50 примеров языкового разнообразия в Колумбии
Разное / / November 09, 2021
Языковые разновидности в Колумбии
Лингвистическое разнообразие или модальность - это особая форма, которая приобретает язык естественный или язык, что зависит от географического, социального и возрастного контекста носителей, которые его используют. В диалекты региональные разновидности или формы, в которых представлен язык.
В языковые разновидности в Колумбии Существует более шестидесяти языков коренных народов и креольцев, на которых говорят в местных и региональных условиях. Их конкретное количество обсуждается, поскольку одни авторы считают разными языками то, что другие называют диалектами того же языка. По самым точным оценкам, шестьдесят шесть языков коренных народов, изолированных или сгруппированных в более чем двадцать семей, к которым добавляется испанский как язык большинства.
Согласно лингвистическому законодательству, испанский или кастильский является официальным языком Колумбии, а языки и диалекты этнических групп также являются официальными на их территориях.
Языки в Колумбии
Язык | Территория | Семья |
Wayuunaiki | Ла Гуахира | Аравакские языки |
Ачагуа | Цель | Аравакские языки |
Куррипако | Река Ичана | Аравакские языки |
Cabiyari | Река Мирити-Парана | Аравакские языки |
Piapoco | Гуайния, Вичада, Мета | Аравакские языки |
Ава яма | Нарино | Языки барбекю |
Гуамбиано | Каука | Языки барбекю |
Тоторо | Каука | Языки барбекю |
Бора | Амазонка | Бора-Витото языки |
Миранья | Амазонка | Бора-Витото языки |
Muinane | Амазонка | Бора-Витото языки |
Менека-Муруи | Амазонка | Бора-Витото языки |
Nonuya | Амазонка | Бора-Витото языки |
Окаина | Амазонка | Бора-Витото языки |
Юкпа | прекратить | Карибские языки |
Карихона | Амазонас, Гуавьяре | Карибские языки |
Ика (архуако) | Сезар, Магдалена | Языки чибча |
Канкуи | прекратить | Языки чибча |
Коги | Магдалена | Языки чибча |
Тайрона | Магдалена, Ла Гуахира, Сезар | Языки чибча |
Wiwa | прекратить | Языки чибча |
Tunebo | АРА, МАЛЬЧИК, АНБ, САН | Языки чибча |
Бари | Сезар, к северу от Сантандера | Языки чибча |
Чимила | Магдалена | Языки чибча |
Куна | Ураба, река Атрато | Языки чибча |
Эмбера | Тихоокеанское побережье | Языки столкнулись |
Waunana | Чоко, Каука, Валле-дель-Каука | Языки столкнулись |
Hitnü | Араука | Гуахибские языки |
Hitanü | Араука | Гуахибские языки |
Сикуани (Гуахибо) | Мета, Вичада, Араука, Гуайния, Гуавьяре | Гуахибские языки |
Cuiba | Касанаре, Вичада, Араука | Гуахибские языки |
Guayabero | Мета, Гуавьяре | Гуахибские языки |
испанский | Вся страна | Индоевропейские языки |
португальский | Амазонас, Гуайния, Ваупес | Индоевропейские языки |
английский | Сан-Андрес и Провиденсия | Индоевропейские языки |
Цыганский | Основные города | Индоевропейские языки |
Каква | Папури и нижние реки Ваупес | Языки маку |
Нукак | Гуавьяре | Языки маку |
Puinave | Guainia | Языки маку |
Yujup | Реки Джапура и Тикие | Языки маку |
Jupda | Реки Папури и Тикие | Языки маку |
Северный Кичуа | Каука, Нариньо, Путумайо | Языки кечуа |
Убирайся | Араука, Касанаре | Салиба языки |
Пиароа | Вичада | Салиба языки |
Корегуахе | Река Ортегуаса | Туканские языки |
Сиона | Река Путумайо | Туканские языки |
Кубео | Ваупес, Кудуяри, Керари, Пиработон | Туканские языки |
Танимука | Гуакая, Мирити, Оикая, Апорис | Туканские языки |
Пиратапуйя | Папури | Туканские языки |
Тукано | Папури, Каньо-Пака | Туканские языки |
Ванано | Ваупес | Туканские языки |
Бара | Колорадо, Фасоль, Лобо, Тики | Туканские языки |
Desano | Ваупес | Туканские языки |
Сирианский | Ваупес | Туканские языки |
Татуё | Ваупес | Туканские языки |
Туюка | Tiquié | Туканские языки |
Юрути | Ваупес | Туканские языки |
Барасана | Ваупес | Туканские языки |
Карапана | Ваупес | Туканские языки |
Macuna | Ваупес | Туканские языки |
Андоке | Река Какета | Изолированные языки |
Тикуна | Летисия, Пуэрто-Нариньо | Изолированные языки |
Рубашка | Путумайо | Изолированные языки |
Cofan | Нариньо, Путумайо | Изолированные языки |
Паэз | Каука, Уила, Валле-дель-Каука | Несекретные языки |
Яри | Какета | Несекретные языки |
Юрий | Амазонка | Несекретные языки |
Паленкеро | Боливар | Креольские языки |
Креольский санандресано | Сан-Андрес и Провиденсия | Креольские языки |
Патуа | Долина Каука | Креольские языки |
Родные или коренные языки в Колумбии
Основными семьями языков коренных народов Колумбии являются:
На языках барбакоа также говорят на границе с Эквадором, на карибских языках на севере и на крайнем юго-востоке ñe'engatú.
