Contract de distribuție a probelor
Contracte / / July 04, 2021
A contract de distribuție, este un contract în care două companii, sau o companie și o instituție precum acestea sunt, o școală sau guvernului, se angajează să producă și să primească un anumit tip de produs sau marfă, exclusiv sau constant.
În acest gen de contracte, părțile se angajează să efectueze livrări din când în când și să efectueze plățile corespunzătoare în modul corespunzător.
CONTRACT DE DISTRIBUȚIE
CONTRACTUL DE DISTRIBUȚIE INTRAT ÎNTRE COMPANIE "CELULARE CHIPITIN.S.A. " Reprezentat de dl Manuel Caballero Ramírez, care este autorizat în mod corespunzător, după cum sa menționat demonstrat în actul notarial numărul 3656896, iar GUVERNUL STATULUI YUCATAN Reprezentat de Lic. José Daniel, Vargas Pérez. Cine este autorizat în mod corespunzător de către guvernul Yucatán cu scrisoarea oficială numărul 2658/2012. Ajustarea liberă la tenorul următoarelor declarații și clauze:
DECLARAȚII:
I.- Declară „Producătorul”
a) Această companie este o persoană juridică constituită în mod corespunzător în conformitate cu legile statului și acreditată cu Act public numărul 2654, care este declarat integral în Registrul public al proprietății și Comerţ.
b) Obiectivul corporativ este producerea de telefoane celulare și interfoane, care fac obiectul prezentului contract.
c) Să fie pe deplin de acord cu eliminarea articolelor constând din „dispozitive de telecomunicații” pentru utilizarea lor corespunzătoare, în cadrul departamentelor guvernului statului Yucatan.
d) Domnul Manuel Caballero Ramírez este împuternicit în mod corespunzător să efectueze acest contract de distribuție, dovadă fiind actul notarial, actul notarial numărul 3656896.
e) Să aibă o adresă fizică la Av. Revolución núm. 236, col Piedras del Río, Yucatán, Yucatán și care apare în diverse documente.
f) Să fie înregistrat în Registrul contribuabililor federali, cu numărul de cheie 654879, creditat cu o copie certificată a ID-ului fiscal respectiv.
II.- Declară „Guvernul Yucatanului”:
a) Fiți pe deplin împuterniciți să derulați contractul menționat.
b) Să aibă ca obiectiv și utilizarea și bucurarea dispozitivelor menționate pentru uz logistic în guvernul statului Yucatan Mexic.
c) Să fie pe deplin disponibil și dispus să achiziționeze produsele necesare și furnizate de producător în locul și la datele indicate sau convenite.
d) Reprezentantul guvernului Yucatán este pe deplin identificat, Lic. José Daniel, Vargas Pérez. Cine este autorizat în mod corespunzător de către guvernul Yucatán cu scrisoarea oficială numărul 2658/2012.
e) Să aibă domiciliul contractantului situat la Av. Principal S.N, Colonia Revolución, (palat și guvern).
CLAUZE:
Primul.- Părțile sunt de acord că obiectul acestui contract este vânzarea pentru utilizarea articolelor care vor fi listate într-o anexă marcată cu numărul I. Care face parte din acest contract.
Al doilea.- „Compania de distribuție” este pe deplin împuternicită să distribuie dispozitive de telecomunicații în interior a statului Yucatán și a statelor adiacente, pentru utilizarea deplină a angajaților guvernului constituțional din Yucatan.
Al treilea.- Pe durata acestui contract, „Cumpărătorul” este de acord să nu vândă sau să distribuie în nici un fel articolele și produsele menționate în anexa I la acest contract.
În același mod, contractantul este de acord să trimită comenzile tuturor acelor agenții care o solicită, forțându-se să nu furnizeze și să se ocupe singur de comenzile menționate.
Sfert.- „Cumpărătorul” se angajează să nu vândă, să citeze sau să realizeze nicio tranzacție cu persoanele fizice și juridice care "Producătorul" indică în scris, înțelegând că respectivele persoane vor fi considerate clienți exclusivi ai „făuritor”.
A cincea.- „Contractantul” se angajează să distribuie exclusiv articolele și produsele vândute de „Producător” pe o perioadă de șase ani, de la semnarea acestui contract.
Şaselea.- "Producătorul" este obligat să vândă articolele și produsele care fac obiectul prezentului contract în conformitate cu costurile care sunt anexate la prezentul contract, în conformitate cu anexa II și care fac parte integrantă din la fel.
În mod similar, „Distribuitorul se angajează să achiziționeze de la„ Producător ”articolele și produsele menționate anterior la costurile menționate.
Al șaptelea.- „Contractantul” va plăti „Producătorului” costul total al produselor cumpărate în 1850,00 pesos 50/100 monedă națională într-o singură expoziție sau plată în primele 5 zile lucrătoare de la livrare.
