Как сказать "casa" по-английски
Английский / / November 13, 2021
В испанском языке мы используем слово «дом» для обозначения места, где мы живем, как в узком смысле (здание или отдел), так и в широком смысле (район, город или страна).
В английском языке есть два слова, чтобы сказать дом. Когда мы говорим о собственности (здании или сооружении, в котором мы обычно живем), мы используем слово жилой дом.
Мой жилой дом находится на 21-й улице Германии в Бримингеме.
Его жилой дом построен из вулканических пород.
Помимо дома, есть другие слова для обозначения некоторых построек и построек, в которых мы живем:
Квартира - Отдел. Обе формы означают отдел. Плоский Он используется в основном в английском языке Соединенного Королевства для обозначения как квартиры, так и всей квартиры, которая находится в собственности или в аренде и в которой человек живет. отделение используется в североамериканском английском так же, как и британский плоский:
Я из Лондона. Мой плоский это 3C, на 221B, Бейкер-стрит.
Приглашаю вас в свой отдел. Находится на 4-м этаже по адресу Пятая авеню, 124, Нью-Йорк, напротив Центрального парка.
Бунгало. Так называют деревенские дома, обычно одноэтажные, более или менее просторные, построенные из дерева.
У нас есть Бунгало недалеко от Чикаго.
у меня есть бунгало 20 минут до пляжа.
Коттедж. Это деревенский загородный дом. В отличие от бунгало, коттедж более просторный и может иметь более одного этажа, помимо того, что это комната, больше ориентированная на жизнь за городом.
Линкольн прожил свое детство в маленьком коттедж в Кентукки.
Елене нравится коттеджи, она любит страну.
Палатка. Это палатка, небольшие сборные палатки, в которых мы иногда укрываемся по ночам, которые хотим проводить на открытом воздухе.
В выходные я сплю в палатка во дворе моего дома.
Проходим летний лагерь в палатки возле гор.
Когда мы говорим о доме в широком смысле, то есть о месте, где мы развиваем нашу совместную жизнь, где мы отдыхаем и живем с семьей, мы используем слово дом, что также переводится как дом:
После работы иду дом рано.
Я в своем дом, сладкий дом.
Мы также используем дом в широком смысле слова, то есть когда мы говорим о нашем районе, городе или стране.
После трех месяцев в Европе, наконец, я приехал дом.
Когда мы находимся в Мехико, мы чувствуем себя дом.
Некоторые слова, заимствованные из дома, родная страна (родная страна); родной город (место рождения, место происхождения); бездомный (бездомные, бездомные, беспомощные); бездомность (беспомощность, негде жить); домохозяйка (строитель, подрядчик); домашнее задание (домашнее задание, домашнее задание. Это мы должны отличать от работа по дому, работа, связанная с домом, домашние дела); домашняя страница (Главная страница сайта. Это на страницу, куда он отправляет нам при маркировке доменного имени веб-сайта).
10 примеров предложений с тем, как сказать домой по-английски:
Пожалуйста, отправьте посылку ко мне домой в центре города.
Мой дом - это твой дом, пожалуйста, чувствуй себя комфортно.
Мне нужна домохозяйка, мой дом протекает.
Ваша квартира - хороший дом.
Испания! Я снова приезжаю домой!
Много лет назад этот офисный центр состоял из 4-6 домов.
Когда я хожу с бабушкой, я всегда чувствую себя как дома.
Летом Мэри будет жить в бунгало, а Энн - в коттедже.
Моей родиной был Акапулько в Мексике.
У бомжей нет дома.