Пример образного смысла
Уроки испанского / / July 04, 2021
В переносное значение - это значение, отличное от буквального, которое может иметь слово, выражение или предложение. Образное значение, которое мы можем найти в различных выражениях и словах и которое отсылает нас к значению, выходящему за рамки буквального, может варьироваться в культурном, историческом или социальном плане. Вот почему, чтобы понять переносное значение выражений на других языках, мы должны быть знакомы с этим языком и культурой.
Чтобы лучше понять, что такое переносной смысл, важно сначала понять буквальный. В литературное значение это общее значение, которое мы приписываем словам; именно линейное значение отсылает нас к самому языку, к тому, к чему относятся слова.
НапримерВо фразе «Я смертельно устал», если мы будем придерживаться чисто буквального значения, эта фраза будет означать, что человек, сказавший это, действительно мертв. Однако на самом деле эта фраза означает, что человек очень устал. Это другое значение было бы переносном смысле.
Чтобы интерпретировать переносном смысле
мы должны понимать как буквальное значение фразы, так и другое значение, которое она намеревается предложить. Переносный смысл всегда каким-то образом связан с буквальным. Например, в том же предложении «Я смертельно устал» образное ощущение сильной усталости связано с буквальное значение слова «мертвый»: мы связываем идею быть мертвым и неспособным двигаться с идеей сильной усталости, которая истощает силы.Использование переносного смысла
В использование переносного смысла они очень широкие. Некоторые примеры перечислены ниже:
- В разговорной речи переносное значение может употребляться, например, в высказывания, Альбурес Y установить фразы.
- В Например, он используется в поэзии, чтобы эстетически внушить значение, выходящее за рамки буквального.
- В разных типах речи, политические, аргументированные и т. д. могут использоваться в качестве элемента стиля.
- При строительстве юмор или шутки переносной смысл также используется, чтобы придать юмористический характер или вызвать смех.
В переносном смысле изречения:
В высказывания Говорят, что они передаются устно и используются для урока или предложения. Это фразы, которые остаются неизменными и используются в разговорной речи. Многие из них построены на предложениях, буквального значения которых недостаточно, чтобы расшифровать высказывание. В этих случаях переносном смысле молитвы, чтобы понять учение или урок. Этот образный смысл передается устно; Поговорки широко используются в повседневной речи, поэтому их значение уже находится в коллективном воображении и не требует объяснения. Вот некоторые изречения и их объяснение.
- "Бог попрошайничает и с молотком дает"
Переносное значение этого высказывания означает, что даже если вы просите у Бога чего-то или ожидаете чего-то в целом, в то же время вы должны бороться или стремиться к достижению этой цели.
- «Лающая собака не кусается»
Фигуративное значение этого высказывания относится к людям, которые угрожают, кричат или хвастаются, но в конечном итоге бездействуют. Это связано с буквальным значением лая собаки как угрозы.
- «Кандил с улицы, тьма его дома»
Переносное значение этого высказывания относится к людям, у которых есть поведение или отношение положительное отношение на улице (с друзьями и знакомыми) и отрицательное отношение или поведение дома (с семья). Смысл этого высказывания объясняется противостоянием света и тьмы. Свет, относящийся к положительной стороне человека; и темный, с отрицательной частью.
- «Говорящий падает раньше хромого»
Это высказывание означает, что люди, которые лгут или предполагают (говорят, просто чтобы говорить), быстро попадают на эту ложь. Чтобы понять образный смысл, он должен быть связан с буквальным смыслом Хромой: хромому человеку легко споткнуться.
- «Не все то золото, что блестит»
Эта фраза понимается буквально. Это правда, что не все, что блестит, бывает золотом. Однако эта фраза имеет переносной смысл и относится к вещам или людям, которые хорошо выглядят, но в глубине души это не так.
Переносный смысл в поэзии
На поэзия использование переносном смысле. Поэт ищет красивые формы выражения, чтобы передать его субъективность, его идеи, чувства, мнения, переживания, убеждения и так далее. Он не выражает буквально то, что он чувствует, а скорее пытается заставить читателя расшифровать то, что он говорит во многих случаях. Это означает, что в поэзии реальный смысл остается «скрытым» различными ресурсами, которые необходимо интерпретировать.
