Определение романских языков
Разное / / July 04, 2021
Автор Хавьер Наварро, август. 2018
Языки имеют определенное сходство с живыми существами, поскольку они рождаются в определенный момент и со временем развиваются и развиваются. В этом процессе трансформации некоторые языки вымирают или трансформируются.
Латинский является источником различных романских языков.
Романские языки, также называемые романскими языками или неолатинскими языками, составляют семья лингвистика, поскольку все они имеют одно и то же происхождение - латынь. Основные языки, принадлежащие к этой семье: испанский, итальянский, французский, португальский, каталонский или румынский.
Все они имеют поразительное сходство в грамматических структурах, поскольку происходят от латыни.
- Слово januarius по-португальски - janeiro, по-итальянски - gennaio, по-французски - janvier и по-испански - «январь».
- Прилагательное bonum в латинском языке становится хорошим в испанском, хорошим в итальянском и bon в каталонском.
- На соседнем французском языке это голос, на португальском - vizinho и на каталонском - veí.
Сходства между разными романскими языками всевозможные, поскольку они имеют общий алфавит, лексическое сходство и характеристики. грамматический (грамматическое согласие между существительными и прилагательными - еще одна общая характеристика языков Романский).
Большинство этимологий различных романских языков происходит от латинского и, в меньшей степени, от греческого. В этом смысле необходимо учитывать, что цивилизация Роман был основан на ценностях и традициях греческой культуры.
От распространения латыни до появления романских языков
Римская цивилизация распространила свои обширные владения на Средиземное море. Военное присутствие сопровождалось культурной экспансией на большие территории. Таким образом, латынь стала основным средством коммуникация на бассейн Средиземноморье.
Когда римляне смешались с коренными народами Пиренейского полуострова, произошел процесс господства и, параллельно, обмен культурный. Жители Испании изучали язык господствующей цивилизации, лат.
Однако его манера говорить на этом языке была своеобразной, поскольку происходило слияние первоначальных родных языков и латыни.
Этот способ общения был известен как вульгарная латынь и распространился по всей Испании.
Таким образом, латынь в ее вульгарной версии является отдаленным источником испанского и различных романских языков.
В то время как подданные общались на вульгарной латыни, меньшинство Население он использовал культурную латынь. Эта версия также использовалась в письмо, но когда Римская империя начался медленный процесс упадка культурной латыни. Таким образом, примерно в 1000 году на Пиренейском полуострове на испанском языке уже говорили и писали в его старой версии.
Фото: Fotolia - Aytuncoylum
Темы на романских языках