Exemplu de contract de cesiune de drepturi
Contracte / / July 04, 2021
A contract de transfer de drepturi, Este un contract în care o parte atribuie drepturile pe care le poate avea la ceva, indiferent dacă este un drept în sine sau un obiect material unei alte persoane.
În acest contract, partea care furnizează drepturile menționate mai sus este cunoscută sub numele de CEDENT și persoana care primește drepturile în calitate de CEDENT.
Poate fi realizat de o persoană fizică sau de o persoană juridică care trebuie identificată în mod corespunzător.
Exemplu de contract pentru transferul de drepturi:
Contract de cesiune de drepturi sărbătorită pe de o parte de Juana Fernanda Salgado Méndez, care de acum înainte va fi denumită „CEDENTUL” și pe de altă parte José Antonio Salgado Méndez, care va fi denumit în continuare „CEDATUL” care se supune dispozițiilor din ca urmare a:
DECLARAȚII:
I. „Atribuitorul” declară:
a) Fii o persoană care se bucură de toate drepturile stabilite de legile țării, despre care pot atesta martorii care au fost incluși în acest contract.
b) Scopul acestui contract este pentru drepturile ereditare pe care, potrivit legii, le primește asupra societății „Salas Morgana S.A. de C.V., "
c) „DREPTURILE” menționate în această declarație sunt pe deplin valabile și legale.
d) Cedentul are puterea legală deplină de a transfera în favoarea „CESIONARUL” totalul (100%) din drepturile pe care le are față de compania menționată mai sus și orice fracțiune din aceasta deriva.
II. „Destinatarul” declară:
a) Să aibă drepturi pe deplin constituite în conformitate cu prevederile legilor naționale, precum și să facă parte din compania „Salas Morgana S.A. de C.V., ". după cum se dovedește prin actul public numărul 69856 din 36 mai 2003, care este ratificat de Lic. Manuel Esperon Méndez notar public numărul 563 al districtului federal din Mexico City.
b) Aveți adresa legală în Mexico City la Calle Monte Bello numărul 36 col Riveles Del Istacalco.
c) Să dețină competențele legale în conformitate cu prevederile aceleiași declarații și să accepte să primească totalul (100%) din drepturi.
d) Drepturile specificate în anexa "A" anexată la prezentul contract, precum și efectele derivate din acesta.
III. Părțile declară că sunt de acord și doresc să încheie acest contract în conformitate cu următoarele clauze:
CLAUZE:
Primul.- „Cedentul” acordă în favoarea „cesionarului”, toate drepturile sale, care își vor asuma 100% (sută la sută) din drepturile și obligațiile asupra drepturile stabilite în anexa „A” adăugate la acest contract și, de asemenea, cu orice parte a dreptului sau circumstanței care corespunde cu ce la fel.
Al doilea.- Valoarea totală a drepturilor adăugate este de 50.000.000,00 (CINZECI MILIOANE DE PESO M / N) care sunt defalcate și specificate în anexa "A" la prezentul contract
Al treilea.- „Cesionarul” este obligat să acopere prețul drepturilor atribuite „CEDENTULUI” care va fi depus la instituția bancară ale cărei date sunt prezentate mai jos:
a) Banca: (numele băncii)
b) Tipul și numărul de cont: (introduceți datele corespunzătoare)
c) Numele titularului contului: (Puneți numele titularului dreptului)
d) Bonul de depozit sau cardul bancar vor acționa ca o chitanță de plată în scopurile legale care pot apărea.
Sfert.- Părțile la acest contract sunt de acord să:
a) "Cedentul" este obligat să furnizeze orice informații necesare sau necesare în legătură cu titlurile subiectului „DREPTURI” al acestui contract precum și orice informații care pot fi găsite sau necesar.
A cincea.- „CEDENTUL” se obligă să semneze toate documentele necesare desfășurării procesului. procedura necesară pentru a respecta formalitățile legale pentru respectarea acestei dispoziții contracta.
Şaselea.- Părțile indică în această subsecțiune adresele legale pentru a primi orice notificare sau notificare:
a) Prin „CEDENTUL”: Av. noúmeno numărul 63 delegația colului industrial Cuajimalpa México D.F.,
b) Prin „ASIGNEATUL”: Calle Monte Bello numărul 36 col Riveles Delegación Istacalco.
Al șaptelea.- Fiecare dintre părți va plăti drepturile corespunzătoare sub formă alicotă în legătură cu acest contract.
Al optulea.- „Cedentul” va emite și va livra „CEDATORULUI” chitanțele fiscale care atestă achiziția bunurilor supuse Această contra-abordare este în conformitate cu articolele 29 și 29-A din Codul fiscal federal și cu alte dispoziții fiscale aplicabil.
Nouălea.- Cele două părți la acest contract afirmă că nu există nicio fraudă sau rea-credință, de vreun fel, care viciază voința părților sau o poate vicia.
Al zecelea.- În cazul oricărei controverse, ambele părți sunt de acord în mod explicit să se supună jurisdicției instanțelor din districtul federal din Mexico City.
După ce a citit acest contract părților și i-a avut ca martori pe domnii Alfonso Copia Corona Rivas și Gabriel Contancio Lugo vor fi semnate în duplicat în Mexic D.F. până la 25 iunie 2012.
„CEDENTUL” „CESIONARUL”
Semnătura Semnătura
„MĂRTURIE 1” „MĂRĂTURIE 2”
Semnătura Semnătura