Испанский язык в Колумбии
Основные характеристики колумбийского испанского языка:
Колумбийские диалекты
В стране говорят на двенадцати диалектах испанского языка:
-
Прибрежный диалект. Он имеет черты, похожие на испанский язык Андалусии или Канарских островов, и более или менее широко распространен в нижних частях Америки. Его основные характеристики:
- Конечные согласные ослабевают: предсогласный -s становится придыхательным [h]. Например: побережье> кохта.
- Происходит явление почкования согласных. Например: Картахена> Каттагена, правда> veddá.
- Местоимение tú широко используется, за исключением формальный язык.
- В Восео благоговение сочетается с тутео.
- Подварианты: Барранкильеро, Сабанеро, Самарио, Вальдупаренсе, Гуахиро, Картахена.
-
Диалект пайсы. На нем говорят почти на всей территории Антиокии и в типичных для выращивания кофе регионах: Рисаральда, Киндио, Калдас, северо-западная Толима, а также восток и север Валье-дель-Каука. Его база - кастильцы на севере Испании. Его основные характеристики:
- Выделяется его вогнутая S (апикально-альвеолярная [s̺]).
- R обычно резкий и сильный.
- Используется восео типа River Plate. Например: ты, ты хочешь, ты говоришь.
-
Богота или диалект Роло. На нем говорят в Боготе, внутри Колумбии и в некоторых соседних муниципалитетах, таких как Соача, Ла Калера и Москера. Его основные характеристики:
- Он полностью сформулирован из поствокалической S без тенденции к устремлению или элизии.
- Последний альвеолярный N типичен, ни путаницы, ни обмена L и R.
- Последний слог последнего слова предложения произносится с повышенным тоном.
- У взрослых говорящих выделяются боковая небная фонема LL и полуконсонант Y, хотя Yeísmo распространился.
- Это используется ты вместо того ваш между семьей и друзьями.
-
Cundiboyacense диалект. На нем говорят в департаментах Кундинамарка и Бояка, он очень похож в отношении разнообразия Боготы. Его основные характеристики:
- Предокалический S произносится мягким тоном. Например: нас> нохотрос.
- Используются местоимения you и sumercé, что происходит от слова «ваша милость».
- Местоимение tú используется рядом с обращением к вам и sumercé в зависимости от различных ситуаций.
- Мужчины склонны рассказывать о вас другим мужчинам своего возраста и социального положения, наставляя женщин того же положения. Однако они используют вас с женщинами, чтобы создать эффект доверия или близости. С другой стороны, у женщин туто используется, чтобы показать уверенность, а вы - для сохранения дистанции.
-
Валлекаукано или диалект Валлуно. Это характерно для юго-западного региона, в который входит департамент Валье-дель-Каука. Он также известен как акцент бугенвиллии или пальмиреньо. Его основные характеристики:
- Дан носовой билабиальный сустав M конечной N. Например: поезд> трем.
- Конечная и преконсонантная S обычно сохраняется, но в превокальной позиции часто встречается фарингеальная реализация H, особенно в соединениях. Например: нужно> [nehesitár].
- Используются наполнители например, «видеть» и «смотреть, видеть» (обычно используется перед предложением), «слышать» и «слышать» (часто после предложения).
- В Восео обозначает близость к собеседнику, отодвигая «ты» к формальный язык.
- В Подарокпоказательный для правильные глаголы с -ás, –és или ís. Например: ты говоришь, ты ешь, ты живешь. в неправильные глаголы, окончание такое же, но глаголы не претерпевают типичной смены гласных. Например: ты помнишь, ты спишь. То же самое происходит в настоящее сослагательное наклонение.
-
Диалект пастусо. Это типично для юго-западного региона страны (департаменты Нариньо и Путумайо в его Андских районах). Его основные характеристики:
- Латеральный небный LL выделяется полуконсонансом Y (yeísmo отсутствует).