Возьмем из пример несколько куплетов из песни 2 из Альтазор от Висенте Уидобро:
- «Если бы ты умер / Звезды, несмотря на горящую лампу / Они сбились бы с пути / Что стало бы со вселенной?»
В этом примере поэтический голос обращается к человеку. Если мы интерпретируем это буквально, эти стихи означали бы, что, если этот человек умрет, звезды действительно сбились бы с пути и во Вселенной что-то могло произойти. На самом деле, если мы интерпретируем стихотворение и ищем переносный смысл, мы понимаем, что поэт использует метафора и гипербола (преувеличение), чтобы выразить боль и потерю смысла, которые могли бы вызвать отсутствие этого человек.
Возьмем другой пример. Некоторые стихи Пабло Неруды:
- «Я вспоминал тебя с твердой душой / той грустью, что ты меня знаешь».
В этих стихах Пабло Неруда использует метафору «alma тугой этой печали »в переносном смысле означает чувство печали и чувство ностальгии, которое может вызвать воспоминание о человеке.
50 примеров выражений в переносном смысле:
- я до короны.
- Она безумнее козы.
- я положил это как курятник.
- После стольких усилий он будет сдаться.
- Их духи они на земле.
- Он как вода для шоколада.
- Эта личность это гадюка.
- Раньше они были друзьями, но была объявлена война.
- Сделка Готовка.
- Вчера президент пнул ведро.
- Тот человек повесил теннисные туфли прошлый год.
- Они приносит мертвых все.
- Расходыбульон дороже фрикаделек.
- Когда вы говорите с ним вы добавляете много сливок в тако.
- я изголодавшийся.
- Я так голоден, что Я мог бы съесть лошадь.
- это упрям как бык.
- Ты должен схватить быка за рога.
- я они бросили как собака.
- Ребенок плач на море.
- Услышав шутку, я Я начал смеяться.
- Этот человек тише могилы.
- Не будь таким негативным, всегда ты видишь стакан наполовину пустой.
- Вы равны своему отцу: Яблоко от яблони.
- Я влюблен. Он мой половина апельсина.
- Ты сумасшедший.
- Известие о моем увольнении он упал на меня, как ведро с холодной водой.
- Эта возможность может быть золотая жила.
- Ты должен поставь ноги на землю.
- На вчерашней вечеринке не было ни души.
- Это место восьмое чудо.
- Он это запечатанный конверт; никогда не раскрою твой секрет.
- Ты так много говоришь, что у меня кружится голова.
- я Во все уши.
- Я так зол, что мог сломать ему лицо.
- Не позволяй мне разбей свои иллюзии.
- Они они нарушили общение.
- я чувствую в облаках.
- Я вхожу как Хуан для своего дома.
- Не поднять воду в бак.
- Эти математические операции они похожииероглифы.
- Навсегда назад Я не пойду к стоматологу.
- Она все еще в весна его жизни.
- Дал мне напуган до смерти.
- Заболел и рвота фонтаном.
- Этот мужчина такой высокий, что ты похож на жирафа.
- я так чувствую я в мышеловке.
- я получил ко рту волка.
- я испуганный.
- Сильный как бык.
20 примеров изречений с переносным смыслом:
- Креветка, которая засыпает, несет ток.
- Бог ранней пташке помогает.
- Несмотря на то, что она одевается в милый шелк, она остается.
- Лев думает, что все они в его состоянии.
- Любопытство сгубило кошку.
- Поднимите ворон, и они выколют вам глаза.
- Скажи мне, кто твои друзья, и я скажу, кто ты.
- Все умещается в банке, зная, как ее разместить.
- Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
- Не настолько, чтобы сжигать святого, и не настолько, чтобы не освещать его.
- В стране слепых одноглазый - король.
- Лучше быть головой льва, чем хвостом мыши.
- Дерево, которое растет криво, его ветви распрямляются.
- Кто ходит с волками, учат выть.
- Не слишком рано вставать, а рассветать раньше.
- Лучше продолжительный шаг, а не утомительная рысь.
- Дьявол знает больше как старик, чем как дьявол.
- Собака танцует за деньги.
- О книге не судят по обложке.
- Тот, кто хочет небесно-голубого, стоит ему дорого.