în care „CUMPĂRĂTORUL” nu realizează niciunul plăților, în ordinea și la datele convenite, în conformitate cu termenii conveniți în clauză Primul subsecțiunea 3), „CUMPĂRĂTORUL” autorizează ca, fără rezoluție judiciară, „VÂNZĂTORII” să păstreze și să aplice toate plățile efectuate de „CUMPĂRĂTORUL” către „VÂNZĂTORII” la data nerespectării plății de penalizare. convenţional.
Și anume:
I. În cazul în care suma de 1.500.000 de dolari (un milion cinci sute de mii pesos m / n) se va aplica automat ca o penalitate convențională suma de 50.000,00 (cincizeci de mii de pesos m / n) și
II. În cazul în care suma de 1550.000,00 nu este plătită la 1 iulie 2012, suma de 20000.00 (Douăzeci de mii de pesos M / N) va fi aplicată automat ca o penalitate convențională.
III. În cazul în care suma de 1570.000,00 Un milion cinci sute șaptezeci nu va fi plătită la 15 iulie 2012 mii de pesos m / n) se va aplica automat ca o penalitate convențională suma de 20.000,00 (Douăzeci de mii de pesos m / n).
În consecință, acest contract va fi reziliat automat și fără a fi necesară o declarație judiciară, părăsind Părțile au fost eliberate de obligațiile și drepturile lor stabilite în acestea, cu excepția celor stabilite în prezent Clauză.
Şaselea.- Lege aplicabilă. Acest Contract va fi guvernat și interpretat în conformitate cu legile Republicii Mexicane.
Al șaptelea.-. Jurisdicție. Orice reclamație, dispută, interpretare sau controversă între părțile la acest contract va fi înaintată instanțelor de jurisdicție comună. a Districtului Federal, iar părțile la prezentul Contract se supun în mod irevocabil jurisdicției instanțelor menționate și renunță la jurisdicția oricărei alte instanțe la care ar putea avea dreptul din cauza domiciliului actual sau viitor sau a oricărui altul Alt motiv.
Părțile sunt pe deplin conștiente de conținutul, domeniul de aplicare, forța și forța fiecărei clauze din acest contract, este semnat în trei exemplare, în Mexico City, districtul federal pe 25 iunie, 2012.
„VÂNZĂTORII” „CUMPĂRĂTORUL”
Semnătura Semnătura
„Notarul”
Firmă