Al optulea.- „Producătorul” se obligă să nu comercializeze direct sau indirect către alți distribuitori, pe teritoriu, produsele care fac obiectul prezentului contract.
Nouălea.- Pe durata acestui contract, „Antreprenorul” nu poate reprezenta, produce, promova sau vinde produse care concurează cu produsele furnizate de „Producătorul”.
Al zecelea.- „Producătorul” este obligat să vândă „Angajatorului” articole sau produse noi, de fabricație recentă și de bună calitate. calitate, garantându-le împotriva oricăror defecte de proiectare sau de fabricație, pentru 500.000,00 (patru ani) contabilizați de la livrare.
Unsprezecelea.- „Producătorul” este obligat să furnizeze „Angajatorului” toate informațiile necesare pentru a-i permite să respecte obligațiile care decurg din acest contract. La sfârșitul aceluiași lucru, „Contractorul” va restabili toate documentele, cataloagele și / sau informațiile care au fost furnizate.
Al doisprezecelea.- „Contractantul” se obligă să respecte compoziția și prezentarea produselor care fac obiectul prezentului contract, fără care le poate manipula sau vinde în alte containere sau ambalaje sau sub un alt nume sau marcă decât cele ale „El Producător ".
Treisprezecelea.- "Producătorul" este obligat să furnizeze "Angajatorului" o listă a prețurilor minime recomandate și " partea contractantă „stabilește în mod liber prețul de vânzare sau forma de distribuție a produselor care fac obiectul prezentei directive contracta.
Al paisprezecea.- Acest contract poate fi reînnoit pentru perioade egale, cu condiția ca părțile să fie de acord anterior și în scris.
Al cincisprezecelea. Oricare dintre părți poate rezilia acest contract, fără a aduce atingere acțiunilor civile. sau sancțiuni pe care le-ar putea exercita, în cazul încălcării oricăreia dintre obligațiile prevăzute în la fel.
De asemenea, oricare dintre părți poate rezilia acest contract din oricare dintre următoarele motive:
a) Incapacitatea manifestă a „Angajatorului” de a-și desfășura în mod normal activitatea corespunzătoare.
b) Insolvența manifestă a „producătorului”
c) Există orice rezolvare a falimentului comercial sau a falimentului; există un moratoriu, administrație judiciară, lichidare sau orice acord de plată între „Producător” și creditorii săi.
d) Declarație expresă a părților care o denunță.
e) Inexistența obiectului contractului
f) Orice circumstanță care afectează în mod substanțial capacitatea celeilalte părți de a-și îndeplini obligațiile contractuale.
Șaisprezecelea.-În cazul în care „Producătorul” se angajează în mod implicit în ceea ce privește livrarea articolelor sau produselor către „Distribuitorul”, el va plăti suma de 1.000 USD pesos ca penalitate convențională. Pe de altă parte, dacă „Contractantul” nu plătește la timp costul produselor livrate de „Producătorul” în ora și forma stabilite pentru aceasta, „Distribuitorul” trebuie să plătească 1.000,00 USD, pentru fiecare zi în care încălcare.
Şaptesprezecelea.-„Distribuitorul” recunoaște marea valoare a clientelei asociate mărcii CELULARE CHIPITIN.S.A. și identificarea articolelor sau produselor cu respectiva marcă. De asemenea, acceptați că respectiva marcă comercială și toate drepturile inerente acesteia aparțin „Producătorului”.
A optsprezecea.-Acest contract nu implică o licență de utilizare a mărcilor comerciale. Este strict interzis ca „Angajatorul” să utilizeze sau să aplice articolelor sau produselor alte mărci decât cele care aparțin „Producătorului”. În plus, „Antreprenorul” se angajează să nu aducă atingere sau să prejudicieze în niciun fel imaginea comercială și prestigiul „Producătorului”.
Al XIX-lea.„Distribuitorul” este obligat să notifice imediat „Producătorul” dacă acesta a luat cunoștință de vreunul încălcarea comisă de terți care afectează drepturile de proprietate industrială sau intelectuală ale „Făcător”.
Douăzeci.-Pentru interpretarea și îndeplinirea acestui contract, precum și pentru tot ceea ce nu este prevăzut, părțile se supun jurisdicției și jurisdicția instanțelor din statul Yucatan, renunțând în mod expres la jurisdicția care, din cauza domiciliului actual sau viitor, ar putea reciproc.
După ce au citit că acest contract a fost și odată ce părțile sunt conștiente de conținutul, domeniul de aplicare, valoarea și forța juridică, îl semnează în două exemplare, în Mérida Yucatán, la 6 iunie 2012, în fața a doi martori.
„Producătorul” „Contractorul”
Semnătura Semnătura
Martor 01 Martor 02
Semnătura Semnătura