• Administrare
  • Cursuri De Spaniolă
  • Societate.
  • Cultură.
  • Romanian
    • Arabic
    • Bulgarian
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • English
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Norwegian
    • Persian
    • Polish
    • Portuguese
    • Romanian
    • Russian
    • Serbian
    • Slovak
    • Slovenian
    • Swedish
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • Concept în definiție ABC
    • Ştiinţă.
    • Faceți Cunoștință Cu Noi
    • Psihologie. Definiții De Top
    • Istorie. Definiții De Top

    Concept în definiție ABC

    Miscellanea   /   by admin   /   July 04, 2021

    De Javier Navarro, în oct. 2018

    Biblia originală a fost scrisă în ebraică și prima traducere în limba Grecescul care a avut loc a fost în secolul al XII-lea. la. C. Rabinii care au lucrat la traducere au fost șaptezeci și au dus-o la capăt, izolându-se pe insula Elephantine din delta Nilului.

    Au lucrat șaptezeci de zile și șaptezeci de nopți. Pentru aceasta motiv Această nouă Biblie este cunoscută sub numele de Versiunea din 1970 sau Septuaginta.

    Prima traducere a Bibliei

    Inițiativa acestei mari lucrări a avut loc în Alexandria în perioada Ptolemeilor egiptene din secolul al III-lea î.Hr. C. A fost o lucrare complexă, deoarece a implicat un efort în mai multe întrebări filologice: ortografie, sintaxă, semantică, morfologie, etc. Desigur, au existat și dificultăți de natură teologică.

    Faraonul Ptolemeu Filaret a cerut marelui preot al Ierusalimului o traducere a cărților sfinte ebraice pentru bibliotecă din Alexandria.

    Numărul mare de evrei care locuiau în afara Palestinei au adoptat rapid această traducere în sinagogile lor, deoarece au uitat total limba ebraică. Unele cărți care au fost scrise inițial în limba greacă au fost incluse și de către traducători și aceasta Această circumstanță a provocat o problemă, deoarece aceste cărți noi nu au fost considerate parte a Bibliei de către Evrei.

    instagram story viewer

    Cărțile care au fost încorporate în Septuaginta sunt cunoscute sub numele de Deuterocanonicale (cărțile lui: Tobias, Macabeii I și II, Judith, Baruch, Daniel, Esther, Ecclesiasticus și Wisdom).

    Alte traduceri ale Bibliei

    În secolul al IV-lea d.Hr. C Septuaginta a încetat să mai fie de folos practic, deoarece majoritatea populației, oamenii de rând sau vulgari, nu mai știau greacă, dar vorbeau în latină. Din acest motiv, Sfântul Ieronim a tradus Biblia în latină, limba vulgară a poporului. Această nouă ediție este cunoscută sub numele de „Vulgata”. Această versiune a Sfintei Scripturi a avut o mare importanță și timp de multe secole a fost folosită pentru celebrarea Euharistiei.

    In timpul Evul Mediu numai cei care știau limba latină puteau citi Biblia. Traducerile din latină în limbile romanice nu au avut loc până la Reforma din secolul al XVII-lea.

    Într-un astfel de context, Martin Luther a tradus Biblia în germană ca una dintre formele de protest împotriva bisericii oficiale

    Prima traducere în spaniolă a fost opera a doi călugări spanioli: Cipriano de Valera și Casiodoro de la Reina. Ambii religioși s-au îndepărtat de calea catolicism și s-au alăturat protestului luteran. Această ediție a Bibliei este cunoscută sub numele de „Reina Valera”.

    Fotografii: Fotolia - Rogi / Askib

    Teme în Septuaginta
    Cloud etichete
    • Miscellanea
    Evaluare
    0
    Vizualizări
    0
    Comentarii
    Recomanda prietenilor
    • Twitter
    • Facebook
    • Instagram
    ABONATI-VA
    Abonați-vă la comentarii
    YOU MIGHT ALSO LIKE
    • Definiția culturii minoice
      Miscellanea
      04/07/2021
      Definiția culturii minoice
    • Miscellanea
      04/07/2021
      Vasar, basar sau bazar
    • Miscellanea
      04/07/2021
      20 Exemple de voce activă în engleză
    Social
    702 Fans
    Like
    9198 Followers
    Follow
    8193 Subscribers
    Subscribers
    Categories
    Administrare
    Cursuri De Spaniolă
    Societate.
    Cultură.
    Ştiinţă.
    Faceți Cunoștință Cu Noi
    Psihologie. Definiții De Top
    Istorie. Definiții De Top
    Exemple
    Bucătărie
    Cunostinte De Baza
    Contabilitate
    Contracte
    Css
    Cultură și Societate
    Curriculum Vitae
    Dreapta
    Proiecta
    Artă
    Loc De Munca
    Sondaje
    Eseuri
    Scrieri
    Filozofie
    Finanţa
    Fizică
    Geografie
    Poveste
    Istoria Mexicului
    Asp
    Popular posts
    Definiția culturii minoice
    Definiția culturii minoice
    Miscellanea
    04/07/2021
    Vasar, basar sau bazar
    Miscellanea
    04/07/2021
    20 Exemple de voce activă în engleză
    Miscellanea
    04/07/2021

    Etichete

    • Cunostinte De Baza
    • Contabilitate
    • Contracte
    • Css
    • Cultură și Societate
    • Curriculum Vitae
    • Dreapta
    • Proiecta
    • Artă
    • Loc De Munca
    • Sondaje
    • Eseuri
    • Scrieri
    • Filozofie
    • Finanţa
    • Fizică
    • Geografie
    • Poveste
    • Istoria Mexicului
    • Asp
    • Administrare
    • Cursuri De Spaniolă
    • Societate.
    • Cultură.
    • Ştiinţă.
    • Faceți Cunoștință Cu Noi
    • Psihologie. Definiții De Top
    • Istorie. Definiții De Top
    • Exemple
    • Bucătărie
    Privacy

    © Copyright 2025 by Educational resource. All Rights Reserved.