Характеристики поколения 27
Литература / / July 04, 2021
Поколение 27 - это название, данное группе o набор испанских поэтов и писателей –Особенно андалузцы– в первые десятилетия двадцатое столетие. Считается, что годом появления первых текстов этого поколения стал 1927 год, когда исполнилось третье столетие со дня смерти поэта Гонгоры. Считается, что в 1936 г. произошел рассредоточение поколения, вместе со смертью Гарсиа Лорки.
Его называют поколением, потому что это группа авторов, родившихся в непосредственной близости, разделяющих интересы и цели в отношении литературы; Помимо очень крепкой дружбы, влияния и восхищения. Среди этих интересов: сочетание испанской литературной традиции –С главным влиянием Золотого Века– и предложениями так называемого авангард.
Характеристики:
- Он не предлагает противоположных или противоречивых идей. Это одно из поколений или литературных движений, которые не восстали против чего-то конкретного.
- Переоценка прошлого Y испанской литературной традиции но смешивая это с авангардом. В частности, они берут эстетические и лексические тенденции поэзии Золотого века и ХХ века. XIX, однако, они также вводят новые авангардные формы и более доступные или разговорный.
- Влияние поэтов Золотого века. От Луиса де Гонгора, его поэтического языка, его поэтической реальности и обновления его риторики. Но также Гарсиласо де ла Вега, Лопе де Вега и Кеведо
- Влияние авангарда. Художественные направления начала ХХ века известны как авангард.
- Эстетическая близость. Поэты 27 года проявляют явное пренебрежение сентиментальностью в своих произведениях. Достичь баланса между эмоциями и интеллектом; интеллект, чувствительность и сентиментальность в его предпочтениях выше сентиментальности и интеллектуализма.
- Метрика. В произведениях используются свободный и белый стих, особенно в сонетах и романсах.
Темы в творчестве Поколения 27:
- Любовь.
- Город.
- Судьба.
- Смерть.
- Вселенная.
- Свобода.
- Природа.
Поколение 27 Поэзия:
Основная группа поэтов этого поколения: Луис Чернуда, Дамасо Алонсо, Федерико Гарсия Лорка, Педро Салинас, Хорхе Гильен, Рафаэль Альберти, Херардо Диего и Висенте Алейшандре.
Поколение 27 повествований:
Хотя поэзия была наиболее развитым литературным жанром у писателей и мыслителей эпохи Поколение 27, есть также повествовательные или прозаические тексты, написанные в то время тем же поэты. Например: Мануэль Халькон, Эстебан Саласар Чапела, Хосе Мария Сувирон, а также Луис Чернуда, Рафаэль Альберти и Гарсиа Лорка.
10 примеров литературы поколения '27:
Поэзия (8 примеров):
- Поэма Луиса Чернуды «Ветер и душа»:
"С такой страстью ветер
исходит из моря, что его звуки
элементалы заражают
тишина ночи.
Только в своей постели ты его слушаешь
настаивает на кристаллах
трогать, плакать и звать
как потеряно ни с кем.
Но не он в бодрствовании
есть ты, но другая сила
что ваше тело сегодня в тюрьме,
Это был вольный ветер, и помните.
- Станцы из стихотворения Луиса Чернуды «Я скажу, как ты родился»:
«Я расскажу, как ты родился, удовольствий запретных,
Как желание рождается на башнях страха,
Угрожающие решетки, обесцвеченный желчный пузырь,
Ночь окаменела от силы кулаков,
Прежде всего, даже самый мятежный,
Подходит только для жизни без стен.
Непроходимые доспехи, копья или кинжалы,
Все хорошо, если это деформирует тело;
Ваше желание - выпить эти непристойные листья
Или спать в этой ласковой воде.
Не важно;
Они уже объявляют ваш дух нечистым.
Неважно чистота, дары судьбы
Он поднял к птицам вечнозелеными руками;
Молодость не имеет значения, я мечтаю больше, чем человек,
Улыбка такая благородная, шелковый пляж под штормом
От падшего режима ».
- Станцы из поэмы Дамасо Алонсо «Бессонница»:
«Мадрид - город более миллиона трупов.
(По последней статистике).
Иногда ночью я шевелюсь и присоединяюсь к этому
ниша, в которой я гнил 45 лет,
и я провожу долгие часы, слушая стон урагана или лай
собаки, или мягко струящийся лунный свет.
И я провожу долгие часы, стоня, как ураган, лая, как
разъяренная собака, текущая как молоко из вымени
горячий от большой желтой коровы.
И я провожу долгие часы, прося Бога, прося его о
что медленно гниет мою душу,
почему более миллиона трупов гниют в этом
город Мадрид,
почему в мире медленно гниет миллиард трупов ».
- Поэма Хорхе Гильена «К концу»:
"Мы дошли до конца,
К финальной стадии существования.
Будет ли конец моей любви, моим привязанностям?
Они только сделают вывод
Под режущим решающим ударом.
Будет ли конец знанию?
Никогда никогда. Ты всегда в начале
Неугасимого любопытства
Столкнувшись с бесконечной жизнью.
Будет ли работа закончена?
Конечно.
И если к единству стремишься,
По самому требованию в целом.
Назначения?
Нет, лучше: призвание
Более интимный.