- Окончание -ado строго сохраняется, избегая исключения D.
- Восео распространен среди молодежи и говорит неформально, хотя часто его смешивают с тутео. Например: ты получил.
- Использование вас поддерживается как в образованной, так и в неформальной речи, а также внутри страны.
- Туто второстепенное и малоиспользуемое.
-
Диалект сантандера. На нем говорят в департаментах Сантандер и Норте-де-Сантандер, в восточной части страны. Его основные характеристики:
- Используется сильная и быстрая интонация.
- Есть многочисленные остатки боковой небной фонемы LL, которые по звучанию отличаются от Y.
- Использование вы парни почти общий, ваш его применяют на небольших площадях.
- Восео имеет сильное присутствие в некоторых муниципалитетах Кататумбо.
-
Толима или опитский диалект. На нем говорят в департаментах Уила и Толима. Его основные характеристики:
- Yeísmo используется.
- Они созданы из дифтонгов перерывов EA и EO. Например: драка> драка, хуже> пиор.
-
Диалект лланеро. На нем говорят в департаментах восточных колумбийско-венесуэльских равнин, он имеет заметное местное влияние. Его основные характеристики:
- В общем, S во множественном числе удаляется или ослабляется. Например: Лодж собака.
- Yeísmo используется.
- R артикулируется до его нейтрализации или исчезновения в инфинитиве. Например: молоко.
- S-образный сустав используется (имплозивный), аспирационный (maíh
- Превокалик S без наддува. Например: ji jeñol
- Звук старого H.
- Прошедшее время сослагательного наклонения образовано глаголом «быть». Например: «Если бы не (было бы) Гваделупе Сальседо ...».
-
Амазонский диалект. На нем говорят в департаментах, расположенных в юго-восточных джунглях страны: Какета, Ваупес, Амазонас, Гуавьяре, Гуайния. Его основные характеристики:
- J (без наддува в помещении, [h]) заменяется на / ɸ / (всегда двухгубное). Например: Холодные Сан Фан.
- Некоторые гласные опущены. Например: Четверг
- Дается аллофоническое употребление удлинения гласных.
- Происходит окклюзивация промежуточных звеньев B, D и G в тональном подъеме с придыханием и удлинением гласного.
- Фонемы P, T и K используются с устремлением в начале слова.
- Используется недуг Y.
-
Чокоано или экваториальный диалект. Он простирается за пределами департамента почти на всем побережье Тихого океана, имеет заметное африканское влияние. Основные городские центры: Кибдо, Буэнавентура, Тумако, Гуапи и Тимбики. Его основные характеристики:
- Конечная буква S сокращается. Например: эти господа> сэр это.
- Последняя буква N имеет веларизацию. Например: песня> песня.
- D-сустав используется как R в интервокальной позиции. Например: все> бык.
- Существует смешение L и R предсогласованного или конечного. Например: душа а также оружие они звучат одинаково.
- Используются восео и тутео.
-
Островной диалект. На нем говорят на островах Сан-Андрес, Провиденсия и Санта-Каталина в Карибском бассейне Колумбии. Его основные характеристики:
- Он сочетает в себе элементы карибского испанского с санандресским креольским, что придает акценту англосаксонский оттенок.
Примеры испанских слов из Колумбии
- Партнер или партия: friend.
- Беррако: злой, порывистый, человек, который выходит вперед.
- Чимба: хорошо, мило, красиво.
- Оболочка: вещь, ситуация.
- Вручить подарок: давать.
- Обезьяна, милый: блондинка.
- Глотать: сильное влечение к другому человеку.
- Голый, пелада: мальчик, девочка или молодой человек.
- Верблюд: работа.
- Гуаро: бренди.
- Пола: ячменное пиво.
- красный: темный кофе.
- Меккато: легкая пища, такая как печенье, конфеты или жареная пища.
- Мигает: беспорядок.
- Свободный: ленивый, или неспособный.
- Край: голод.
- Корова: собирать между несколькими людьми, чтобы что-то купить.
- Свитер: пальто из синтетического материала или хлопка.
- Quiubo: что случилось, всегда использовалось как приветствие.
- Visage: хвастаться
- Пластырь: Группа друзей.
- Cucho: Старый человек.
- Матт: собака.
- Могила: полиция (уничижительно)
- Саррия: человек плохо говорит, плохо одет и связан с районами с высоким уровнем преступности.
- Дикий человек: уличный человек.
- Джартар: есть, пить или употреблять.
- Chuspa: полиэтиленовый пакет.
- Бочинче: импровизированное, шумное и беспорядочное сборище людей.
- Boroló / bololó / Bororó: проблема или слух не выяснены.
Следуйте с: