Concept în definiție ABC
Miscellanea / / July 04, 2021
De Javier Navarro, în oct. 2017
Cuvântul omografie provine din greacă și este format de homo, care înseamnă egal, și de ortografie, Ce înseamnă scris. Prin urmare, este vorba despre acele cuvinte care, având același tip de scriere sau ortografie, au semnificații diferite.
Cuvintele omograf pot duce la erori de ortografie, deoarece fiind exact aceleași pot fi confundate. Această circumstanță este frecventă în rândul studenților din limba străin.
Rețineți că diferența de semnificație dintre cele două cuvinte se datorează faptului că fiecare dintre ele aparține unuia categorie gramatică diferită.
Omografia trebuie înțeleasă ca o formă specifică de omonimie. În acest sens, ominimia dintre două cuvinte apare atunci când fiecare dintre ele are o origine diferită, dar împărtășesc aceeași scriere. Ominimea este, la rândul său, opusul sinonimiei, adică doi termeni diferiți, dar cu același sens.
Exemple ilustrative de cuvinte omografe
Cuvântul lumânare are două semnificații. Este un obiect de ceară care servește la iluminat și în același timp este o bucată de pânză pentru o barcă.
Termenul nimic nu este un adverb de cantitate care înseamnă opusul tuturor și, în același timp, este o formă indicativă a verbului a înota.
Verbul a înarma înseamnă a obține arme și, de asemenea, a aduna.
Un prost este o pasăre dispărută și este, de asemenea, sinonim cu o persoană distrasă.
Cuvântul lipici înseamnă lipici, dar se referă și la un grup de oameni care așteaptă să fie serviți.
Vinul este un substantiv și se referă la o băutură alcoolică și este, de asemenea, a treia persoană din singular de preterit nedefinit al verbului a veni.
Nu confundați omografia cu omofonia
Două cuvinte sunt homofone dacă sunt pronunțate exact la fel, dar au o ortografie și un sens diferit. A) Da, vacă și baca, salut și val, votează și pornește, deschide și ar exista, până când vor fi chiar exemple de perechi de cuvinte omofone.
Cuvinte omografe în engleză și franceză
În majoritatea limbilor apare fenomenul omografiei. Dacă luăm limba engleză ca referință, există unele cazuri de cuvinte cu aceeași ortografie, dar cu semnificații diferite. Astfel, plumb înseamnă a ghida și înseamnă, de asemenea, plumb, vântul este vânt sau vânt, în jos înseamnă în jos sau în jos etc. În franceză, omografia este, de asemenea, destul de obișnuită (pagina este pagină sau pagină, modul înseamnă mod gramatic sau mod, lettre înseamnă literă și în același timp Versuri).
Foto: Fotolia - Pavlematic39
Subiecte în omografie