- Поэма Рафаэля Альберти «Прикрой меня, любовь, небо уст»:
"Прикрой меня, любовь, небо моих уст
с этим крайним пенным восторгом,
это жасмин, который знает и жжет,
проросшие на вершине каменного коралла.
Подбодри меня, любимая, твоя соль, сумасшедший
Твой острый высочайший цветок,
Удвоение его ярости в диадеме
едкой гвоздики, которая развязывает ее.
О, плотный поток, любовь, о, красиво
снежное бульканье
за такой узкий грот сырой,
чтобы увидеть, как твоя прекрасная шея
Он скользит по тебе, любовь, и на тебя идет дождь
звезд жасмина и слюны! "
- Поэма Гарсиа Лорки «Оплакивание смерти»:
"Над черным небом,
желтые кулеверины.
Я пришел в этот мир глазами
и я без них хожу.
Господь величайшей боли!
И позже,
свеча и одеяло
на полу.
Я хотел попасть где
приехали хорошие ребята,
И я приехал, боже мой ...
Но позже,
свеча и одеяло
на полу.
Желтый лимон
лимонное дерево.
Добавьте лимоны
по ветру.
Ты уже знаешь... Потому что после этого
скоро,
свеча и одеяло
на полу.
Над черным небом
желтые кулеверины.
- Станцы из поэмы Педро Салинаса «Здесь, на этом белом берегу»:
Здесь, на этом белом берегу
с кровати, где ты спишь
Я на самом краю
вашей мечты. Если бы я дал
еще один шаг, брось
в его волнах, разбивая его
как кристалл. Я иду вверх
тепло твоей мечты
до лица. Твое дыхание
ты измеряешь свою походку
сновидения: оно идет медленно.
Чередующийся легкий шум
дай мне это сокровище
точно: ритм
вашей мечты о жизни.
Я смотрю. Я вижу печь
Из чего сделана ваша мечта?
У тебя это на теле
как невесомый нагрудник.
Я закрываю вас с уважением.
К своей девственнице вы обращаетесь
все целые, голые,
когда ты идешь спать.
- Стих из поэмы «После любви» Висенте Алейшандре:
"Вы растянулись здесь, в тусклом свете комнаты,
как тишина, которая остается после любви,
Я немного поднимаюсь с дна своего покоя
до краев, тусклые, приглушенные, какие там сладкие.
И рукой я просматриваю тонкие границы твоей жизни
снято.
И я чувствую музыкальную тихую правду твоего тела, что оно делает
мгновение в беспорядке, как пел огонь.
Остальное соглашается с массой, потерявшей
Непрерывная форма,
взлететь вверх с ненасытной неровностью
пламя,
снова стать правдивым телом, которое в своих пределах
переделан.
Прикоснувшись к этим краям, шелковистым, невредимым, теплым,
изящно голый,
известно, что в его жизни остается любимая ».
Повествование (2 примера):
- Фрагмент затерянной рощи Рафаэля Альберти:
«В городе Кадис Эль-Пуэрто-де-Санта-Мария, справа от тропы, усаженной опунциями, которая шла, пока не достигла моря, ведущая к носивший имя старого тореадора -Mazzantini-, было меланхоличное место бело-желтой метлы под названием La arboleda. потерянный.
Все было здесь как воспоминание: птицы, парящие вокруг деревьев, уже ушли, разъяренные, чтобы петь на ушедших ветвях; ветер, суетящийся от одной метлы к другой, долго просил, чтобы высокие зеленые очки встряхнули, чтобы почувствовать себя громко; рты, руки и лоб в поисках оттенка свежести, любящего отдыха. Все там походило на прошлое, как на старый лес, который произошел. Даже свет падал, как воспоминание о свете, и наши детские игры в школьные часы также казались потерянными в этой роще.
Теперь, когда я иду глубже, становясь все меньше и меньше, все дальше по той дороге, которая ведет в конце, к той «бездне тени», которая он ждет только того, чтобы закрываться, я слышу позади себя шаги, тихое продвижение, непреклонное вторжение этого, поскольку я вспомнил Затерянную рощу годы.
Вот когда я слушаю глазами, смотрю ушами, поворачивая сердце головой, не прерывая послушного марша. Но она приходит туда, она продолжает наступать день и ночь, преодолевая мои следы, мою капающую мечту, включая угасающий свет, тонкие тени криков и слов... "
- Фрагмент повести Федерико Гарсиа Лорки "Галлина":
"(История для глупых детей)
Был цыпленок, который был идиотом. Я сказал идиот. Но он был еще большим идиотом. Его укусил комар, и он убежал. Его ужалила оса, и он убежал. Его укусила летучая мышь, и он убежал.
Все куры боятся лисиц. Но этот цыпленок хотел, чтобы они его съели. А курица была идиоткой. Это был не цыпленок. Она была идиоткой.
Зимними ночами луна в деревнях шлепает цыплят по-крупному. Некоторые пощечины, которые ощущаются на улице. Это вызывает много смеха. Священники никогда не смогут понять, почему эти пощечины, но Бог может. И цыплят тоже.
Всем вам необходимо будет знать, что Бог - великая ЖИВАЯ гора. Он имеет шкуру мух и сверху шкуру ос, сверху шкуру ласточек и сверху шкуру. ящериц и над кожей червей, над кожей человека и над кожей леопардов и все. Вы все видите? Ну все и еще мурашки по коже. Этого наш друг не знал... "