Понятие в определении ABC
Разное / / July 04, 2021
Автор Хавьер Наварро, май. 2016
Тупиковая ситуация - это ситуация, при которой возникает проблема, затрудняющая ее устранение. эволюция на определенный период времени. В этом смысле идея тупика включает в себя два элемента.
1) есть контекст некоторых трудностей, в которых вовлеченные люди не находят решение к проблемам и
2) данная ситуация относится к определенному периоду, который обычно не продлевается слишком долго. Если я скажу, что «переговоры по соглашению между работодателями и работниками зашли в тупик», станет ясно, что существует обстоятельство, которое оказались в трясине (переговоры), и это имеет фиксированную продолжительность, например день или неделю (нечасто, что тупик может длиться месяц или один год).
Продолжая тот же пример, когда переговоры между работодателями и работниками достигают соглашения, тупик перестает существовать, поскольку проблема наконец решена.
Типичные ситуации, в которых можно использовать слово тупик
Контексты языка, в которых имеет смысл использовать термин «тупик», очень разнообразны. Например, если человек ждет новостей, которые могут
решать их ближайшее будущее, если кто-то сомневается в том, какое решение принять в отношении важного вопроса или конфликт представляет собой тупиковую ситуацию.Эти ситуации позволяют нам помнить, что такие выражения, как «тупик» или «тупик», имеют то же значение, что и тупик. Значение тупика связано с ситуациями, в которых неуверенность или нерешительность. С другой стороны, слово «тупик» может указывать на определенный страх или беспокойство.
Краткий анализ слова
Слово "тупик" представляет собой написаниеединственное число, так как в испанском двойное s не используется. Эта особенность дает нам представление о точном происхождении этого термина, поскольку на самом деле он происходит из французского языка. Эти типы слов, заимствованные из другого языка, известны как заимствования.
В этом смысле следует помнить, что существует много заимствованных слов, происхождение которых связано с язык Французский, например, слова «шведский стол», «шофер», «корсет», «тур», «дебют» и другие. Что касается произношения тупика, то по-испански оно произносится как impás, так как не имело бы смысла использовать фонетика Французский в слове полностью адаптирован к испанской лексике.
Если принять во внимание термин «тупик» в контексте французского языка, следует отметить, что его можно перевести как «тупик» (по-французски rue sans issue).
Фото: iStock - JackF / 101dalmatians
Темы в тупике